Well, the love on the stage is obvious. |
Ну, любовь на сцене очевидна. |
That your love for me is real |
И то, что твоя любовь ко мне искренна |
You know, spread the love around. |
Делить любовь поровну на всем, так сказать. |
Dreams unwind, love's state of mind... |
Продолжай мечты, любовь - состояние души... |
Dr. Phil says that kids from broken homes use food to replace love. It's comforting. |
Доктор Фил говорит, что дети из распавшихся семей много едят, чтобы заменить любовь. |
Perhaps, we should be on our way, my love. |
Пожалуй, нам пора в путь, любовь моя. |
I would never let you fall so far, my love. |
Я бы никого не допустил этого, любовь моя. |
We shall forge a new one, my love. |
Мы создадим новое, любовь моя. |
I know true love when I see it. |
Я узнаю настоящую любовь, когда вижу ее. |
Well, it's like love gone sour. |
Ну, когда любовь идет на спад. |
That's not love, believe me. |
Это не любовь, поверь мне. |
I'm putting the love in my glove. |
Я помещаю любовь в мою перчатку. |
Your father doesn't know what love is. |
Твой отец не знает что такое любовь. |
All dies... the palace, our love. |
Всё гибнет: дворец, наша любовь. |
For you, love is the mandolin, bad poems. |
Для тебя любовь - это мандолины, скверные стишки. |
True love is like Shakespearean passion. |
Настоящая любовь - это шекспировские страсти. |
I want your love, Varinia. |
Мне нужна твоя любовь, Валерия. |
Please, please die, my love. |
Любовь моя! Умри, прошу тебя. |
I always thought people were lying about real love |
Я все думала, врут люди про настоящую любовь. |
My new lady love, Caroline, works there. |
Моя новая любовь, Кэролайн, там работает. |
Derek, once you were a kind, peaceful man... but love has made you wicked. |
Дерек, когда-то ты был добрым, мирным человеком, но любовь превратила тебя в негодяя. |
Please, can we finally consummate our love? |
Пожалуйста, можем мы, наконец, скрепить нашу любовь? |
Let's go, Michael, to a place where our love is understood. |
Пойдем, Майкл. Туда, где нашу любовь понимают. |
These aren't your words, love. |
Это не твои слова, любовь. |
'Seems to me that love is everywhere. |
Мне кажется, что любовь присутствует повсюду. |