Intense fleeting passion or complex but true love. |
Сильную, но мимолетную страсть или сложную, но истинную любовь. |
All to make her forget her one true love. |
Сделал все, чтобы заставить ее забыть свою единственную истинную любовь. |
One should go wherever love leads. |
Все должны попробовать, что требует их любовь. |
Well he eventually found true love. |
А этот малый наконец то нашел свою любовь. |
Nothing says love like a little morning pork. |
Ничто не выражает любовь так как легкий утренний жирный кус. |
I thought Elena was your epic love, Stefan. |
Я думала, Елена - это твоя вечная любовь, Стефан. |
It was love that made Gary take that step. |
На самом деле, именно любовь заставила Гэри сделать этот шаг. |
What you have with women isn't love. |
То, что у тебя с женщинами, - это не любовь. |
They say love is blind though it can hear. |
Говорят, что любовь слепа, но зато она хорошо может слышать. |
Maybe love isn't something that happens to you. |
Может, любовь - это не то, что происходит с тобой. |
Cookies need love, like everything does. |
Печенью нужна любовь, как и для любого другого дела. |
She says that love is not something she repents. |
Она говорит, что любовь - это не то, в чем нужно раскаиваться. |
You stood by him sending love daily. |
Вы были рядом с ним присылая ему свою любовь каждый день. |
Career, love, marriage, children. |
Сделать карьеру, найти любовь, выйти замуж, растить детей. |
Seven of Nine told me love's like a disease. |
Седьмая из Девяти сказала мне, что любовь - это как болезнь. |
I guess so-called eternal love does exist. |
Я сужу, что так называемая вечная любовь, в действительности существует. |
Another value Africans must adopt is love and concern for young people. |
Другой вид ценностей, который необходимо принять африканцам - это любовь и забота о молодежи. |
Philanthropy is the market for love. |
Благотворительность - это рынок, где товар - любовь. |
Thanks for your support and love. |
Я благодарна за всю вашу поддержку и любовь. |
Sonia does not know strong friendship nor true love. |
Она - мизантроп, и ей не знакома ни крепкая дружба, ни настоящая любовь. |
But love is never what it seems. |
Но любовь не всегда то, чем она кажется. |
I keep asking you what love is. |
Я продолжаю спрашивать себя, что же такое любовь. |
Not that, my first love. |
Нет, я говорю про мою первую любовь. |
And my love for public service shall never cease. |
И никогда не угаснет моя любовь к службе на благо общества. |
You think love should be magic and perfect. |
Ты думаешь, что любовь должна быть волшебной и идеальной. |