Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
Because that's what love is, Lana. Потому что это и есть любовь, Лана.
My first love in high school. Мою первую любовь со старшей школы.
And the love that I've found... И любовь, что я нашла...
Your love is my only desi... Твоя любовь - мое единственное жела...
Me, the man that thought that love had forsaken him, finally... Я - парень, который думал, что любовь покинула его, наконец-то...
That's not love, that's narcissism. Это не любовь, это нарциссизм.
I know what real love is and there aren't many who can say that. Я узнала настоящую любовь, а это не многим дано.
Why do I always choose fear over love? Почему мой удел - ужас, а не любовь?
You have felt the love and contentment of a pure existence. Ты испытывал любовь и счастье чистого существования.
A mother's love is an unrivaled force of nature. Материнская любовь - сила природы, которой нет равных.
He didn't understand how much a father could love his child. Он не знал, насколько сильной может быть любовь отца к дочери.
Amortentia doesn't create actual love. Разумеется, Амортенция не может сотворить любовь.
Because her love was more powerful than Voldemort. Потому что ее любовь была сильнее Волан-де-Морта.
I'm crazy thinking that my love could hold you Схожу с ума, думая, что моя любовь могла бы тебя удержать
You said I'd never find love. Вы сказали, что я никогда не встречу свою любовь
I have no choice because the love doesn't stop. У меня нет выбора, потому что любовь не кончается.
And where there's no forgiveness, love is just... it's unbearable. И где нет прощения, то любовь лишь... это невыносимо.
My uncle was a scientist, but... he believed that love was real. Мой дядя был ученым, но он верил, что любовь существует.
He believed that love could outlive death. Он верил, что любовь может пережить смерть.
Our love would forever alter the course of history. Их любовь навеки изменила ход истории.
I think she came back to find her one true love. Думаю, она всё-таки вернулась, чтобы разыскать свою настоящую любовь.
"But never doubt I love" "Но верь в мою любовь".
True love didn't get me out of that tower. Но из той башни меня вытащила не любовь.
I had a feeling this was about love. Я как чувствовал, что тут замешана любовь.
Elise's love for you is destroying her. Любовь Элизы к вам её разрушает.