| Desire and pleasure are combined with prohibdos love, lovers or lovers platnicos. | Желание и удовольствие в сочетании с prohibdos любовь, любовники или любителей platnicos. |
| My fatherland is my love, To whom I've given my heart. | Моё Отечество - моя любовь, Которому я отдаю своё сердце. |
| His ancestors had a great love and fascination for the Holy Qur'an. | Его предки проявляли огромную любовь и очарование по отношению к Священному Корану. |
| About Hip Hop and Rap, graffiti, old school, breakbeats breakdancing and gradually turned the love for electronic music one... | О хип-хоп и рэп, граффити, старой школы, биты брейк-данс и постепенно превратил любовь к электронной музыке 1... |
| She is Aureliano Segundo's mistress and the love of his life. | Она любовница Аурелиано Второго и любовь всей его жизни. |
| The story reaches a point where everything seems impossible but courage, love and sacrifice makes its own statement. | История достигает точки, где все кажется невозможным, но мужество, любовь и самопожертвование делает его собственное заявление. |
| I feel in mind, a clear nostalgia for the gander vibration first step into love. | Я чувствую в виду, четко ностальгия по гусак вибрация первого шага в любовь. |
| I just know him for his immense love that I meet beautiful and much prayer. | Я просто знаю его за огромную любовь, что я встречаю красивых и много молитв. |
| Attentiveness to the Zikr of heart brings affection and love, and the continuation of Zikr results in humility. | Внимательность к Зикр сердца привносит привязанность и любовь, а продолжение Зикр приводит к смирению. |
| Everyone who saw the demo at the moment they 'love' in this technology. | Каждый, кто видел демо на момент их "любовь" в этой технологии. |
| For her part, Isabel in her own words "began to feel a great and tender love" for Gaston. | Со своей стороны, Изабелла по её собственным словам «начала чувствовать большую и нежную любовь» к Гастону. |
| The love for literature awakened a desire within him to write himself. | Любовь к литературе пробудила в нем желание самому писать. |
| Bekhem is my love at first sight. | Bekhem - это любовь с первого взгляда. |
| Li thinks that the greatest weapon is a smile and the largest power is love. | По мнению Джета, самое мощное оружие в мире - это улыбка, а самая большая сила - любовь. |
| However, she clarifies to Balder that her love for Bill is purely platonic. | Тем не менее, она разъясняет Бальдру, что её любовь к Биллу чисто платоническая. |
| A love of pop with some sparks which constitute Alejandra Tim and George Smith. | Любовь к поп с некоторыми искры, которые представляют собой Алехандра Тим и Джордж Смит. |
| The drama "The love is immortal" showed on a scene of the Ukrainian state drama theater in Kiev. | Драму «Любовь бессмертна» показали на сцене Украинского государственного драматического театра в Киеве. |
| They also held a fan-signing of a thousand and played laser tag with their fans to show their love and appreciation. | Они также провели фан-митинг с более тысячью фанатами и сыграли лазерный тег со своими поклонниками, чтобы показать свою любовь и признательность. |
| Marr's love of the Fender sound continues to this day with his Deluxe Reverb. | Любовь Марра к звучанию усилителей Fender продолжается по сей день вместе с его Deluxe Reverb. |
| Two weeks before I placed my profile and met my love right away. | Две недели назад я разместила свою анкету, и встретила свою любовь. |
| Our love helps us to over come obstacles and troubles in life. | Наша любовь помогает преодолеть все препятствия и проблемы в жизни. |
| In The Notebook, he tried to express the long romantic love of that couple. | В «Дневнике памяти» он пытался изобразить долгую романтическую любовь этой пары. |
| After reading the book, he finally accepts his father's love for him and takes up his architectural work once more. | После чтения книги он, наконец, принимает любовь его отца и снова начинает заниматься архитектурной работой. |
| Frank and Jane reaffirm their love under the applause of the awarding audience and viewers worldwide. | Фрэнк и Джейн вновь подтверждают свою любовь под аплодисменты зрителей и слушателей по всему миру. |
| All they need is love and attention. | Им нужно совсем немного - внимание и любовь. |