Who knows, maybe after coffee it'll be love at first sight. |
Кто знает, может после кофе будет любовь с первого взгляда. |
I believe in dating and relationships, but love is a myth. |
Я верю в свидания и отношения, но любовь это миф. |
And I was sent to experience love. |
А я должен был изучить любовь. |
A love like this only comes around once in a lifetime. |
Любовь вроде этой случается лишь раз в жизни. |
And he loves you, and love is what really matters. |
И он любит тебя, и любовь - это то, что действительно имеет значения. |
I mean, everything else fades away, but love lasts. |
Все исчезает, а любовь остается. |
here I stand with my everlasting love |
Здесь, как я уже сказал, была моя бесконечная любовь. |
you'll never be denied everlasting love |
Ты никогда не будешь отвергнута, бесконечная любовь. |
we have our very own everlasting love |
Ведь у нас есть своя, бесконечная любовь. |
Seems like love is finally in the air. |
И судя по всему, любовь наконец-то пришла. |
I can't help but keep this love a secret and bury it deeply in my heart. |
Не могу, но сохраню эту любовь в тайне и похороню ее глубоко в своем сердце. |
Your love for your boy will be your best adviser. |
Ваша любовь к сыну будет вашим лучшим советником. |
I fear that my love isn't advising me properly. |
Я боюсь, что моя любовь не сможет дать мне правильный совет. |
There's only one antidote: love. |
Есть только одно лекарство: любовь. |
Then you do admit that love is a necessity. |
Ты допускаешь, что любовь является необходимостью. |
Well, not if, as Booth always asserts, love conquers all. |
Нет, если как утверждает Бут, любовь побеждает все. |
Perhaps love comes first... and then creates the reaction. |
Возможно первой приходит любовь, а уже потом происходит реакция. |
When the scratch is light, my friend, the love is gone. |
Когда терпение исходит на нет, друг мой, любовь пропадает. |
You told me that I would find love again... |
И сказала что я найду любовь снова... |
Think of all the time you have to meet your true love. |
Всё время думаешь о том, как встретишь свою настоящую любовь. |
I thought we could count on our love for one another. |
Я думал, что мы можем рассчитывать на нашу любовь. |
Only a king could survive my love, and no one below. |
Лишь король может пережить мою любовь, и никто ниже. |
But we've also found love under the dome. |
Но мы также встретили свою любовь под Куполом. |
Well, a little, but... love is, Ronnie. |
Ну, немного, но любовь, Ронни. |
A love that we always shared. |
Любовь, которую мы всегда делили. |