Nothing wrong to accept your love... |
"Ничего страшного, если примешь свою любовь..." |
When there's true love, it doesn't matter who it is. |
Если есть настоящая любовь, то неважно, кто это. |
It's like all the love I felt for Phyllis is now suddenly gone. |
Как будто вся любовь, что я испытывал к Филлис, вдруг исчезла. |
Or even worse, love is something you've never asked for. |
Или даже хуже, любовь - это то, чего ты никогда не просил. |
I can promise you my undying love. |
Я могу пообещать тебе свою вечную любовь. |
My love for you is stronger than my gag reflex. |
Моя любовь к тебе сильнее, чем мой рвотный рефлекс. |
Their love opened our eyes in Sasha and the Optometrist. |
Их любовь открыла нам глаза... в фильме Саша и оптик. |
Your destiny can change just as quickly as the love in one's heart can fade. |
Твоя судьба может измениться также быстро, как любовь в сердце может исчезнуть. |
Especially the love of a king who's loved by so many. |
Особенно любовь короля. который любим многими. |
Whatever you think this is, that it's love... |
Что бы ты думала, что это любовь... |
I should be here thinking all love is doomed. |
Я должна бы думать, что любовь обречена. |
Maybe... maybe love really is blind. |
Может... может любовь действительно слепа. |
No, my love, that I learned from you. |
Нет, моя любовь, то, что я узнал от Вас. |
There's everything in your life: love, quarrels. |
У вас в жизни любовь, ссоры. |
I'll see you real soon, love. |
Увидимся очень скоро, любовь моя. |
But mostly I wrote about love, in imitation, of course. |
А больше про любовь, подражательные, конечно. |
It's clear that love is no potato. |
Любовь, конечно, не картошка. |
This film is a poetic drama about the great love of Ivan and Marichka. |
Этот фильм - поэтическая драма про великую любовь Ивана и Марички. |
Like my love has traveled time. |
Словно моя любовь прошла сквозь время. |
My love carries a death sentence. |
Моя любовь несет в себе смертный приговор. |
True love honey, just can't kill it. |
Истинная любовь, сладкая, ее нельзя просто убить. |
You're going to have to pay for that, my love. |
Ты заплатишь за это, любовь моя. |
I buy the press, my love. |
Я контролирую прессу, любовь моя. |
You were marvelous, my love. |
Ты был великолепен, любовь моя. |
Do whatever is necessary, my love. |
Делай, что должен, любовь моя. |