I couldn't, my love. |
Я не могла, моя любовь. |
Words never had so much weight, my love. |
Слова никогда не было так много веса, моя любовь. |
My love, I take you with me. |
Моя любовь, я возьму тебя с собой. |
This love should not end like this. |
Эта любовь не должна заканчиваться так. |
You lost the love I loved the most |
Ты потерял любовь, которую я ценила больше всего... |
They take their love with them. |
Они забирают с собой свою любовь. |
My files do not deal with love. |
В моих файлах ни слова про любовь. |
Your mission... is far too important, my love. |
Твоя миссия... слишком важна, любовь моя. |
I think that there are things that even a mother's love can't overcome. |
Я думаю, есть вещи, преодолеть которые не может даже материнская любовь. |
But I've learned that love can be a very dangerous weapon. |
Но я поняла, что любовь может быть очень опасным оружием. |
Vivian, she's my true love. |
Вивиан, она моя настоящая любовь. |
I got nothing but love for you. |
Для тебя у меня есть только любовь. |
Her love had a whiff of wisdom and friendship that tended to moderate Antoine's fervour. |
Ее любовь была с привкусом благоразумия и дружбы, что, как правило, сдерживало страсть Антуана. |
I don't think I can accept her love. |
Не думаю, что я могу принять ее любовь. |
But you play fantasy baseball because you can't accept her love? |
А ты играешь в воображаемый бейсбол, так как не можешь принять ее любовь? |
I'm tired of shoving love to the side and serving other people. |
Я устала отталкивать любовь в сторону и защищать других людей. |
A brand-new baby that they've poured time and money and love into. |
Новорожденного ребенка, в которого вливают время и деньги и любовь. |
I've discovered love since we parted. Addles the hormones. |
С тех пор как мы расстались, я узнала, что такое любовь. |
May your love grow stronger every year. |
Пусть ваша любовь крепнет с каждым годом. |
Perhaps I was wrong, and this broken engagement is my last chance... for love. |
Возможно, я был неправ, и эта расторгнутая помолвка - это мой последний шанс... на любовь. |
Married? - Show him the ring, my love. |
Покажи ему кольцо, любовь моя. |
She said she caved his head in to preserve their love. |
Сказала, что ударила его, чтобы спасти их любовь. |
For many years, more than I can remember, I had a secret love... |
Многие годы, больше, чем я могу вспомнить, я хранила тайную любовь... |
'Cause we taught him to take love, but not to give it. |
Потому что мы научили их принимать любовь, а не дарить ее. |
Everything looks new and I feel love. |
Все выглядит новым и я чувствую любовь. |