Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
There's passion, and love, and music which never ends. Там в страсть, и любовь, и музыка, которая никогда не заканчивается.
Shut your blue eyes, my love. Закрой свои голубые глаза, моя любовь.
You, my love, are the future of House Stark. Ты, любовь моя, будущее дома Старков.
Tell Daniel it is young love you want. Скажи Дэниелу, что тебе нужна юная любовь.
Babies only need love, darling. Детям нужна любовь, моя хорошая.
And they'll wonder why they can't recognize love. И будут удивляться, почему они не могут распознать любовь.
His love makes me stronger than the evil that consumes you. Его любовь делает меня сильнее чем то зло, которое поглощает тебя.
We all felt it, that perfect love. Мы все чувствовали это, ту совершенную любовь.
But I knew love before I left my nursery Зато еще не выйдя из пеленок, я познал, что такое любовь,
From now on, we will share this love with each other. С этого момента мы будем разделять любовь друг к другу.
There was still kindness and love in your eyes. В твоих глазах все еще жили доброта и любовь.
Since she knows everything now and wants to share this love with you, you're bound to do that. Поскольку она теперь все знает, и желает разделить с тобой любовь, ты обязан это сделать.
Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь.
You say it is love that feeds us. Ты говоришь, нас питает любовь.
I will never feel anything but love for you, Mileva. Я буду ощущать к тебе лишь любовь, Милева.
Betrayal, lost love, jealousy. Предательство, утраченная любовь, ревность.
I adapted it from a scripted dialogue about love. Я адаптировала диалог из скрипта про любовь.
Home, where my love lies waiting silently for me "Домой, где моя любовь тихо ждёт меня".
Even a house with love in it. Дом, в котором есть любовь.
Sheila, love, slow down. Шейла, любовь моя, угомонись.
I mean, it wasn't real love. В смысле, что это не настоящая любовь.
As people are wont to do when they wish to immortalize their love via the tattoo needle. Люди так обычно делают, когда хотят увековечить свою любовь в чернилах.
I hope my love of science will inspire some among you to join the scientific community. Я надеюсь, что моя любовь к науке вдохновит некоторых из вас присоединиться к нашему научному сообществу.
I hope my love of science... Надеюсь, что моя любовь к науке...
I guess your love really was strong enough after all. Видимо, ваша любовь и правда сильна.