| Just like you used to be before love polluted every fiber of your primal being. | Точно такой же, каким ты был до того, как любовь отравила каждую клетку твоей первобытной души. |
| He found love, glory and fortune | Он нашел любовь, славу и богатство. |
| But when love and beauty come into the house then throw out the lamps. | Но когда в дом входят любовь и красота, тогда туши свет. |
| Somehow our love seems so fragile, suddenly. | Так или иначе наша любовь кажется настолько хрупкой. |
| Don't be all cynical, girl, it's all love. | Не относись скептически, малая, это всё любовь. |
| Venezuela, sand, sun, love. | Венесуэла, песок, солнце, любовь. |
| Fly free and know that love follows you. | Лети свободно и моя любовь полетит за тобой. |
| There are no words for how much I love you. | Мою любовь к тебе не выразить словами. |
| My love life is not your concern. | Моя любовь - это не твоя забота. |
| Kev giving all his love to those babies. | Кев дарит всю свою любовь детям. |
| You showed me that love was right in front of my face. | Ты показала мне, что любовь была прямо под моим носом. |
| You know, love's thoroughly over-rated, Panda. | Ты знаешь, любовь основательно переоценена, Панда. |
| But really, "love" is an illusion. | Но на самом деле, "любовь" это иллюзия. |
| Compassion and love will guide us, and freedom will be our reward. | Сострадание и любовь ведут нас и свобода будет нашей наградой. |
| Moon love's a little mushy for me, anyway. | Вся эта лунная любовь слишком сентиментальна для меня. |
| In the conscious state, she will provide love and affection, unconditional positive regard. | В сознательном состоянии... она обеспечит любовь и привязанность... безоговорочно позитивное отношение. |
| She says it is love that fuels her passions. | Она говорит, что любовь питает её страсти. |
| You betray my love for you by asking... | Вы предаёте мою любовь такими просьбами... |
| What a triumph your love of poesy has become. | Каким триумфом стала ваша любовь к поэзии. |
| J.T.'s first love is this restaurant. | Главная любовь ДжиТи - этот ресторан. |
| I have good news, my love. | У меня есть хорошие новости, любовь моя. |
| That doesn't sound like eternal love to me. | Что-то не очень похоже на вечную любовь. |
| I've only seen love like that once in my life. | Я только раз видела такую любовь. |
| That your love could protect him half a world away. | Что твоя любовь защитила бы его всюду. |
| Not everyone has love on the brain. | Не у всех на уме одна любовь. |