You're either showing a touch of senility, Or you need glasses, my love. |
Либо ты начинаешь стариться, либо тебе нужны очки, любовь моя. |
Dear, I doubt if we shall need it tonight, my love. |
Дорогая, мне кажется сегодня она нам не понадобится, любовь моя. |
It's very strange, my love, but suddenly I'm freezing cold. |
Это весьма странно, любовь моя, но я чертовски замерз. |
You really have a unique take on love. |
У тебя реально необычный вгзгляд на любовь. |
Okay, let's table love, then. |
Хорошо, тогда, давай не будем про любовь. |
They say love is the best medicine. |
Они сказали, любовь лучшее лекарство. |
They want your love, your time, your devotion. |
Им нужна твоя любовь, твое свободное время, преданность. |
We will love and... us forever. |
Мы любим и любовь пребудет вовеки. |
You can't see the stars, love. |
Ты не можешь видеть звезды, любовь моя. |
That'll bring you luck, that, love. |
Это принесет тебе удачу, любовь моя. |
Margaret Scully, my love, I'm awfully glad I lost that hat. |
Маргарет Скалли, моя любовь, я ужасно рад, что забыл тогда ту шляпу. |
Mitch and I had already begun to express our love physically. |
Мы с Митчем уже начали выражать нашу любовь физически. |
Maybe this is news to you, but love isn't some element on your periodic table. |
Может быть, это новость для тебя, но "любовь" - не тот элемент, который есть в твоей системе Менделеева. |
The simple love within a family that conquers all and makes life worth living. |
Простая любовь в семье, которая побеждает всё, и возвращает к жизни. |
I thought it was just puppy love. |
Я... приняла это за обычную детскую любовь. |
And his love for the dark ways of sorcery. |
И его любовь к темной магии. |
So you can't stop love, i guess. |
Так что похоже, любовь не остановить. |
Because I love you enough for my heart to burn. |
Любовь к тебе - этого достаточно для болезни моего сердца. |
The rain can't cool down my love for you. |
Дождь не сможет остудить мою любовь к тебе. |
He was showing you love to help you. |
Он показывал тебе любовь, чтобы помочь. |
Whence comes, sir, this love for cats? |
Откуда у вас, мсье, такая любовь к кошкам? |
Well, they do say love makes you do strange things. |
Говорят, любовь заставляет совершать странные поступки. |
And now, dear sister, we wait for Thomas Eckhardt to come looking for his one true love. |
А теперь, дорогая сестрица, мы подождём, пока не появится Томас Экхарт, разыскивая свою единственную настоящую любовь. |
The foundation of such a method is love. |
И в основе такого подхода к жизни лежит любовь. |
Virginia, that's probably where you get your love of fruit-based alcohol. |
Вирджиния, вероятно, отсюда твоя любовь к фруктовому алкоголю. |