| Jeong Seon Woo's one-sided love. | Чон Сон У - и безответная любовь. |
| But I do know what it is to love. | Но я знаю, что такое любовь. |
| Our love for each other is a precious thing. | Наша любовь друг к другу бесценна. |
| The Pope stressed universal love and family, subjects which embrace the entire human race. | Папа обратил особое внимание на всеобщую любовь и семью, категории, которые охватывают всю человеческую расу. |
| Let us substitute the intolerance and superiority or inferiority complexes in our relations with dialogue, understanding and love. | Давайте сделаем так, чтобы на смену нетерпимости и чувству превосходства или комплексу неполноценности в наших отношениях пришли диалог, взаимопонимание и любовь. |
| The United States was not impressed by their eloquence or their love of their country. | На Соединенные Штаты не произвели впечатления их красноречие и их любовь к своей стране. |
| The love that she has shown for you. | Ее любовь по отношению к вам. |
| Many adults go into foster parenting with the idea that love conquers all. | Многие взрослые люди становятся приемными родителями с мыслью, что любовь побеждает все. |
| I need to reclaim a man's love. | Мне нужно вернуть любовь одного мужчины. |
| I will stop at nothing to secure the King's love. | Я не отступлю ни перед чем, чтобы вернуть любовь короля. |
| I won't let them cage you, my love. | Я не позволю им заключить тебя, моя любовь. |
| Valadon, our love life is quite disappointing. | Валадон, наша любовь довольно огорчительна. |
| It could hardly be more serious, my love. | Хуже, пожалуй, не может быть, любовь моя. |
| Of losing love I guess I've lost | Потерять любовь, но думаю, она потеряна уже... |
| But our love has always been worth it. | Но наша любовь всегда будет стоить того. |
| All right, now, I want you to picture the love of your life. | Ладно, сейчас я хочу, чтобы ты представил перед собой любовь всей своей жизни. |
| Her wit and love to sustain me, and never coming my expense. | Ее остроумие и любовь безвозмездно поддерживают меня. |
| It makes me sad to think of your hopeless love, Bertie. | Мне больно сознавать твою безнадежную любовь, Берти. |
| I know how complicated things can be with a first love. | Я знаю, как сложно забыть первую любовь. |
| Mature love, Antony and Cleopatra, all that claptrap. | Зрелая любовь, Антоний и Клеопатра, вся эта дешёвая показуха. |
| But so is true love, Jane. | Но, так это настоящая любовь, Джейн. |
| The heroine finds her love on July 24th Avenue. | Героиня находит свою любовь на Авеню 24 Июля. |
| Even the love of my life thinks there are better choices. | Даже любовь моей жизни считает, что он лучше подходит. |
| It's just, you know, it's first love. | Просто, понимаешь, это первая любовь. |
| It's our future, love. | Это наше будущее, любовь моя. |