| This is just how we express our love. | Просто так мы выражаем свою любовь. |
| But I don't need them to make me believe in true love anymore. | Но они мне больше не нужны чтобы верить в настоящую любовь. |
| I took our love and threw it under his bus-sized mother. | Я похоронила нашу любовь под его безразмерной мамашей. |
| "You who have suffered"find where love hides. | Ты, кто пострадал, найдешь, где прячется любовь. |
| I intend to prove my love for you. | Я хочу доказать тебе мою любовь. |
| The love of one night that brought you into this world. | Любовь на одну ночь стала причиной твоего появления. |
| Don't go too far, my love. | Далеко не ходи, любовь моя. |
| And I'm just not sure that our budding love can survive that. | И я просто не уверен что наша начинающая крепнуть любовь может пережить такое. |
| But because of this terrible divorce, our love was a secret until now. | Но из-за этого ужасного развода наша любовь была тайной до сих пор. |
| Although love should be between two people Uncle Chu loves all of you. | Хотя любовь должна быть между двумя людьми, дядя Чу любит всех вас. |
| The spring with love will never get sunset. | Весна и любовь - и никогда не наступит закат. |
| You convinced yourself Ekbar was a love of your life. | Ты убедила себя, что Легба - любовь твоей жизни. |
| The love we give makes us what we are. | Да, но все же именно любовь творит из нас тех, кем мы действительно являемся. |
| Edna already has a secret love. | Но у Эдны уже тайная любовь. |
| Let's make sure it's appropriate love. | Давайте убедимся что это подобающая любовь. |
| It's all because you guys view love like a Facebook status... easily replaceable. | Это всё потому, что для вас ребята, любовь, как статус на Фэйсбуке... легко заменяема. |
| Because I believe that true love waits. | Потому, что я верю, что существует настоящая любовь. |
| Mr. de Chambon hired me, to teach children to love books. | Мсье де Шарбон нанял меня, чтобы привить детям любовь к чтению. |
| Thank you so much, my love. | Спасибо тебе большое, любовь моя. |
| Life is so much better than you think, my love. | Жизнь намного лучше, нежели ты думаешь, моя любовь. |
| K-Tel Records brings you the 100 greatest love songs of all time. | Кейтель рекордс предлагает сто лучших песен про любовь. |
| A love affair gone bad, gambling, criminal types. | Несчастная любовь, азартные игры, криминальные типы. |
| Adam Shipley had given up on love. | Адам Шипли потерял всякую надежду на любовь. |
| It meant a lifetime of love with Polina. | Перед ним стояла любовь Полины на всю жизнь. |
| Hell, brother, you know we got man love for you. | Черт возьми, братан, мы принесли тебе чистую человеческую любовь... |