It touched on one of the major themes: love. |
Взята одна из главных тем, любовь. |
It's your fault we have to legalize our love with this bourgeois institution. |
Ты сама виновата, что ты должна узаконить свою любовь через эти буржуазные учреждения. |
And you need my love and support. |
И тебе нужны моя любовь и поддержка. |
Well, I wouldn't start from here, love. |
Ну, Я не начал бы отсюда, любовь. |
Well, then you realize his true message is love. |
Ну тогда вы понимаете, что его истинное послание это любовь. |
They say when lovers pass through these gates, their love will last a hundred years. |
Говорят, если влюблённые пройдут через эти врата, их любовь продлится сотню лет. |
We are gathered here today to celebrate such a love. |
И сегодня мы видим перед собой именно такую любовь. |
'Cause love does not just disappear. |
Потому что любовь не может просто исчезнуть. |
Sometimes you are lucky, you have love as a bonus. |
Иногда тебе везет, и ты получаешь любовь как бонус. |
My mother told me love had nothing to do with marriage. |
Мама сказала мне, что любовь не имеет ничего общего с женитьбой. |
I keep telling him that he will find love again. |
Я всё говорю ему, что он найдёт любовь снова. |
In the movies, most love stories end there. |
Как правило, в фильмах про любовь все на этом и заканчивается. |
The little boy developed an intense love for his mother. |
Маленький мальчик начал проявлять сильную любовь к своей матери. |
You know, when you're ready to take that love and turn it into a baby. |
То есть, когда ты готов взять эту любовь и превратить ее в ребенка. |
I believe universal love is the only path towards peace |
Я думаю, что универсальная любовь - это единственный путь к миру. |
This is your opportunity to eXperience real love. |
Это Ваша возможность испытать настоящую любовь. |
But the love I lost, there's no bringing him back. |
Но мою любовь уже не вернуть. |
True love follows this ring wherever it goes, my son. |
Настоящая любовь повсюду следует за этим кольцом, сынок. |
'Cause love can do that to you. |
Потому что так может действовать любовь. |
I'm talking about spectacular, consciousness-altering love. |
Про любовь, которая меняет сознание. |
I wasn't aware that love looked like anything. |
Не знал, что любовь как-то выглядит. |
A new start somewhere where you have a chance at finding happiness and love. |
Новое начало где-то, где у тебя может быть шанс найти счастье и любовь. |
And I want to have the wisdom to love them back. |
И я хочу быть таким мудрым, чтобы вернуть им их любовь. |
So if it's not true love, at least it's great practice. |
Тогда, если это не настоящая любовь, по крайне мере отличная практика. |
And if it is true love then it's a blessing. |
А если это настоящая любовь это благословение. |