Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
I'm a realist, and I know what love does to people. Я реалистка. Я знаю, что любовь делает с людьми.
And I'm not saying love isn't important. Я не говорю, что любовь не имеет значение.
Don't cry, your love can still save you. Не плачь, Герда, твоя любовь всё ещё может спасти тебя.
How about this as a science project: love is a myth. Как насчет такого научного проекта: любовь - это миф.
What do you know about love? Любовь? Да что ты знаешь о любви?
Par'Mach is the Klingon word for love but with more aggressive overtones. Па'Мач - клингонское слово, означающее любовь, но с более агрессивным подтекстом.
What I'm looking for... is unconditional love. Я ищу... любовь без условий.
Unconditional, real, intense love. Без условностей, настоящую, сильную любовь.
Cal lost himself to a promise he made me out of love. Кэл потерял себя из-за обещания мне дарить любовь.
Whatever that is, it's not love. Что бы это ни было, это не любовь.
I forgot what love is long ago. Я давно забыл, что такое любовь.
'Cause, you know, the love. Потому что, знаешь, это любовь.
Well, that's what real monkey love is. Что ж, это и есть настоящая обезьянья любовь.
Football's, what, just 10 years, but love... Футбол - только лет на десять, а вот любовь...
Only a hermaphrodite shows what love should be, the rest just saps energy. Только гермафродит демонстрирует, чем должна быть любовь, остальные же попросту высасывают всю энергию.
Fanfan, love always turns sour. Фанфан, любовь всегда кончается плохо...
I cannot believe such men have known a mother's love. Не могу поверить что мужчины знают что такое материнская любовь.
But if our love destroys your family, it will destroy itself. Но если наша любовь разрушит твою семью, она погибнет.
So it's either love or possibly rage. Значит, или это любовь, или, возможно, гнев.
Young love is so... heartbreaking to observe as a scientist. Молодая любовь такая... Душераздирающее зрелище для ученого.
Where I'm from, getting married is how you show someone that you love them. Просто я оттуда, где женитьба - способ проявить свою любовь.
Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни.
You showed me love, Tara, and that's the most beautiful thing of all. Ты показала мне любовь, Тара, и это - самое прекрасное.
No, I have known love three times in my life. Нет, я испытывал любовь трижды в своей жизни.
All it takes is a flower, for love to blossom. Достаточно и цветка, чтобы любовь расцвела.