| The love that they were raised with, the love they gave their children that Brandon never got. | Любовь, окруженной которой они росли, любовь, которую она дарили своим детям и которой никогда не получал Брендон. |
| I'm here to tell you the story of crazy love, a psychological trap disguised as love, one that millions of women and even a few men fall into every year. | Я хочу рассказать вам о «безумной любви», психологической ловушке, замаскированной под любовь, в которую миллионы женщин и даже некоторые мужчины попадают каждый год. |
| "I love you, Violence seriously injures love," a tool for prevention and sensitization of young people to violence in romantic relationships, targeted at 15-24 years, 2004. | "Я тебя люблю, насилие разрушает любовь", издание о предотвращении насилия, разъясняющее молодым людям пагубную роль насилия в любовных отношениях, предназначено для молодежи 15 - 24 лет, 2004 год. |
| Your love Baby, I need your love | В твоей любви Малыш, мне нужна твоя любовь |
| To show you how much I love you and the kind of love I had for you. | Чтобы показать Вам, как я люблю Вас и эта любовь у меня только для вас. |
| I admit I felt... some attraction towards Brantley at the beginning... but as you've always told me, Howard... love is love... but business is business. | Признаюсь, у меня было влечение к Брэнтли сначала, но как ты всегда говорил мне, Говард, любовь любовью, а бизнес бизнесом. |
| And I do that by sharing my love for him with the people I love. | И я делаю это, разделяя свою любовь к нему с людьми, которых люблю я. |
| Though that love may turn my heart cold, it's because of that love that I can survive another day. | Хоть сердце моё может сгореть и остыть навсегда, лишь ты и любовь мне в жизни нужны... |
| And one way we do that is we love each other, like I love you. | И любовь друг к другу - это один из способов доказать себе это. |
| Love is danger, love is pleasure... | Любовь опасна, но приносит удовольствие... |
| Hard-working and peaceful people, the majority of Donetsk and Luhansk region residents, felt our sympathy, love and respect. | Трудолюбивые и мирные люди, каковыми являются большинство дончан и луганчан, почувствовали нашу симпатию, любовь и уважение. |
| I think the love of money is common to us all. | Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас. |
| Marry first and love will follow. | Сначала женись, а любовь последует. |
| Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | Том встретил Мэри на вечеринке, и это была любовь с первого взгляда. |
| My love for him has already cooled. | Моя любовь к нему уже остыла. |
| Their friendship ripened into a deep love. | Их дружба переросла в глубокую любовь. |
| Love is the law, love under will. | Любовь есть закон, любовь в соответствии с Волей. |
| Love built on a lie isn't love. | Любовь, основанная на лжи - не любовь. |
| Love is love and that's all. | Любовь - это любовь, и всё. |
| Love is love, satisfying is social validation, fun can wait. | Любовь это любовь, удовлетворение - требование социума, а развлечения могут подождать. |
| Love... true love... is magic. | Любовь... настоящая любовь... это волшебство. |
| The Internet community by its own strength creates a large architectural composition symbolizing love - The World Monument of Love. | Интернет сообщество своими силами создаёт масштабную архитектурную композицию символизирующую любовь - The World Monument of Love. |
| The World Monument of Love is a large architectural composition symbolizing love. | The World Monument of Love - это масштабная архитектурная композиция символизирующая любовь. |
| Love for love of the people she cared about, and property for their needs. | Любовью за любовь народа она заботилась о и имущества для удовлетворения их потребностей. |
| Love chooses you, you don't choose love. | Любовь выбирает тебя, ты не выбираешь кого любить. |