| My love will follow you everywhere. | Моя любовь будет следовать за тобой повсюду. |
| We need to trust that Jasmine's love will reach the world just like it reached us. | Ты должна верить, что любовь Жасмин достигнет края земли, как она достигла нас. |
| My husband's love has never done me any good. | Любовь мужа не принесла мне ничего хорошего. |
| I'm sorry, she... she merely sends her love. | Извини, она... шлёт только свою любовь. |
| But as they grew into adulthood, all of them found love and paired off. | Но став взрослыми, все они нашли любовь и поженились. |
| Why does love elude them now and perhaps forever? | Почему любовь избегает их сейчас и, возможно, всегда? |
| It's nurture, care, love. | Это вскармливание, забота, любовь. |
| You have the love of a woman. | У тебя есть любовь к женщине. |
| I got the distinct impression that there's love for sale on the premises. | У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь. |
| Drive very, very carefully, love. | Веди машину очень, очень осторожно, любовь моя. |
| My love, do not leave me. | Любовь моя, не оставляй меня. |
| He interpreted a fumble in a car as true love. | Он растолковал это недоразумение в машине как истинную любовь. |
| I've tried so hard to give her nothing but love. | Я так старался дать ей любовь. |
| Well, Matt and I just talked, and we decided our love cannot be killed. | Мэтт и я только что разговаривали, и мы решили, наша любовь не может быть убита. |
| But in Sue's case, love is also deaf... | Но в случае с Сью любовь к тому же глухая... |
| No, it would've been love that caused Phillip to lose faith in literature. | Нет, не любовь заставила бы Филиппа разувериться в литературе. |
| I found love for the first time, and it's given me the passion to keep fighting. | Я впервые нашла любовь, и то дало мне страсть продолжать бороться. |
| Finn, the devoted acolyte, his love all too easily warped by our mother's sick hate. | Финн, преданный слуга, чью любовь слишком легко извратила нездоровая ненависть нашей матери. |
| I remember the love between you, how happy you were that I was your son. | Я помню любовь между вами, как вы были счастливы, что я ваш сын. |
| Maybe one day we will have true love like this. | Возможно, когда-нибудь, мы тоже найдем свою настоящую любовь, как эти двое. |
| We are also here today to show our love and support for Liz's family and friends. | Мы также здесь сегодня чтобы показать нашу любовь и поддержку семье и друзьям Лиз. |
| I, too, have known unconventional love. | У меня тоже была необычная любовь. |
| It has a dual purpose, my love. | Служит двум целям, любовь моя. |
| You are still Lucrezia Borgia, my love. | Ты по-прежнему Лукреция Борджиа, любовь моя. |
| That might be the safer option, my love. | Возможно, так безопаснее, любовь моя. |