Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
Right now, that person and my love are important. Сейчас... она и моя любовь мне важнее.
Now, my love, let me conceive. Теперь, любовь моя, позволь мне зачать.
But now... you're brave enough to love me in that way. И готов проявить ко мне любовь такого рода.
He saw sin, and gave love. Он видел грех - и дарил любовь.
I've got to return to saving my one true love. И собираюсь спасти свою единственную любовь.
It may hurt for a while, but you'll share your love again. Немного пострадаешь, но потом снова будешь разделять свою любовь.
Of course, it was tough love... Конечно, это была преступная любовь...
But not equal thirds, 'cause honesty... is more important than the love and the respect. Но не равно трети, потому что честность... более важна, чем любовь в отношениях.
My love for him asking me to do all To free himself. Моя любовь к нему обязывает меня приложить все силы для его продвижения.
Trust, love, clarity of thought. Доверие, любовь, ясность мышления.
I guess this is the peace, love and joy part. Полагаю, это часть про мир, любовь и радость.
You better hope love conquers all, Mr. Deeks. Вам лучше надеяться, что любовь лечит все, мистер Дикс.
I told you, Lucifer, a mother's love counts for more than you think. Я же говорила тебе, Люцифер, любовь матери способна гораздо больше, чем ты думаешь.
Your love for him becomes hate. Твоя любовь к нему превратилась в ненависть.
Which is exactly what love should be when it is full and resolved. Именно такой становится любовь, когда она сильна и тверда.
I, on the other hand, have never truly known what love is. С другой стороны, я никогда по-настоящему не знала что такое любовь.
Yes, of course you can, my love. Да, конечно, моя любовь.
I want to do one with Colin, about love. Я хочу спеть вместе с Колином, про любовь.
I studied L-carnitine's role in thermogenic reactions, but my true love is metabolite chain effects on cellular development. Я изучала роль левокарнитина в термогенных реакциях, но моя истинная любовь - это влияние метаболических цепей на развитие клеток.
You have to grab love while you have it. Ты должен хвататься за свою любовь, пока она у тебя.
Your communication with Maheyo will be through the love of our mother. Твоя связь с Махейо осуществится через любовь нашей матери.
Haunted by the notion... somewhere there's a love in flames. Понимаю в глубине души... что где-то еще живет любовь.
Their love was like a perfect prayer. Их любовь была как прекрасная молитва.
There was neither day or night, just my love and hers. За 4 месяца не было ни дня, ни ночи, только моя любовь и её.
The boy's convinced he's found his one true love. Он считал, что нашел свою единственную любовь.