| It's a strange kind of love that causes such fear. | Я люблю ее. Странна любовь, что вызывает такой страх. |
| My love, I can't be yours forever. | Моя любовь, я не могу быть твоей вечно. |
| What your grandpa needs now is lots of love from you. | Что твоему дедушке сейчас нужно, так это - вся твоя любовь. |
| I'm addicted, want to jump inside your love... | Я увлечена и хочу окунуться в твою любовь... |
| So don't ever question my love for you again. | Так что больше никогда не проверяй мою любовь к тебе. |
| I think what she needs right now is our love and support. | Мне кажется то что ей действительно сейчас нужно - это любовь и поддержка. |
| Their love is literally written in stone. | Их любовь буквально написана на камне. |
| My first love on this planet was Ireland. | Моя первая любовь на этой планете была ирландкой. |
| I... never found my true love... | Я... не мог найти истинную любовь... |
| I think he's going to show our love in movie form before the proposal. | Мне кажется, он хочет показать нашу любовь в виде фильма перед предложением. |
| Maggie ingram, the love of his life. | Мэгги Инграм, любовь всей его жизни. |
| I'm going straight to her - true love brooks no hesitation. | Я иду прямо к ней... настоящая любовь не терпит колебаний. |
| The love of power is the demon of all men. | Любовь к власти - демон всех мужчин. |
| I guess it's not love after all. | Похоже, это все-таки не любовь. |
| Even so, one thing I didn't expect to find was love. | Но несмотря на это, чего я действительно не ожидал, так это найти здесь свою любовь. |
| If you were trying to win the girl's trust, perhaps poisoning her one true love was not the most splendid idea. | Если ты пытался завоевать доверие девушки, вероятно, отравить её единственную настоящую любовь, было не самой блестящей идеей. |
| Hank inspired me to look up the love of me own life. | Хэнк и меня вдохновил отыскать любовь всей моей жизни. |
| That love doesn't always come when you want it. | Любовь не всегда приходит по твоему желанию. |
| My parole officer says that if your heart goes pitter-patter, then it's true love. | Мой инспектор по УДО говорит, что если твое сердцебиение учащается, это настоящая любовь. |
| I want to know love that strong. | Я бы хотела познать такую сильную любовь. |
| It was a love for speed, pushing a car as far as it could go. | Это любовь к скорости, влекущей машину так далеко, как только можно. |
| He sanctifies your love as a lifelong covenant. | Он освящает вашу любовь как пожизненный союз. |
| And yet when Jake is tender, and expresses his love through tenderness, it makes you angry. | И пока Джейк нежен и выражает свою любовь через нежность, это заставляет вас злиться. |
| I used to think that love gave me an edge. | Я привык думать, что любовь дала мне преимущество. |
| His first love stares at him in the mirror every morning. | Его первая любовь смотрит на него в зеркале каждое утро. |