Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
Alternately, he could win an illegal street race in which my love is the prize. Другой вариант - он выиграет уличные гонки, в которых главный приз - моя любовь.
Thror's love of gold had grown too fierce. Любовь Трора к золоту стала слишком яростной.
And give them the strength to commit their love to one another. И дай им силы вверить свою любовь друг другу.
Through three years of war and horror, my love for Beatrice had only grown stronger. Через три года войны и ужаса, моя любовь к Беатриче стала еще сильней.
Fear not for me, my love. Не бойся меня, моя любовь.
No harm will come to him, my love. Не беспокойся... ничто не причинит ему вреда, Моя любовь.
There is not only suffering in Hell, my love. Существует не только страдания в аду, моя любовь.
Now hurry, Dante, lest you lose your love forever. Теперь Спеши, Данте, чтобы не потерять свою любовь навсегда.
I thought love was real, but it was only an illusion, a fraud. Я думала, любовь была настоящей, но это лишь иллюзия, обман.
My love, I have forgiven you. Моя любовь, я простила тебя.
You have an enormous capacity for love in you. У тебя от рожденья дар вмещать людскую любовь.
Using the red love and then spiking me with it. Используя красную любовь, а затем пронзили меня ею.
I must kill hundreds of men, women or children or I'll lose the love of my King. Я должен убить сотни мужчин, женщин и детей или я потеряю любовь моего Короля.
She gives me just enough love. Она выдаёт мне любовь в маленьких дозах.
It wasn't just Anna's love that saved me. Не только любовь Анны спасла меня.
It's not only Anna's love or Henry's that can save us. Не только любовь Анны и Генри может спасти нас.
I used to try and explain love, define it as the secretion of... chemicals and hormones. Прежде я пыталась объяснить любовь, определяя ее, как выделения... химических веществ и гормонов.
In weird news, I finally found love. Саммое странное, что я наконец-то нашла любовь.
And with you, I know true love. И с тобой, я познала истинную любовь.
For some reason, love is hard Я должна уйти, потому что люблю тебя. Почему-то любовь - сложная штука
It's because of stuff like that that your love will always be one-sided. Вот из-за этого твоя любовь и будет всегда безответной.
I'm glad I've had such a wonderful love. Я рад, что у меня такая прекрасная любовь.
Both teams are playing for love of their country. Обе команды играют за любовь своей страны.
I don't hear the word "love" in there. Не слышу слова "любовь".
You must learn to obey, my love. Ты должна научиться повиноваться, моя любовь.