Let us be thankful that we are here together to share Jason and Gretchen's love of one another. |
Возблагодарим Господа за то, что мы собрались здесь чтобы разделить любовь Джейсона и Гретхен. |
I think you might be my last hope for true love. |
Кажется, ты моя последняя надежда обрести настоящую любовь. |
Not to be melodramatic or anything, but he's the first real love of my life. |
Не хочу звучать сопливо, но это первая настоящая любовь в моей жизни. |
Bringing up love at a divorce proceeding is childish. |
Обсуждать любовь в процессе развода - ребячество. |
As our loved one enters eternal life let us remember that love, too, is eternal. |
Когда наши любимые обретают вечную жизнь будем помнить, что любовь тоже вечна. |
That although we will miss him our love will light the void and dispel the darkness. |
И хотя мы будем тосковать по нему наша любовь заполнит пустоту и рассеет тьму. |
I think I inherited my father's love for speechmaking. |
Кажется, любовь к произнесению речей я унаследовала от отца. |
Okay, not a fan of the tough love. |
Хорошо, жёсткая любовь - не для тебя. |
You don't get to find out if the geisha finds love. |
И ты никогда не узнаешь, нашла ли гейша свою любовь. |
My love is a free gift to all the Bolshevik brothers. |
Моя любовь это бесплатный подарок всем братьям Большевикам. |
His father soon tried to rouse his love for sports... but to no avail. |
Его отец пытался привить ему любовь к спорту... но безрезультатно. |
Obsessive love mixed with rejection Can lead to explosive consequences. |
Безграничная любовь в сочетании с отказом может привести к взрывоопасным последствиям. |
Some say love is the only thing we have that's real. |
Некоторые говорят, что любовь является единственным что у нас действительно есть. |
I have come to embrace the love that dare not speak its name. |
Я окунаюсь в любовь, имя которой посмею умолчать. |
Cheers. - Their love is an inspiration to us all. |
Их любовь - это вдохновение для нас всех. |
I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies. |
С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания. |
A German soldier's love... increases with every step between him and his woman. |
Любовь немецкого солдата растёт с увеличением расстояния между ним и его женщиной. |
I can't believe you used my love of roller hockey to trick me. |
Я не могу поверить, что ты использовал мою любовь к хоккею, чтобы обмануть меня. |
It reminds one how... love can blossom in later life. |
Это напоминает нам о том... что любовь может расцвести в любом возрасте. |
Well, you've had love. |
Ну, у вас была любовь. |
Okay, that was not love, Lux. |
Лакс, это была не любовь. |
It's what passed for love in my house. |
Так в моей семье выглядела любовь. |
Mr. Taggart wants to send his love and affection to all of you. |
М-р Таггерт демонстрирует всем вам свою любовь и заботу. |
You said you were taking my love of Bo. |
Ты сказала, что заберёшь любовь к Бо. |
You overreached, you took my love of Ciara as well. |
Ты перестаралась, ты забрала и мою любовь к Киаре. |