| Like the love you had for mommy... and Jess. | Например, как твоя любовь к матери и к Джесс. Проваливай в ад. |
| While they're happy they can feed off each other's love. | А пока они счастливы, их питает любовь друг к другу. |
| Your love made me realize that anger isn't all I am. | Твоя любовь помогла мне понять, Что гнев это не все, что я есть. |
| It was a little expensive, but no one can put a price on love. | Он немного дорогой, но никто не может оценить любовь. |
| You push pies to get love. | Ты впариваешь пирожки чтобы получить любовь. |
| Maybe. But love can't be forced. | Может быть... но любовь неуправляема. |
| Now teach me how to find love. | А теперь научи, как найти любовь. |
| As soon as I typed in "love," there he was. | Как только я напечатала "любовь", он появился. |
| I will keep you safe, my love. | Я защищу тебя, любовь моя. |
| This is Solid Gold, just like my love. | А это - пес Червонец. Верный как моя любовь. |
| He felt love but couldn't articulate it. | Он чувствовал любовь, но не мог ее выразить. |
| I know love upsets you so I won't go on about it. | Я знаю что любовь тебя огорчает, поэтому не буду распространяться об этом. |
| It shouldn't be this hard to find love. | Найти любовь не должно быть так сложно. |
| Some became friends, and some even found love. | Некоторые пожружились, а некоторые даже нашли любовь. |
| If this is love, then I... | Это и есть любовь? - Помолчи. |
| The luckiest man on earth is the one who finds... true love. | Счастлив тот... кто найдет подлинную любовь. |
| Yes, my love, you have found me. | Да, любовь моя, ты меня нашел. |
| It is love which drags you to Moscow. | Значит, в Москву вас потянула любовь. |
| Repent of your sins... and accept his true love and you will be saved. | Покайся в своих грехах... и прими его истинную любовь и будешь спасён. |
| Your love and partnership was the kind that the rest of us can only dream of. | Ваша любовь и партнерство были такими, что многие из нас могут только мечтать о таком. |
| I'm trying to give you love. | Я пытаюсь дать тебе свою любовь. |
| Friends, our revolution is velvet, we promised love. | Друзья, наша революция - бархатная, мы обещали любовь. |
| Our love stands on politics too. | Наша любовь тоже исходит из политики. |
| Forgive us, Nona, but love was stronger than us... | Прости Нонна, но любовь была сильнее нас... |
| I promise not to waste anymore time or take your love for granted again. | Обещаю больше не тратить попусту время и начну ценить твою любовь. |