Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
Marriage is about love and commitment. Брак - это любовь, ответственность, желание быть вместе.
Where before there was nothing but love. Посеять его там, где раньше царила одна лишь любовь.
So now it's vigilantes and love. Итак, теперь мы имеем бдительных граждан и любовь.
I think Emily understands you can have gold medals and true love. Я думаю, Эмили понимает, что можно получить и золотую медаль и настоящую любовь.
My love for this apartment knows no ethical boundaries. О, моя любовь к этой квартире не знает этических границ.
I thought it looked more like love. А мне казалось, что у тебя настоящая любовь.
Mine's my first love, guy named Skipper. Моя одержимость - моя первая любовь, парень по имени Скиппер.
This tainted love you've given I give you all... Эта испорченная любовь, что ты дала мне Я отдал тебе всё...
No, because James and Elisabeth had the forever love. Нет, потому, что у Джеймса и Элизабет была большая любовь на всю жизнь.
Long life, wealth, love. Что такое? - Долгая жизнь, богатство, любовь...
Or maybe your love of Lauren. Или, может быть, твоя любовь к Лорен.
Then your feelings for me are beyond love. Значит, Ваши чувства ко мне больше, чем любовь.
And yet true love cannot die. И все же истинная любовь не может умереть.
He gave me love without getting any in return. Он подарил мне любовь, хоть и не получил ничего взамен.
I find you perfect, my love. Я думаю, что ты идеальна, моя любовь.
Something was telling me that your love smacked of pity. Внутренний голос твердил мне, что твоя любовь больше похожа на жалость.
She said it wasn't love, just compassion. Она сказала, что это была не любовь, просто сострадание.
Real as my love for my unborn baby. Реальна, как моя любовь к моему не рождённому ребёнку.
I will not suffer alone, my love. То я не буду страдать в одиночку, любовь моя.
Well, this must be true love. Что ж, должно быть, это истинная любовь.
Playwrights teach us nothing about love. Увы, поэты не умеют нам показать любовь...
If thou dost love, pronounce it faithfully. "О, милый Ромео, если это любовь, вложи в свои уста и верность".
These flyers tried to make our love ugly. Эти листовки пытались представить нашу любовь, как нечто уродливое.
That brought you crazy little thing called love one... Который принес им эту маленькую штучку под названием любовь, часть первая...
Their love has blossomed since she became number 123. Их любовь расцвела пышным цветом, поскольку Майя стала для него номером 123.