Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
He loves you, especially when he found out you share his love of various aspects of certain sporting endeavors. Ты нравишься ему, особенно после того, когда он узнал, что вы разделяете любовь К различным аспектам всевозможных спортивных занятий.
Typical. You love being in control. Как обычно - тобой управляет твоя любовь.
Still fighting for true love, even to the bitter end. Все еще борется за любовь, несмотря на несчастливый конец.
It's an impossible love, your father will never allow... Это невозможная любовь, твой отец никогда не позволит...
When I know what's in store, raw love. Ведь я знаю, что меня ждет чистая любовь.
The only love I feel in my heart is haunted by what would happen should I let go. Единственная любовь в моём сердце терзаема тем что случиться, если я её отпущу.
I've heard you talking about Richard as a man who cannot find love. Ты говорил, что Ричард - это человек, который не может найти любовь.
Winds of fate took my love - and she'll never return. Ветры судьбы забрали у меня любовь, И она никогда не вернется.
So here's to love and redemption. Так что поднимем бокалы за любовь и искупление.
Like a flickering light, the love grew dark so quickly... Как трепещущий свет, любовь так быстро померкла...
The love from the earth will last forever in the starry night sky. Земная любовь длится вечно в звёздном ночном небе...
This is no love, but physical enslavement. Это наверняка не любовь, а физическая рабская зависимость.
My parents had a real love affair. У моих родителей была настоящая любовь.
I'm sure it's true love. Я уверен, это настоящая любовь.
Looking for love in all the wrong places. Мы обе искали любовь не в тех местах.
Because your love wants you to. Потому что твоя любовь этого хочет.
No. I was saying that sometimes love can even perform miracles. Просто хотел сказать, что иногда любовь способна творить чудеса.
And your brilliant father has devised a way for you to carry on that love... without us. И твой гениальный отец придумал, как донести до тебя эту любовь... без нас.
My love is stronger than the vast majority of explosions. Моя любовь сильнее чем большинство взрывов.
0h, love, we're just like Romeo and Juliet. Любовь моя, мы прямо как Ромео и Джульетта.
But I'm not a White who trades help for love. Но я не из тех белых, кто продает свою помощь за любовь.
I would have married you, my love Я бы вышла за тебя, моя любовь.
I think I've come to know love. Думаю, ко мне пришла любовь...
But my love... that was centuries ago. Но моя любовь... это было несколько веков назад.
Alex, the greatest truth of all is that love cannot last. Алекс, величайшая истина состоит в том, что любовь не вечна.