I love love, and watching love flourish is all the thanks I need. |
Я люблю любовь, лучшая благодарность - видеть процветание любви. |
My love, it's been 365 days that I love you. |
Любовь моя, уже 365 дней я люблю тебя. |
You awakened love in me once again the love that I had killed within me long back. |
Ты снова раскрыл во мне способность любить любовь, которую я давно убила в себе, вернулась. |
He loves love, and we got a lot of love in this family. |
Он любит любовь, а в этой семье полно любви. |
The second of these three brain systems is romantic love: that elation, obsession of early love. |
Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь: этот восторг, наваждение ранней любви. |
Then you know that love is different than any other kind of love. |
Тогда вы знаете, что любовь бывает разная много разных видов любви. |
To love you madly my love! |
Ведь я безумно люблю тебя, любовь моя! |
Not all love is true love, brother. |
Не вся любовь настоящая, брат. |
To love means to respect and care about you at that you love. |
Чтобы любовь средствами уважения и заботы о вас, что вы любите. |
Companionate love is an intimate, non-passionate type of love that is stronger than friendship because of the element of long-term commitment. |
Дружеская любовь - это близкий, не страстный тип любви, сильнее, чем дружба, благодаря элементу долгосрочных обязательств. |
The rose and the cherries represent spiritual love and sacrificial love. |
Розы и вишни символизируют духовную и жертвенная любовь. |
She had let go of the possibility of love... of finding love. |
Она отказалась от возможности любить... Найти любовь. |
I love her and true love lasts a lifetime. |
Я ее люблю. А настоящая любовь не ржавеет. |
I do love you, my love. |
Я люблю тебя, любовь моя. |
I love John, but it's not blind love. |
Я люблю Джона, но это не слепая любовь. |
I did love him back then, but it was unrequited love. |
Вообще-то я любил его в то время, но любовь была безответной. |
Consummate love is the complete form of love, representing an ideal relationship which people strive towards. |
Совершенная любовь - это полная форма любви, идеальные отношения, к которым люди стремятся. |
His love for his family was only matched by his insatiable love of model trains. |
Его любовь к близким была сравнима лишь с его неутолимой любовью к моделям поездов. |
The illusion of love is only love unseen. |
Мираж любви, но разве любовь не мираж. |
It was love, so much love. |
Это была любовь, так много любви. |
Therefore love moderately: long love doth so. |
Люби умеренней - и будет дольше длиться твоя любовь. |
Maybe love is unlimited if we're just brave enough to decide love is limitless. |
Может, любовь безгранична, если мы достаточно смелы, чтобы принять ее безграничность. |
There's only one kind of love that lasts - unrequited love. |
Там только один вид любви, который остается - неразделенная любовь. |
I believe that love cannot be bought except with love. |
Я верю, что любовь ничем не купить, только любовью. |
I love you because to understand our love... they'd need to turn the world upside down. |
Я люблю тебя, потому что чтобы понять нашу любовь, им придется перевернуть мир вверх тормашками. |