This is just how we express our love. |
Просто так мы выражаем свою любовь. |
But I don't need them to make me believe in true love anymore. |
Но они мне больше не нужны чтобы верить в настоящую любовь. |
I took our love and threw it under his bus-sized mother. |
Я похоронила нашу любовь под его безразмерной мамашей. |
"You who have suffered"find where love hides. |
Ты, кто пострадал, найдешь, где прячется любовь. |
I intend to prove my love for you. |
Я хочу доказать тебе мою любовь. |
The love of one night that brought you into this world. |
Любовь на одну ночь стала причиной твоего появления. |
Don't go too far, my love. |
Далеко не ходи, любовь моя. |
And I'm just not sure that our budding love can survive that. |
И я просто не уверен что наша начинающая крепнуть любовь может пережить такое. |
But because of this terrible divorce, our love was a secret until now. |
Но из-за этого ужасного развода наша любовь была тайной до сих пор. |
Although love should be between two people Uncle Chu loves all of you. |
Хотя любовь должна быть между двумя людьми, дядя Чу любит всех вас. |
The spring with love will never get sunset. |
Весна и любовь - и никогда не наступит закат. |
You convinced yourself Ekbar was a love of your life. |
Ты убедила себя, что Легба - любовь твоей жизни. |
The love we give makes us what we are. |
Да, но все же именно любовь творит из нас тех, кем мы действительно являемся. |
Edna already has a secret love. |
Но у Эдны уже тайная любовь. |
Let's make sure it's appropriate love. |
Давайте убедимся что это подобающая любовь. |
It's all because you guys view love like a Facebook status... easily replaceable. |
Это всё потому, что для вас ребята, любовь, как статус на Фэйсбуке... легко заменяема. |
Because I believe that true love waits. |
Потому, что я верю, что существует настоящая любовь. |
Mr. de Chambon hired me, to teach children to love books. |
Мсье де Шарбон нанял меня, чтобы привить детям любовь к чтению. |
Thank you so much, my love. |
Спасибо тебе большое, любовь моя. |
Life is so much better than you think, my love. |
Жизнь намного лучше, нежели ты думаешь, моя любовь. |
K-Tel Records brings you the 100 greatest love songs of all time. |
Кейтель рекордс предлагает сто лучших песен про любовь. |
A love affair gone bad, gambling, criminal types. |
Несчастная любовь, азартные игры, криминальные типы. |
Adam Shipley had given up on love. |
Адам Шипли потерял всякую надежду на любовь. |
It meant a lifetime of love with Polina. |
Перед ним стояла любовь Полины на всю жизнь. |
Hell, brother, you know we got man love for you. |
Черт возьми, братан, мы принесли тебе чистую человеческую любовь... |