Marriage is about love and commitment. |
Брак - это любовь, ответственность, желание быть вместе. |
Where before there was nothing but love. |
Посеять его там, где раньше царила одна лишь любовь. |
So now it's vigilantes and love. |
Итак, теперь мы имеем бдительных граждан и любовь. |
I think Emily understands you can have gold medals and true love. |
Я думаю, Эмили понимает, что можно получить и золотую медаль и настоящую любовь. |
My love for this apartment knows no ethical boundaries. |
О, моя любовь к этой квартире не знает этических границ. |
I thought it looked more like love. |
А мне казалось, что у тебя настоящая любовь. |
Mine's my first love, guy named Skipper. |
Моя одержимость - моя первая любовь, парень по имени Скиппер. |
This tainted love you've given I give you all... |
Эта испорченная любовь, что ты дала мне Я отдал тебе всё... |
No, because James and Elisabeth had the forever love. |
Нет, потому, что у Джеймса и Элизабет была большая любовь на всю жизнь. |
Long life, wealth, love. |
Что такое? - Долгая жизнь, богатство, любовь... |
Or maybe your love of Lauren. |
Или, может быть, твоя любовь к Лорен. |
Then your feelings for me are beyond love. |
Значит, Ваши чувства ко мне больше, чем любовь. |
And yet true love cannot die. |
И все же истинная любовь не может умереть. |
He gave me love without getting any in return. |
Он подарил мне любовь, хоть и не получил ничего взамен. |
I find you perfect, my love. |
Я думаю, что ты идеальна, моя любовь. |
Something was telling me that your love smacked of pity. |
Внутренний голос твердил мне, что твоя любовь больше похожа на жалость. |
She said it wasn't love, just compassion. |
Она сказала, что это была не любовь, просто сострадание. |
Real as my love for my unborn baby. |
Реальна, как моя любовь к моему не рождённому ребёнку. |
I will not suffer alone, my love. |
То я не буду страдать в одиночку, любовь моя. |
Well, this must be true love. |
Что ж, должно быть, это истинная любовь. |
Playwrights teach us nothing about love. |
Увы, поэты не умеют нам показать любовь... |
If thou dost love, pronounce it faithfully. |
"О, милый Ромео, если это любовь, вложи в свои уста и верность". |
These flyers tried to make our love ugly. |
Эти листовки пытались представить нашу любовь, как нечто уродливое. |
That brought you crazy little thing called love one... |
Который принес им эту маленькую штучку под названием любовь, часть первая... |
Their love has blossomed since she became number 123. |
Их любовь расцвела пышным цветом, поскольку Майя стала для него номером 123. |