| That way the person that smokes it will feel love too. | А те, кто будет курить это, будут чувствовать твою любовь. |
| Your love is just something mounted on the wall. | Твоя любовь это просто что-то на стене. |
| My dearest Marty, one thing you must know, love is infinitely more durable than hate. | Моя дорогая Марти, ты должна знать одно... любовь в 100 раз сильнее ненависти. |
| The animal, and the man whom love has made an animal. | Животное и человек, которого любовь делает зверем. |
| There are three verses. Clouds, love, and life. | Здесь З строфы: облака, любовь и жизнь. |
| But the vow comes out of the love behind it. | Но когда приходит любовь, обеты уходят. |
| Your true love is your power. | Твоя настоящая любовь - твоя власть. |
| And I couldn't stand it, my love. | И я не выдержу, любовь моя. |
| The love in your heart that we share for each other... | Любовь в твоём сёрдцё, которую мы дёлим друг с другом... |
| Well: Your next great love has to do with your broken heart. | Верно: твоя следующая большая любовь связана как-то с разбитым сердцем. |
| And want a great love with you | И хочу, чтобы у нас была большая любовь |
| Maybe they want to declare love and defect to Pepper Land. | Может они хотят провозгласить любовь и дезертировать в Пепперленд. |
| What I seek is that glow eyes, love to dance. | Что я ищу - это искорки в глазах Дебора Хесс, преподаватель и любовь к танцу. |
| It sort of took my breath away love. | Такая любовь, от которой перехватывает дыхание. |
| Karma is a word, like love. | "Карма", "любовь" - это слова. |
| To Tae-Hee who taught me that there's love in the world. | Для Тэхи, которая мне показала, что есть любовь в этом мире. |
| What we do. It's passion, love. | То, чем мы занимаемся - это страсть, любовь. |
| Because, Jim Kirk, my dear old love I am the prosecution. | Потому что, Джим Кирк, моя старая любовь, прокурор - это я. |
| They consider it more pleasurable than love. | Для них это более приятно, чем любовь. |
| Alice Number 2, my little love. | Алиса номер 2, любовь моя. |
| So, maybe you should start shifting your love in that direction. | Так что, возможно тебе следует направить свою любовь на него. |
| Surely, this is the moment where their love will finally bloom. | Конечно же, именно сейчас их любовь наконец расцветёт. |
| I went to a lot of trouble for this to see what happens when you poison your love. | Я прошла через многие неприятности ради того, чтобы увидеть, что случается, когда тебя отравит твоя любовь. |
| But I will leave you with this: love and attachment will prevail, technology cannot change it. | Скажу напоследок: любовь и привязанность будут доминировать, технологии не смогут изменить этого. |
| All the frustration, fear and loneliness that I once felt... becomes love. | Все расстройства, страхи и одиночество, что я чувствовала когда-то... превращаются в любовь. |