Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
My name is Donnie Smith, and I have lots of love to give. Меня зовут Донни Смит, и меня переполняет любовь.
And I know it's true love not bought by gold and silver. Знаю, это подлинная любовь, не купленная за золото или серебро.
Don't go out of your depth, my love. Не замочи ноги, любовь моя.
Our love is the most important thing to me. Самое важное для меня это наша любовь.
The love she puts into 'em, man. Любовь, которую она в это вложила, чувак.
Last time you said love is a game. Недавно ты сказал, что любовь - это игра.
The kind of love I had always dreamed of really exists. Любовь, о которой я мечтала, действительно существует.
Your husband fights for his land, and his love. Твой муж бьётся за свою землю и любовь.
And you must give her all the love you've had for me. И ты должна отдать ей всю любовь, которую испытываешь ко мне.
I kiss the hurt that brought me your love. Я цёлую тот шрам, который принёс мнё Вашу любовь.
Maybe true love is a decision. Может, настоящая любовь - это решение.
They say love does that to people. Говорят, это с людьми делает любовь.
Karma is a word, like love. Судьба - это слово, как и любовь.
The point is: it wasn't love. Пойми, главное: это не была любовь.
Even though attraction sometimes feels like love. Хотя иногда влечение воспринимается как любовь.
I don't think I'll ever find true love. Мне кажется, я никогда не встречу настоящую любовь.
It must be true that love is stronger than anything. Видно, и вправду говорят, сильна любовь.
Back home, I get love every night of the week, brother. Там дома, мне дарят любовь каждую ночь недели, брат.
A love that reunites torn countries and sets captive spirits free. Любовь, которая примиряет страны, и освобождает пленных духов.
Or how to recognize feelings like love or loss... Или как распознать такие чувства, как любовь или утрата...
Shahir, love and closeness are feelings, but they consist of gestures. Шахир, любовь и привязанность - это чувства, но они состоят из поступков.
You know, Terry, everyone needs love. Знаешь. Терри, всем нужна любовь.
They're just, you know, puppy love. Это как, знаешь, щенячья любовь.
No, no, this wasn't puppy love. Нет, нет, это не щенячья любовь.
I don't even think your father's had dog love yet. Я даже не думаю. что у твоего отца была собачья любовь.