Like the love you had for mommy... and Jess. |
Например, как твоя любовь к матери и к Джесс. Проваливай в ад. |
While they're happy they can feed off each other's love. |
А пока они счастливы, их питает любовь друг к другу. |
Your love made me realize that anger isn't all I am. |
Твоя любовь помогла мне понять, Что гнев это не все, что я есть. |
It was a little expensive, but no one can put a price on love. |
Он немного дорогой, но никто не может оценить любовь. |
You push pies to get love. |
Ты впариваешь пирожки чтобы получить любовь. |
Maybe. But love can't be forced. |
Может быть... но любовь неуправляема. |
Now teach me how to find love. |
А теперь научи, как найти любовь. |
As soon as I typed in "love," there he was. |
Как только я напечатала "любовь", он появился. |
I will keep you safe, my love. |
Я защищу тебя, любовь моя. |
This is Solid Gold, just like my love. |
А это - пес Червонец. Верный как моя любовь. |
He felt love but couldn't articulate it. |
Он чувствовал любовь, но не мог ее выразить. |
I know love upsets you so I won't go on about it. |
Я знаю что любовь тебя огорчает, поэтому не буду распространяться об этом. |
It shouldn't be this hard to find love. |
Найти любовь не должно быть так сложно. |
Some became friends, and some even found love. |
Некоторые пожружились, а некоторые даже нашли любовь. |
If this is love, then I... |
Это и есть любовь? - Помолчи. |
The luckiest man on earth is the one who finds... true love. |
Счастлив тот... кто найдет подлинную любовь. |
Yes, my love, you have found me. |
Да, любовь моя, ты меня нашел. |
It is love which drags you to Moscow. |
Значит, в Москву вас потянула любовь. |
Repent of your sins... and accept his true love and you will be saved. |
Покайся в своих грехах... и прими его истинную любовь и будешь спасён. |
Your love and partnership was the kind that the rest of us can only dream of. |
Ваша любовь и партнерство были такими, что многие из нас могут только мечтать о таком. |
I'm trying to give you love. |
Я пытаюсь дать тебе свою любовь. |
Friends, our revolution is velvet, we promised love. |
Друзья, наша революция - бархатная, мы обещали любовь. |
Our love stands on politics too. |
Наша любовь тоже исходит из политики. |
Forgive us, Nona, but love was stronger than us... |
Прости Нонна, но любовь была сильнее нас... |
I promise not to waste anymore time or take your love for granted again. |
Обещаю больше не тратить попусту время и начну ценить твою любовь. |