| This child has brought something to you... love. | Этот ребенок подарил вам кое-что... любовь. |
| The soldier who preaches love, and a famous libertine who cherishes women. | Солдат, проповедующий любовь, и известный ловелас, уважающий женщин. |
| I know you've felt that crazy kind of love, Wolf. | Я знаю, что ты испытывал дикую любовь, волк. |
| I lost my true love, the light in my heart, my best friend... | Я потерял свою настоящую любовь, свет в своем сердце, моего лучшего друга... |
| To him, the car means love. | По его словам, машина означает любовь. |
| So that one day our love. | Для того чтоб однажды наша любовь... |
| Our prayers are with you, our love, our thoughts. | Наши молитвы с тобой, наша любовь, наши мысли. |
| For example, we're talking about a great love. which you can't live, without. | Скажем, мы говорим про большую любовь, без которой ты жить не можешь. |
| It was love at first sight, but we didn't want to rush into anything. | Это была любовь с первого взгляда, но мы не хотели бросаться в это необдуманно. |
| Don't say anything, my love. | Не говори ничего больше, любовь моя. |
| True love always springs from true hate. | Настоящая любовь всегда расцветает из ненависти. |
| You're too young to know what love is. | Ты слишком молода, чтобы знать, что такое любовь. |
| Apparently he traded his love of the Mets for a more upscale sport. | Вероятно, он обменял свою любовь к Метс на более престижный вид спорта. |
| Their forbidden love, fit for Shakespeare, resulted in the gift of a tiny son. | Их запретная любовь, достойная самого Шекспира, привела к подарку - крошечному сыну. |
| Is this the only kind of love I'll ever find... | Неужели единственная любовь, которую я найду... |
| So now it's vigilantes and love. | Так, теперь это мстители и любовь. |
| I thought by now we would be celebrating your love with a coordinated dance. | Я думала, что мы сейчас будем праздновать вашу любовь постановочными танцами. |
| It's called tough love, partner. | Ну вот такая была родительская любовь, напарник. |
| That, my dear, is love. | Это, мой милый, любовь. |
| I can offer love and... attention and a certain... lifestyle. | Я могу дать ему любовь и... внимание и определенный... образ жизни. |
| Gilly couldn't find love, and he's the purest soul in the universe. | Гилли не смог найти себе любовь, а он - самая чистая душа во всей вселенной. |
| Just the love of my life walking out my door. | Просто любовь всей моей жизни вышла за пределы двери. |
| People said that the love of money was oozing from his eyes. | Говорили, что любовь к деньгам просто читалась в его глазах. |
| It is a kind of love that comes to children before they know its meaning. | Любовь, которая приходит к детям, ещё не понимающим её значения. |
| To me, love is just liking a lot. | Для меня любовь - это просто сильно нравиться. |