Well, only that I've underestimated the English love for bureaucracy. |
Ну, только то, что я недооценил английскую любовь к бюрократии. |
I missed the '60s - free love, drop acid, Woodstock. |
Я пропустила 60-е... свободная любовь, ЛСД, Вудсток. |
I'm sorry to inform you that my love for you is unconditional. |
Мне жаль сообщать тебе, что моя любовь к тебе является безоговорочной. |
All I've ever wanted was your love and respect. |
Всё, чего я когда-либо хотела это твои любовь и уважение. |
Tell them that I'm not leaving here without you, my love. |
Скажи им, что я не уйду без тебя, любовь моя. |
Maybe you are capable of love, affection and vulnerability. |
Быть может ты способна на любовь, привязанность способна быть уязвимой. |
CIA didn't send me out here to affirm your love, Bartowski. |
ЦРУ послало меня не для того, чтобы подтвердить твою любовь, Бартовски. |
I hope one day we both find the love we deserve. |
Надеюсь, однажды мы оба обретём любовь, которую заслуживаем. |
A love that became an obsession with a man that wasn't available. |
Любовь, которая стала одержимостью, к мужчине, который был недоступен. |
You know my love buried in silence |
Ты чувствуешь мою любовь, Ты угадываешь слова за моим молчанием, |
Our love and very best wishes. |
С вами наша любовь и наилучшие пожелания. |
Yes, love is a gift. |
Да, любовь - это подарок. |
When a love is impossible, it never ends. |
Когда любовь невозможна, она не кончается никогда. |
Fate delivered you the man who killed the love of your life. |
Судьба вручила вам человека, который убил любовь всей вашей жизни. |
And in the case of your quest for Everlasting love, the search must go on. |
И в том случае, если вы стремитесь обрести вечную любовь, поиск должен продолжаться. |
I have my brother's love and no need of your twisted services. |
У меня есть любовь брата, и я не нуждаюсь в твоих извращённых услугах. |
We must see what love can do. |
Посмотрим, на что способна любовь. |
'I had begun to see what love could do. |
Я начала понимать, на что способна любовь. |
It's the kind of love that only goes one way. |
Эта любовь движется только в одном направлении. |
Their love was the only good thing that ever came out of that place. |
Их любовь была единственной радостью, которую они оттуда вынесли. |
What she and Mark had was real love, not some spy versus spy espionage game. |
У них с Марком была настоящая любовь, не какой-то шпион против шпиона в шпионской игре. |
I still won't be able to understand your sick love. |
Все равно не смогу понять твою больную любовь. |
And so's his love for Jim. |
Как и его любовь к Джиму. |
Because this... this is what real love looks like. |
Потому что так, выглядит настоящая любовь. |
In each other's company they have found happiness, fulfilment and love. |
В своем союзе они нашли счастье, удовлетворение и любовь. |