| It was like I was learning to physically love with no threat of sorrow. | Как будто я познавала физическую любовь без угрозы горя. |
| T rue love means short refractory time. | Настоящая любовь означает короткий период упрямства. |
| I'm not sure you know love. | Ты спрашивал Трейси, знает ли она, что такое любовь. |
| Only you can interpret mutilation as love. | Только ты можешь принять расчленение за любовь. |
| The district attorney can't make room for the possibility that love can be this powerful. | Окружной прокурор не может допустить что любовь может быть настолько сильной. |
| She's not condemning your love for your daughter. | Она не осуждает вашу любовь к дочери. |
| Because your father, he never met the love of his life. | Потому что твой отец так и не встретил любовь всей своей жизни. |
| What do you think love is? | А как вы думаете, что это такое - любовь? |
| If you remember, love doesn't change. | Пока ты помнишь, любовь живёт. |
| He had the stones to stand up and ask for true love. | У него достаточно твердый характер, чтобы постоять за свою любовь. |
| You've earned the respect and the love From all the people in your life. | Ты заслужила уважение и любовь всех людей в твоей жизни. |
| Yes my love, calm down. | Да, любовь моя, успокойся. |
| Look, never mind, my love. | Ќу, это неважно, любовь мо€. |
| It's just that once people see the love and bounty that we share they never want to leave us. | Просто когда люди видят любовь и щедрость, которой мы делимся, они никогда не хотят покинуть нас. |
| True love cannot be held at bay forever, no matter how hard one fights it. | Настоящую любовь не удержать в тихой заводи, как ни старайся. |
| You gave her love, and she cheated on you. | Ты дал ей любовь, а она тебе изменила. |
| It weren't no love story, Nurse. | Это была не любовь, сестра. |
| There's no time for indecision, my love. | Нет времени для колебаний, любовь моя. |
| No one finds true love in high school. | Никто не находит настоящую любовь в средней школе. |
| And I realized a person never really gets over their first true love. | И я понял... первая любовь никогда не проходит. |
| No, love is something different. | Да нет, любовь - это другое. |
| Paris, lights, pleasure, love. | Париж, огни, удовольствие, любовь. |
| In her youth in Nevers she had a German love. | В молодости в Невере у нее была немецкая любовь. |
| Cause and effect, my love. | Причина и следствие, любовь моя. |
| Anyway, according to my mom, it was love at first sight. | Со слов моей матери, это была любовь с первого взгляда. |