| What I feel is so much deeper than love. | То, что я чувствую гораздо глубже, чем любовь. |
| My hope is that you will one day learn to accept the love of the Archangel Gabriel. | Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила. |
| For you my love, straight from the hutch. | Для тебя, моя любовь, прямо из закромов. |
| Well, just that you were still are the love of his life. | Только что вы до сих пор любовь его жизни. |
| Why can't I find love just like everyone else? | Почему я не могу найти свою любовь, как все другие? |
| This woman is the Dragon of Renard Parish, the Square-Dancing Champion of Louisiana, and the love of my life. | Эта женщина Дракон Рейнард Пэриша, чемпион Луизианы по Сквэр Дансу и любовь всей моей жизни. |
| We'll give her what we never got... unconditional love and support. | Мы дадим ей то чего никогда не имели... безграничную любовь и поддержку. |
| It was a love I'd never known before. | Это была такая любовь, какой я никогда ещё не знал. |
| Your love has made me dry, Sheila. | Твоя любовь высушила меня, Шейла. |
| Your love of mudding is not weird. | Твоя любовь к грязевым ваннам не странная. |
| Law by day, love by night. | Днем - закон, любовь - ночью. |
| Frank told me that our love would cost me my relationship to Catherine. | Фрэнк говорил мне, что наша любовь будет стоить мне отношений с Кэтрин. |
| Because of your poor, poor judgment, my true love is dead. | Из-за твоих несчастных детских попыток моя настоящая любовь мертва. |
| I hate to break it to you, but Robin's already found his true love. | Не очень хотелось бы тебя разочаровать, но Робин уже нашел свою истинную любовь. |
| Robin and Zelena's wedding bells proclaim their love. | Робина и Зелены, прославляющие их любовь. |
| The best way to show your love for those that are gone is to tell their stories. | Лучший способ выразить свою любовь к тем, кто ушел навсегда - это рассказать их истории. |
| You still have an heir, my love. | У тебя всё ещё есть наследник, любовь моя. |
| I'll take care of you and you will feel love as you've never felt it before. | Я позабочусь о тебе и ты почувствуешь любовь так, как никогда не чувствовала ее раньше. |
| My proof that heavenly love exists. | Мое доказательство, что небесная любовь существует. |
| So my heavenly love is honourless, and your hellish treason is honourable? | Так, моя небесная любовь это низость, а твои адские измены - это почётно? |
| Everyone tells you that the love in films isn't real. | Все говорят о том, что любовь в фильмах не реальна. |
| But she's already crazy about a new telenovela, burning love. | Но она уже без ума от нового сериала, "Сгорающая любовь". |
| I'm sorry for showing my love. | Извини, что я показываю свою любовь. |
| Today's headlines, like all others love has destroyed Genius. | Сегодняшние заголовки: Как и всех других, любовь разрушила Гения. |
| Same love that lifted you up in life can drag you down in death. | Любовь, которая вдохнула в тебя жизнь, может и до могилы довести. |