| For others, the love of another person. | Для кого-то - любовь другого человека. |
| Our love for Katherine wasn't real, Damon. | Наша любовь к Кэтрин не была настоящей. |
| So you might say that we are encouraged to love. | Таким образом, я сказал бы, что любовь поощряется. |
| You know when someone wants it, there's no such thing as love. | Знаешь, кто-то когда-то сказал: Нет такой вещи как любовь. |
| I know love when I see it. | Я распознаю любовь, когда вижу её. |
| Wasn't love at first sight, but he was just so good with Emily. | Это не была любовь с первого взгляда, но он так хорошо ладил с Эмили. |
| My love... seek me with your hands and ears. | Моя любовь... нашла меня твоими руками и ушами. |
| Your love is starting, but you can't express your innermost feelings yet. | У вас любовь, но вы не можете рассказать о своих чувствах друг другу. |
| You forgot your rules and you remembered love. | Ты забыл свои правила и вспомнил про любовь. |
| To make the effects of this potion permanent, the drinker must obtain his true love's kiss by midnight. | «Для постоянного эффекта выпивший зелье должен поцеловать свою истинную любовь до полуночи». |
| Look, ladies, I already have a true love. | Девушки, у меня уже есть истинная любовь. |
| In the way I understand love. | Так, как я понимаю любовь. |
| When Debra killed LaGuerta, it was real, selfless love. | Когда Дебра убила ЛаГуерту, это действительно была самоотверженная любовь. |
| My love Take my breath away... | Моя любовь У меня перехватывает дыхание... |
| I can't, my love. | Я не могу, моя любовь. |
| My love for you... that's what's real. | Моя любовь к тебе... вот, что реально. |
| And... love is the game that's really hard to win. | А... любовь - это игра, в которой действительно трудно выиграть. |
| It doesn't matter what kind of love you have for Tong. | Неважно, какая любовь у тебя к Тонгу. |
| You can only choose to feel the love. | Ты только можете выбрать почувствовать их любовь. |
| Dialectic logic is, there's only love and hate. | Логика диалектики в том, что есть лишь любовь и ненависть. |
| "The love of two true soul mates..."Tess and George. | Любовь двух родственных душ... Тесс и Джорджа . |
| But for their love, they were willing to risk life itself. | Но за свою любовь они были готовы заплатить самой жизнью. |
| It's because of his love for Anck-su-namun that he was cursed. | Он был проклят за свою любовь к Анк-су- намун. |
| Or the love has no sense or it has too much cruelty. | Или любовь не имеет смысла, или в ней слишком много жестокости. |
| But her love for Kinya had made her strong, giving her the strength to withstand any hardship. | Но ее любовь к Киния придавала ей сил... противостоять любым трудностям. |