| My name is Donnie Smith, and I have lots of love to give. | Меня зовут Донни Смит, и меня переполняет любовь. |
| And I know it's true love not bought by gold and silver. | Знаю, это подлинная любовь, не купленная за золото или серебро. |
| Don't go out of your depth, my love. | Не замочи ноги, любовь моя. |
| Our love is the most important thing to me. | Самое важное для меня это наша любовь. |
| The love she puts into 'em, man. | Любовь, которую она в это вложила, чувак. |
| Last time you said love is a game. | Недавно ты сказал, что любовь - это игра. |
| The kind of love I had always dreamed of really exists. | Любовь, о которой я мечтала, действительно существует. |
| Your husband fights for his land, and his love. | Твой муж бьётся за свою землю и любовь. |
| And you must give her all the love you've had for me. | И ты должна отдать ей всю любовь, которую испытываешь ко мне. |
| I kiss the hurt that brought me your love. | Я цёлую тот шрам, который принёс мнё Вашу любовь. |
| Maybe true love is a decision. | Может, настоящая любовь - это решение. |
| They say love does that to people. | Говорят, это с людьми делает любовь. |
| Karma is a word, like love. | Судьба - это слово, как и любовь. |
| The point is: it wasn't love. | Пойми, главное: это не была любовь. |
| Even though attraction sometimes feels like love. | Хотя иногда влечение воспринимается как любовь. |
| I don't think I'll ever find true love. | Мне кажется, я никогда не встречу настоящую любовь. |
| It must be true that love is stronger than anything. | Видно, и вправду говорят, сильна любовь. |
| Back home, I get love every night of the week, brother. | Там дома, мне дарят любовь каждую ночь недели, брат. |
| A love that reunites torn countries and sets captive spirits free. | Любовь, которая примиряет страны, и освобождает пленных духов. |
| Or how to recognize feelings like love or loss... | Или как распознать такие чувства, как любовь или утрата... |
| Shahir, love and closeness are feelings, but they consist of gestures. | Шахир, любовь и привязанность - это чувства, но они состоят из поступков. |
| You know, Terry, everyone needs love. | Знаешь. Терри, всем нужна любовь. |
| They're just, you know, puppy love. | Это как, знаешь, щенячья любовь. |
| No, no, this wasn't puppy love. | Нет, нет, это не щенячья любовь. |
| I don't even think your father's had dog love yet. | Я даже не думаю. что у твоего отца была собачья любовь. |