| No, my love, it's nothing. | Нет, любовь моя, ничего. |
| My second love was completely diffrent from Hiro. | Моя вторая любовь полностью отличалась от Хиро. |
| My father always put duty before love. | Мой отец всегда ставил долг выше чем любовь. |
| You spurned revenge, and chose love. | Ты отверг месть, и выбрал любовь. |
| All that love will turn to dust when our resources die. | И вся эта любовь обратится в прах, когда закончатся ресурсы. |
| The only way to cure a freezing spell is an act of true love. | Единственный способ излечить ледяное проклятье - истинная любовь. |
| He has someone new in his life, a new love. | У него в жизни есть кто-то новый, новая любовь. |
| Well, for one thing, love increases serotonin, which means more energy and alertness. | Ну, любовь увеличивает серотонин, а это значит, больше энергии. |
| My love had great difficulty outlasting your virtue. | Моя любовь с трудом сломила твою добродетель. |
| Tell her, her love was the only real happiness that I have ever known. | Что ее любовь была единственным счастьем, которое я изведал в жизни. |
| Charlie, the man has stolen the love of my life right out from under me. | Чарли, этот человек украл любовь всей моей жизни прямо из-под меня. |
| He approximates a behavior that resembles love. | Он изображает поведение, похожее на любовь. |
| Let me tell you about love. | А ты знаешь, что такое любовь? |
| Mom, you don't need to keep buying my love with high-end appliances. | Мам, не нужно продолжать покупать мою любовь качественными приборами. |
| Where, without law... there would be love. | И там, если бы не закон... была бы любовь. |
| The love between Miranda and ferdinand is a force of nature. | Любовь между Мирандой и Фердинандом это сила природы. |
| By choosing love over fame, fortune and countless adventures I had proven that my heart was true. | Выбрав любовь вместо славы, богатства и бесконечных приключений, Я доказал, что у меня настоящее сердце. |
| Yes you do, my love. | Нет, представляешь, любовь моя. |
| I think the only unconditional love I ever felt was from Lee lacocca. | Думаю, то безусловную любовь, которую я когда-либо чувствовал, была от Ли Якокка. |
| I hope you get your love back. | Надеюсь, ты вернёшь свою любовь. |
| Hope for love and companionship, even though I am trapped in my husband's court. | Надежду на любовь и дружбу, хоть я и в ловушке при дворе моего мужа. |
| I thought love would be different. | Я думала, любовь будет иной. |
| I don't think it's love. | Не думаю, что это любовь. |
| Yes you do, my love. | Выходишь, выходишь, любовь моя. |
| I'm leaving that all to Paul, because he's the love of my life. | Я завещала всё Полу, потому что он любовь всей моей жизни. |