No, but I mean it, love. |
Нет, я хотел сказать, любовь. |
But love and commitment don't have age restrictions. |
Но любовь и преданность не признают возрастных ограничений. |
Wendy said it's like love in a bottle. |
Вэнди сказала, что это как любовь в бутылке. |
But our message is one of love and hope. |
Но ведь идея, которую мы несём, - любовь и надежда. |
The foundation of what we believe in here is love... |
Основа того, во что мы здесь верим, - любовь... |
That nurture could triumph over nature and love could conquer all. |
Что воспитание может победить врождённое, а любовь преодолеет всё. |
Security, respectability, and above all - unconditional love. |
Стабильность, респектабельность, и прежде всего - безусловную любовь. |
When the cable comes back on, I will be happy to show my love for you. |
Когда кабельное заработает, я буду счастлива показать мою любовь к тебе. |
But tonight... we're here to break bread together and remember that love done right can change the world. |
Но сегодня... мы здесь, чтобы разделить трапезу вместе и запомнить, что правильная любовь может изменить мир. |
And I brought my love back to life. |
И вернул свою любовь обратно к жизни. |
Besides, love isn't that important. |
Кроме того, любовь не так уж важна. |
You know what? Reality and love are almost contradictory for me. |
Реальность и любовь - для меня противоположные понятия. |
The young girls might think it has something to do with love. |
Маленькие девочки могут подумать, что в этом и заключается любовь. |
It's a man and a woman just showing their love for one another. |
Это мужчина и женщина так проявляют любовь друг к другу. |
Come on, love, it's been a big day. |
Давай, любовь моя, это был большой день. |
He called this phenomenon "love". |
Он назвал этот феномен "любовь". |
I came back... for you, my love. |
Я вернулся за тобой, любовь моя... |
I'm telling you, love gives you wings. |
Я же говорю, любовь дает крылья. |
Your love for Clementine is what's keeping your human spirit on top. |
Любовь к Клементине. Вот, что поддерживает в тебе человека. |
True love is loving the unlovable. |
Настоящая любовь - любить то, что любить невозможно. |
It is not hate compels me here, but love. |
Отнюдь не ненависть удерживает меня здесь, а любовь. |
You have never known an instant of love. |
Ты не на минуту не испытывал любовь. |
Or perhaps, her love for her son is simply stronger than yours. |
Или более того, её любовь к сыну значительно сильнее твоей. |
But I've known greater love with other women. |
Но я знал более глубокую любовь с другой женщиной. |
You have my love, my legal advice, my financial supervision. |
Ты получаешь от меня любовь, юридические, финансовые консультации. |