| Who knows, maybe after coffee it'll be love at first sight. | Кто знает, может после кофе будет любовь с первого взгляда. |
| I believe in dating and relationships, but love is a myth. | Я верю в свидания и отношения, но любовь это миф. |
| And I was sent to experience love. | А я должен был изучить любовь. |
| A love like this only comes around once in a lifetime. | Любовь вроде этой случается лишь раз в жизни. |
| And he loves you, and love is what really matters. | И он любит тебя, и любовь - это то, что действительно имеет значения. |
| I mean, everything else fades away, but love lasts. | Все исчезает, а любовь остается. |
| here I stand with my everlasting love | Здесь, как я уже сказал, была моя бесконечная любовь. |
| you'll never be denied everlasting love | Ты никогда не будешь отвергнута, бесконечная любовь. |
| we have our very own everlasting love | Ведь у нас есть своя, бесконечная любовь. |
| Seems like love is finally in the air. | И судя по всему, любовь наконец-то пришла. |
| I can't help but keep this love a secret and bury it deeply in my heart. | Не могу, но сохраню эту любовь в тайне и похороню ее глубоко в своем сердце. |
| Your love for your boy will be your best adviser. | Ваша любовь к сыну будет вашим лучшим советником. |
| I fear that my love isn't advising me properly. | Я боюсь, что моя любовь не сможет дать мне правильный совет. |
| There's only one antidote: love. | Есть только одно лекарство: любовь. |
| Then you do admit that love is a necessity. | Ты допускаешь, что любовь является необходимостью. |
| Well, not if, as Booth always asserts, love conquers all. | Нет, если как утверждает Бут, любовь побеждает все. |
| Perhaps love comes first... and then creates the reaction. | Возможно первой приходит любовь, а уже потом происходит реакция. |
| When the scratch is light, my friend, the love is gone. | Когда терпение исходит на нет, друг мой, любовь пропадает. |
| You told me that I would find love again... | И сказала что я найду любовь снова... |
| Think of all the time you have to meet your true love. | Всё время думаешь о том, как встретишь свою настоящую любовь. |
| I thought we could count on our love for one another. | Я думал, что мы можем рассчитывать на нашу любовь. |
| Only a king could survive my love, and no one below. | Лишь король может пережить мою любовь, и никто ниже. |
| But we've also found love under the dome. | Но мы также встретили свою любовь под Куполом. |
| Well, a little, but... love is, Ronnie. | Ну, немного, но любовь, Ронни. |
| A love that we always shared. | Любовь, которую мы всегда делили. |