| Alternately, he could win an illegal street race in which my love is the prize. | Другой вариант - он выиграет уличные гонки, в которых главный приз - моя любовь. |
| Thror's love of gold had grown too fierce. | Любовь Трора к золоту стала слишком яростной. |
| And give them the strength to commit their love to one another. | И дай им силы вверить свою любовь друг другу. |
| Through three years of war and horror, my love for Beatrice had only grown stronger. | Через три года войны и ужаса, моя любовь к Беатриче стала еще сильней. |
| Fear not for me, my love. | Не бойся меня, моя любовь. |
| No harm will come to him, my love. | Не беспокойся... ничто не причинит ему вреда, Моя любовь. |
| There is not only suffering in Hell, my love. | Существует не только страдания в аду, моя любовь. |
| Now hurry, Dante, lest you lose your love forever. | Теперь Спеши, Данте, чтобы не потерять свою любовь навсегда. |
| I thought love was real, but it was only an illusion, a fraud. | Я думала, любовь была настоящей, но это лишь иллюзия, обман. |
| My love, I have forgiven you. | Моя любовь, я простила тебя. |
| You have an enormous capacity for love in you. | У тебя от рожденья дар вмещать людскую любовь. |
| Using the red love and then spiking me with it. | Используя красную любовь, а затем пронзили меня ею. |
| I must kill hundreds of men, women or children or I'll lose the love of my King. | Я должен убить сотни мужчин, женщин и детей или я потеряю любовь моего Короля. |
| She gives me just enough love. | Она выдаёт мне любовь в маленьких дозах. |
| It wasn't just Anna's love that saved me. | Не только любовь Анны спасла меня. |
| It's not only Anna's love or Henry's that can save us. | Не только любовь Анны и Генри может спасти нас. |
| I used to try and explain love, define it as the secretion of... chemicals and hormones. | Прежде я пыталась объяснить любовь, определяя ее, как выделения... химических веществ и гормонов. |
| In weird news, I finally found love. | Саммое странное, что я наконец-то нашла любовь. |
| And with you, I know true love. | И с тобой, я познала истинную любовь. |
| For some reason, love is hard | Я должна уйти, потому что люблю тебя. Почему-то любовь - сложная штука |
| It's because of stuff like that that your love will always be one-sided. | Вот из-за этого твоя любовь и будет всегда безответной. |
| I'm glad I've had such a wonderful love. | Я рад, что у меня такая прекрасная любовь. |
| Both teams are playing for love of their country. | Обе команды играют за любовь своей страны. |
| I don't hear the word "love" in there. | Не слышу слова "любовь". |
| You must learn to obey, my love. | Ты должна научиться повиноваться, моя любовь. |