| Marriage and love are two entirely different subjects. | Брак и любовь - не одно и то же. |
| Believe it or not, I found love after you. | Можешь не верить, но после тебя я встретила любовь. |
| Zoom killed the love of your life. | Зум убил любовь всей твоей жизни. |
| Buying his love is not beneath me. | Покупать его любовь мне нисколечко не стыдно. |
| What bait must I use to catch your love? | Какую приманку я должен использовать, что бы пленить вашу любовь? |
| Nine times out of ten, it's money; sometimes hatred, love. | В девяти случаях из десяти это материальная заинтересованность, иногда ненависть, часто любовь, но шуток еще никогда не было. |
| She's as timeless as true love. | Вечно юная, как истинная любовь. |
| Either way, Miss Hooper has love on her mind. | Так или иначе, у мисс Хупер любовь на уме. |
| I imagine John Watson thinks love's a mystery to me, but the chemistry is incredibly simple and very destructive. | Полагаю, Джон Ватсон думает, что любовь для меня это тайна, однако химические процессы невороятно просты и крайне разрушительны. |
| I've always assumed that love is a dangerous disadvantage. | Я всегда считал, что любовь - это опасный недостаток. |
| This can't be about your love for his grandfather. | Не надо вмешивать сюда свою любовь к его деду. |
| Pint of best please, love. | Пинта из лучших, пожалуй, любовь. |
| Maybe it's young love, but it's real. | Это ранняя любовь, но настоящая. |
| Twisted, sick, messed-up love. | Больная, ненормальная, дурацкая любовь... |
| I did it for you, my love. | Я сделала это для тебя, моя любовь. |
| It's the only love there is. | Это единственная любовь, которая существует. |
| We are capable of many things, but love... | Мы способны на многое, но любовь... |
| I know it's hard to understand, but on Earth, love comes first. | Я знаю, это тяжело понять, но на Земле, любовь превыше всего. |
| There are those that believe, Mr. Smith, that Shrimply Pibbles represents love between all life. | Есть те, кто верят, мистер Смит, что Шримпли Пибблс представляет собой любовь между всеми живыми существами. |
| He needs her love to be the same. | Ему нужно, чтобы её любовь была такой же. |
| The best way to know about love is to make a mistake and then correct it. | Чтобь узнать, что такое любовь, нужно ошибиться и поправиться. |
| Suddenly love pops up, and you're lost. | Вдруг подвернется любовь, и ть пропал. |
| And love for such spectacles is an unmistakable proof of a low degree of development. | И любовь к этим зрелищам есть верньй признак низкого развития для зрителей. |
| To me, love doesn't mean much. | Для меня любовь не настолько важна. |
| Fighting and dying for love and honor is what a knight desires above all else. | Сражаться и умирать за любовь и честь - высшее желание рыцаря. |