I believe you said love was the answer. |
По-твоему, вроде как любовь всех спасёт. |
I knew I was looking at the love of my life. |
Я искала любовь всю свою жизнь. |
It can fill the heart as surely as love can. |
Она может заполнить сердце так же, как любовь. |
No. That is a different love. |
Нет, это уже другая любовь. |
What you share with Lana is an earthly love... filled with doubts, and pain and sorrow. |
Что ждет тебя с Ланой - земная любовь заполненная сомнениями, болью и горем. |
The love between us will be stronger than anything you can imagine. |
Любовь между нами будет такая сильная, какую ты не можешь себе представить. |
Her love lives on... and will embrace you all the days of your life. |
Ее материнская любовь будет с тобой до конца твоей жизни. |
A son's love for a father, there's nothing to compare it to. |
Любовь сына к отцу... это ни с чем несравнимо. |
You and I will find true love someday. |
Мы с тобой найдем настоящую любовь однажды. |
What right have you to trash their love because of an accident of birth. |
Какое у вас право разгромить их любовь по случайности рождения. |
"True love" isn't a person, it's an idea. |
"Настоящая любовь" - это не девушка, а идея. |
Like the love that you don't explore. |
Например, любовь, которую ты не замечают. |
And I think that's what love really means. |
И это именно то, что значит любовь. |
So to my parents who taught me that love does not conquer all. |
За моих родителей, которые научили меня, что любовь преодолеет все на свете. |
I understand and admire your love for both your parents. |
Я понимаю вашу любовь к родителям и восхищаюсь ею. |
But your love for each other transcends everything your parents ask of you. |
Но ваша любовь друг к другу еще важнее. |
Your love for this man must be something quite profound. |
Ваша любовь к этому человеку должно быть довольна сильна. |
The love for your sister was all I needed. |
Мне была нужна твоя любовь к сестре. |
My dear, love is a far more dangerous motive than dislike. |
Любовь, моя дорогая, это еще опаснее, чем ненависть. |
I guess I just... thought I could love you enough to change things. |
Думаю, я просто... полагал, что моя любовь сможет изменить это. |
And now all my love is reserved for you. |
Поэтому всю любовь я отдам тебе. |
You needing to save me, my needing your love to control my inner beast. |
Тебе необходимо меня спасать, мне необходима твоя любовь, чтобы контролировать зверя. |
Even when she's not, her love is still with you, Vincent. |
Даже когда она не рядом, её любовь всё равно с тобой, Винсент. |
Somewhere not even your love can save him anymore. |
Там, где даже твоя любовь больше его не спасет. |
Banked on you trusting in Cat's love, whether she was here or not. |
Понадеялся на твою веру в любовь Кэт, рядом она с тобой или нет. |