The perfect love life - symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring. |
Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь. |
Mapendo, in Swahili, means great love. |
Мапендо на суахили значит "великая любовь". |
I'm not saying that love is-is ever an excuse. |
Я не говорю, что любовь является оправданием. |
Our love was greater than that of Kahless and Lukara. |
Наша любовь была сильнее любви Калесса и Лукары. |
And my love affair with the ocean is ongoing, and just as strong as it ever was. |
И моя любовь к океану продолжается и сильна как никогда. |
I began to realize that romantic love is not an emotion. |
Я начала понимать, что романтическая любовь это не чувство. |
Peter Backus tries to rate his chances of finding love. |
Питер Бэкус пытается оценить свои шансы найти любовь. |
Here's what we really need: connection and love - fourth need. |
Вот что нам действительно нужно: единение и любовь - четвертая потребность. |
I believe that the best way for me to effect change is to sell love. |
Я верю, что для меня лучший способ добиться перемен - продавать любовь. |
Well, that's true love. |
Ну, это и есть любовь. |
The main themes are love and marriage. |
Основная тема - любовь и карты. |
He showed an early love for art. |
Он и привил сыну любовь к искусству. |
For Clémentine, it is love at first sight. |
Глоксиния - любовь с первого взгляда. |
Later, he too understands her true love and accepts. |
Но в итоге он всё-таки признает её любовь и отвечает на её чувства. |
Each being, calling itself human, has a right to brotherly love. |
Каждое существо, именуемое человеком, имеет право на любовь ближнего. |
He characterised Freemasonry with the attributes of "Brotherly love, relief, and truth", and claimed superiority over the Southern Grand Lodge. |
Дрейк характеризовал масонство слоганом «Братская любовь, взаимопомощь и истина» и утверждал превосходство над Великой ложей Англии. |
The love and respect that the future emperor felt for his wife lasted through all their marriage. |
Любовь к супруге будущий император пронёс через всю жизнь. |
In his works he defends the ideals of humanism and love to one's motherland. |
Точно так же не противоречит общечеловеческим идеалам и любовь к родине. |
Their lyrics are about love, spirituality and the equality of all human beings. |
Основной темой песен были любовь, духовность и равенство всех людей. |
Their shared passion and love for music draws them towards each other. |
Их объединила любовь к музыке и друг другу. |
Their relationship starts as a friendship and then love. |
Между ними возникает дружба, а потом любовь. |
Noah is drawn to Claire, expressing love for Homer's Iliad. |
Ной общается с Клэр, выражая свою любовь к Илиаде Гомера. |
The film tells the story of the pursuit of love and freedom. |
Сюжет фильма посвящён истории борьбы за любовь и свободу. |
My husband, Lee Ki Chul, your first love. |
Мой муж Ли Гичхоль, который твоя первая любовь... |
I don't care if it's a pure or nonsensical love. |
Меня не волнует, чистая у нее или нечистая любовь. |