Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
We will find a way, my love. Мы найдем выход, любовь моя.
There is nothing approaching love in what I feel about him right now. То, что я испытываю к нему на данный момент, не имеет с любовь ничего общего.
Plus, marshall's found the love of his life. К тому же Маршалл нашел любовь всей его жизни.
My dearest love Duncan comes here tonight. Любовь моя... Дункан приедет вечером.
I discovered love all at once. В шестнадцать лет и вдруг такое откровение - любовь...
Maybe it was true love, after all. Может, это все-таки была настоящая любовь.
You possess a rare beauty, my love. Ты обладаешь редкой красотой, любовь моя.
You see, child, love always betrays us. Видишь, дитя, любовь всегда предаёт нас.
There is no rational impulse as love. Ќет более естественного чувства, чем любовь.
She needs your love and support. Ей нужна ваша любовь и поддержка.
Me and chris? That's not love, daph. Я и Крис - это не любовь, Даф.
Don't fight it, my love. Не борись с этим, моя любовь.
Don't pretend that's a mother's love. Не притворяйся, что это материнская любовь.
There are days in which scarcely you support the love of the others. Бывают дни, когда чужая любовь невыносима.
To give you everything and all my love... Бросить все к твоим ногам И любовь свою в придачу...
One should go wherever love leads. се должны попробовать, что требует их любовь.
When you've drunk to love and happiness. Сначала выпей за любовь и счастье навеки.
People like you don't get to have a love. Таким как вы не нужна любовь.
For people like you, love is a bullet in the brain. Для таких как вы, любовь - это пуля в мозге.
Well, I believe that love and hate are the same energy. Я считаю, что любовь и ненависть питаются одной энергией.
Not very nice at all, my love. Совсем не вкусные, любовь моя.
Our love is stronger than anything that you and... Наша любовь сильнее, чем то, что ты...
Marquez views love not as a sickness, but as an ontological phenomenon. Маркес рассматривает любовь не как болезнь, но как онтологический феномен.
And if you're ever lucky enough to find true love, you fight for it every day. И если тебе когда-нибудь посчастливится найти свою истинную любовь, борись за нее до последнего вздоха.
I know what that love feels like. Я знаю, что такое любовь.