I wanted to show her love and respect. |
Я хотел проявлять к ней любовь и уважение. |
Without a word, you made me know love. |
Без слов ты подарила мне любовь. |
My soul is yearning, hoping that my love will come... |
Моя душа тоскует, в надежде, что любовь моя придет... |
All in good time, my love. |
Всё в своё время, любовь моя. |
We're here to celebrate our love for each other. |
Мы здесь, чтобы отметить свою любовь. |
But love is passion, obsession, someone you can't live without. |
Но любовь - это страсть, одержимость тем, без кого жить не можешь. |
I'm telling you, love is a mysterious fig. |
Говорю тебе, любовь - загадочная штука... |
And now this gorgeous creature is the love of my life. |
А теперь это создание - любовь всей моей жизни. |
A love... that will live... forever. |
Любовь... которая будет жить... вечно. |
That your love could protect him half a world away. |
Что твоя любовь сможет защитить его, даже когда ты на другой стороне планеты. |
So he's back spreading the love. |
Значит, он пошел сеять любовь дальше. |
The truth is, Christina, sometimes love last same, same time as a cigarette. |
Правда в том, Кристина, что иногда любовь длиться столько же, сколько и сигарета. |
I will bring hard work, and passion, love for the children, my heart. |
Я дам ей тяжелую работу, и страсть любовь к детям, мое сердце. |
Speak to me, my love. |
Поговори со мной, моя любовь. |
No, my love, we'll give Josie one last chance to sell. |
Нет, любовь моя, мы дадим Джози последний шанс её продать. |
It was a feeling that Santa Claus had long forgotten - the love of a child. |
Это было чувство, которое Санта давно позабыл... любовь ребенка. |
We're not allowed to love, Aram. |
Мы не имеем права на любовь. |
It's all passion and romance and love that spans eternity. |
Вся эта страсть, и романтика, и любовь, охватывающие вечность. |
I'm happy you've finally found love. |
Я рад, что вы наконец, нашли свою любовь. |
I will, love, don't you be worrying. |
Я присмотрю, любовь моя, ты не волнуйся. |
Let's face the facts about me and you a love unspecified. |
Давай рассмотрим то, что касается тебя и меня необычная любовь. |
So we decided to return to the place where our love first blossomed, commissary at King's Medical Center. |
Мы отправились туда, где наша любовь расцвела впервые - в столовую Медицинского Центра. |
True love is two-way street, and Dorothy I don't think feels the same. |
Истинная любовь должна быть взаимной, и не думаю, что Дороти чувствует то же самое. |
And then Ted, the love of my life, started dating my boss instead of me. |
И потом Тэд, любовь мое жизни, Начал встречаться с моим боссом вместо меня. |
Yes, now there is no excitement in our love. |
Да, наша любовь теперь совсем скучная. |