Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
Who knows, maybe after coffee it'll be love at first sight. Кто знает, может после кофе будет любовь с первого взгляда.
I believe in dating and relationships, but love is a myth. Я верю в свидания и отношения, но любовь это миф.
And I was sent to experience love. А я должен был изучить любовь.
A love like this only comes around once in a lifetime. Любовь вроде этой случается лишь раз в жизни.
And he loves you, and love is what really matters. И он любит тебя, и любовь - это то, что действительно имеет значения.
I mean, everything else fades away, but love lasts. Все исчезает, а любовь остается.
here I stand with my everlasting love Здесь, как я уже сказал, была моя бесконечная любовь.
you'll never be denied everlasting love Ты никогда не будешь отвергнута, бесконечная любовь.
we have our very own everlasting love Ведь у нас есть своя, бесконечная любовь.
Seems like love is finally in the air. И судя по всему, любовь наконец-то пришла.
I can't help but keep this love a secret and bury it deeply in my heart. Не могу, но сохраню эту любовь в тайне и похороню ее глубоко в своем сердце.
Your love for your boy will be your best adviser. Ваша любовь к сыну будет вашим лучшим советником.
I fear that my love isn't advising me properly. Я боюсь, что моя любовь не сможет дать мне правильный совет.
There's only one antidote: love. Есть только одно лекарство: любовь.
Then you do admit that love is a necessity. Ты допускаешь, что любовь является необходимостью.
Well, not if, as Booth always asserts, love conquers all. Нет, если как утверждает Бут, любовь побеждает все.
Perhaps love comes first... and then creates the reaction. Возможно первой приходит любовь, а уже потом происходит реакция.
When the scratch is light, my friend, the love is gone. Когда терпение исходит на нет, друг мой, любовь пропадает.
You told me that I would find love again... И сказала что я найду любовь снова...
Think of all the time you have to meet your true love. Всё время думаешь о том, как встретишь свою настоящую любовь.
I thought we could count on our love for one another. Я думал, что мы можем рассчитывать на нашу любовь.
Only a king could survive my love, and no one below. Лишь король может пережить мою любовь, и никто ниже.
But we've also found love under the dome. Но мы также встретили свою любовь под Куполом.
Well, a little, but... love is, Ronnie. Ну, немного, но любовь, Ронни.
A love that we always shared. Любовь, которую мы всегда делили.