She hates like others love... beyond all reason. |
Её ненависть, как мирская любовь, без меры. |
I asked love this morning where it hides, |
Этим утром я спросила любовь, куда ты исчезла, |
Two women sharing love with the same man. |
Две женщины делят любовь с одним мужчиной. |
All rockers and hardcore skaters off the rink, unless you're looking for love. |
Все качалки и конькобежцы ядра каток, если Вы не ищете любовь. |
anybody interested in watching love, actually. |
Никто не хочет посмотреть "Реальную Любовь"? |
The only woman whose love you've prized will be snatched from you. |
Единственную женщину, чью любовь ты ценил, - заберут у тебя. |
The idea of a simpler world where love is straightforward and lasting. |
В более простой мир, где любовь искренна и долговечна. |
But don't count those votes just yet, love. |
Но не рассчитывайте эти голоса просто, любовь. |
I'll remember you with all the sweetness of the world, my love. |
Я вспоминаю тебя со все добротой в мире, любовь моя. |
DOUG: Well, the love of a good woman will do that to a man. |
Ну, любовь... хорошей женщины делают это с мужчиной. |
And then you will both understand what true love is. |
А затем вы оба поймёте, что значит настоящая любовь. |
You better hurry, my love. |
Тебе лучше поторопиться, любовь моя. |
I'd hoped you and I shared a love to make such a thing unthinkable. |
Я надеялся, что деля с тобой любовь такое было немыслимо. |
And the way to lose his love perhaps is to reach out to them. |
А способом потерять его любовь, возможно, сблизиться с ними. |
After the miracle of the cobra, there grew in the boy's heart... a real love for the old priest. |
После чуда со змеёй в сердце мальчика зародилась... настоящая любовь к старому священнику. |
There is no true love without farewells. |
Настоящая любовь невозможна без вечной разлуки. |
I love the ends of the earth. |
Моя любовь к тебе дальше конца земли. |
And that I get to watch love bloom every day, right outside my office. |
И что я наблюдаю, как цветёт их любовь, ежедневно прямо за пределами офиса. |
You need to jump off that cliff, and trust that love will be your parachute. |
Тебе нужно прыгнуть со скалы, веря, что любовь станет твоим парашютом. |
Our love is strong and healthy, and it has nothing to do with my work. |
Наша любовь сильная и чистая, и никак не связана с моей работой. |
Just remember me, my love. |
Просто помни меня, любовь моя. |
Her eyes are wet and full of love. |
В ее глазах слезы и любовь. |
So listen to me... when I say that love isn't something we invented. |
Ну так слушайте меня, когда я говорю, что любовь - это не то, что мы изобрели. |
I wanted to give back the love... that I took. |
Я хотел дать тебе ту любовь, которую у тебя отнял. |
For me, the only pure things in the world was little Ma Petite, and my love and dedication for you. |
Для меня единственными непорочными вещами в мире были маленькая Ма Петит, и моя любовь и преданность тебе. |