Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
This child has brought something to you... love. Этот ребенок подарил вам кое-что... любовь.
The soldier who preaches love, and a famous libertine who cherishes women. Солдат, проповедующий любовь, и известный ловелас, уважающий женщин.
I know you've felt that crazy kind of love, Wolf. Я знаю, что ты испытывал дикую любовь, волк.
I lost my true love, the light in my heart, my best friend... Я потерял свою настоящую любовь, свет в своем сердце, моего лучшего друга...
To him, the car means love. По его словам, машина означает любовь.
So that one day our love. Для того чтоб однажды наша любовь...
Our prayers are with you, our love, our thoughts. Наши молитвы с тобой, наша любовь, наши мысли.
For example, we're talking about a great love. which you can't live, without. Скажем, мы говорим про большую любовь, без которой ты жить не можешь.
It was love at first sight, but we didn't want to rush into anything. Это была любовь с первого взгляда, но мы не хотели бросаться в это необдуманно.
Don't say anything, my love. Не говори ничего больше, любовь моя.
True love always springs from true hate. Настоящая любовь всегда расцветает из ненависти.
You're too young to know what love is. Ты слишком молода, чтобы знать, что такое любовь.
Apparently he traded his love of the Mets for a more upscale sport. Вероятно, он обменял свою любовь к Метс на более престижный вид спорта.
Their forbidden love, fit for Shakespeare, resulted in the gift of a tiny son. Их запретная любовь, достойная самого Шекспира, привела к подарку - крошечному сыну.
Is this the only kind of love I'll ever find... Неужели единственная любовь, которую я найду...
So now it's vigilantes and love. Так, теперь это мстители и любовь.
I thought by now we would be celebrating your love with a coordinated dance. Я думала, что мы сейчас будем праздновать вашу любовь постановочными танцами.
It's called tough love, partner. Ну вот такая была родительская любовь, напарник.
That, my dear, is love. Это, мой милый, любовь.
I can offer love and... attention and a certain... lifestyle. Я могу дать ему любовь и... внимание и определенный... образ жизни.
Gilly couldn't find love, and he's the purest soul in the universe. Гилли не смог найти себе любовь, а он - самая чистая душа во всей вселенной.
Just the love of my life walking out my door. Просто любовь всей моей жизни вышла за пределы двери.
People said that the love of money was oozing from his eyes. Говорили, что любовь к деньгам просто читалась в его глазах.
It is a kind of love that comes to children before they know its meaning. Любовь, которая приходит к детям, ещё не понимающим её значения.
To me, love is just liking a lot. Для меня любовь - это просто сильно нравиться.