When love is near your heart, you'll be happy. |
Любовь в твоём сердце принесёт тебе счастье. |
Because on October 14, attachment and love became extinct. |
Потому что 14-го октября привязанность и любовь вымерли. |
Our love was real, Sara. |
Сара, наша любовь была реальной. |
No matter how many times you tell me you love me first. |
Без разницы сколько раз ты сказал про любовь до этого. |
You see even the dogs manage to win Our love of the Immaculate Virgin. |
Видишь Даже псам удается завоевать любовь нашей непорочной девы. |
Lois, to prove my love, I have convinced 20,000 soccer fans to hold up a romantic message just for you. |
Лоис, чтобы доказать свою любовь, я договорился с 20000 футбольных фанов показать романтическое послание только для тебя. |
True love is a man strong... and kind. |
Истинная любовь - это мужчина сильный... и добрый . |
I saw deep and unconditional love. |
Я видел глубокую и безусловную любовь. |
I always used to say that love is a social construct that doesn't really exist. |
Я всегда говорил, что любовь - социальная концепция, которой не существует на самом деле. |
You betrayed my trust and my love for you. |
Ты предал мое доверие и мою любовь к тебе. |
Good to see you, my love. |
Приятно тебя видеть, любовь моя. |
It's not kindness, Mina, but love. |
Это не доброта, Мина, а любовь. |
I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense, according to the usual practice of elegant females. |
И я должен заключить, что Вы пытаетесь увеличить мою любовь неопределенностью. согласно обычной практике изящных дам. |
We're just sharing our love. |
Мы всего лишь разделяем нашу любовь. |
I gave them time, respect and love. |
Я дал им время, уважение и любовь. |
A fetish involving the love between a man and a doll. |
Это фетиш, включающий в себя любовь между мужчиной и куклой. |
Here's what we really need: connection and love, fourth need. |
Вот что нам действительно нужно: единение и любовь - четвертая потребность. |
You're being like snape's secretary in "love actually". |
Что? Ты как секретарша Снейпа в "Реальная любовь". |
Inexplicably, she felt like her and her love for Pierre had been soiled. |
Необъяснимо, она почувствовала, что ее любовь к Пьеру была грязной. |
I need to hit the road, love. |
Тебе пора валить, любовь моя. |
It'd be a terrible thing when love consumes you and takes over. |
Ужасное дело, когда любовь съедает тебя и берет верх над тобой. |
You can't buy love, but you can rent it for three minutes. |
Любовь нельзя купить, но можно арендовать на три минуты. |
Well, my dating algorithm is to help people find love, not necessarily replace it. |
Ну, мой алгоритм помогает людям найти любовь, а не заменить ее. |
Just the last few moments, my love, and then you'll see your beautiful baby. |
Еще чуть-чуть, моя любовь, и ты увидишь своего прекрасного малыша. |
Don't need everybody's love and approval. |
Нам любовь ни от кого не нужна... |