On my planet, love is the single most important thing that can happen between sentient beings. |
На моей планете, любовь - самая важная вещь, которая может появиться между двумя разумными существами. |
[Off] For the love that will arrive before menopause. |
За любовь, она приходит раньше чем менопауза. |
But when she speaks of you, the Mother's love outshines it all. |
Но когда она говорит о вас, любовь Матери затмевает всё остальное. |
But my love's as strong as when we met. |
Но моя любовь сильна как в день нашей встречи. |
It puts me out, my love. |
Это расстраивает меня, мою любовь. |
But it wasn't this kind of love. |
Но это была любовь другого типа. |
Haley's love for Jack was joyous and fierce. |
Любовь Хейли к Джеку была счастьем... и болью. |
It'll be hard to keep feelings of love under wraps in the workplace. |
Тяжело будет скрывать свою любовь под видом коллеги. |
See, there is love in your life. |
Видишь, в твоей жизни есть любовь. |
I wanted you to see that sometimes love comes up in unexpected places. |
Я хотела, чтобы ты поняла, что порой любовь можно найти в неожиданных местах. |
As I was saying, love comes in different forms. |
Как я и говорила, любовь принимает разные формы. |
I came to offer my unconditional love and support. |
Я пришёл, чтобы предложить мою безоговорочную любовь и поддержку. |
ALLY: Maybe it's because love is about learning to compromise. |
Может, это потому, что любовь учит идти на компромиссы. |
You can buy love with money. |
За деньги и любовь можно купить. |
I think I have to weigh my heart to see if my love for you is true. |
Думаю, придется взвесить мое сердце, и выяснить, истинна ли моя любовь к тебе. |
I know you are displeased, my love. |
Я знаю, ты недоволен, любовь моя. |
Our call has been heard, my love. |
Наш зов был услышан, любовь моя. |
You met the love of your life in a dorm hallway when you were 18. |
Ты встретила любовь всей своей жизни в коридоре общаги, когда тебе было 18. |
That's what marriage is all about, man, unconditional love. |
В этом и прелесть брака, приятель, абсолютная любовь. |
I think you feel cheated out of your birthright... by a man who had difficulty showing love. |
Я думаю, Вы чувствуете себя обманутым в правах, данных Вам при рождении, человеком, которому было так трудно показать свою любовь. |
It may be a trick, but my love for Belle is true. |
Это, возможно, и трюк, но моя любовь к Белль настоящая. |
My love for her and my child will never be a lie. |
Моя любовь к ней и нашему ребенку никогда не была ложью. |
She reads all Sam's stories, and dishes out tea and sympathy when Gary's latest love affairs go south. |
Она читает все рассказы Сэма и раздаёт чай и сочувствие когда последняя любовь Гари исчезает. |
~ There you are, my love. |
~ А вот и ты, моя любовь. |
You can if it's true love. |
Могу, если это настоящая любовь. |