| To prosecute her was to return her love. | Преследовать её по суду означало возвратить её любовь. |
| Smile and let love and sunshine into your hearts. | Улыбнитесь и впустите любовь и радость в свои сердца. |
| You're my last love, Sindbad. | Вы моя последняя любовь, Синдбад. |
| There's no emotion more moving than love. | Нет более изменчивого чувства, чем любовь. |
| My amazing friend, my one true love... | Мой лучший друг, любовь всей моей жизни... |
| There's only one love that counts: ours. | Только одна любовь существует: наша. |
| That she talked of one love, why. | У нее была одна любовь. Да, конечно. |
| I think your current husband is not your first love. | Сомневаюсь, что муж - твоя первая любовь. |
| Your husband is probably not your first love. | Сомневаюсь, что муж - твоя первая любовь. |
| There's no such thing as love. | Там нет такого понятия, как любовь. |
| The most powerful magic of all... True love. | Самое сильное волшебство - настоящая любовь. |
| Just spend some time with you. That's what love is. | Мне просто хочется быть с тобой, это и есть любовь. |
| It has to do with love, like she was saying. | Очень важна любовь, как она и говорила... |
| He just wanted to be loved by Eoraha because you received all the love. | Он только хотел быть любим царём, потому что ты получил всю любовь. |
| This is Pierre and he needs your love. | Это Пьерр и ему нужна ваша любовь. |
| Uschi, My... is... just free love. | Уши, мы... нам... Ну свободная любовь. |
| You don't know how much love can damage people. | Ты не знаешь, как ранит любовь. |
| Don't flee love, my friends. | Не упустите же любовь, друзья мои, тогда не опустеет ваше царство. |
| I was getting a little too much love from my fans. | Мои поклонники порой слишком бурно выражают свою любовь. |
| Marry first, love comes later. | Сначала женись, а любовь придёт. |
| Here, my love - but I'm more than 790 now. | Здесь моя любовь, но я больше, чем 790. |
| But when love and duty are one, then grace is within you. | Но когда любовь и долг - одно и то же, тогда это Божий дар. |
| Uschi, we... us... therefore the free love. | Уши, мы... нам... Ну свободная любовь. |
| For you I think love must be something... | Мне кажется, что с тобой любовь... |
| But I will find love someday. | Но когда-нибудь я найду свою любовь. |