Don't kill me, my love. |
Не убивай меня, любовь моя. |
Well, love is a very loaded word. |
Любовь - это очень громкое слово. |
Of course she did because that's where love exists, in delusional fantasies. |
Конечно, ведь любовь существует именно в бредовых фантазиях. |
That's the definition of love? |
Вот, что такое любовь, да? |
Even now, I believe that for the most part, love is about choices. |
Даже сейчас мне кажется, что любовь, по большей части, это выбор. |
Children are not able to understand a mother's love. |
Дети не способны понять любовь матери. |
I have known women who can pretend to love for much less. |
Я знал женщин, которые продавали свою любовь значительно дешевле. |
His love turns to... madness. |
И его любовь превращается... в безумие. |
I wanted to believe you cared about me, that I had finally earned my father's love. |
Я хотел бы верить, что ты заботишься обо мне, что я наконец-то заслужил любовь отца. |
I think a child needs love. |
Я считаю, детям нужна любовь. |
My mother had an affair with a man that she described as the love of her life. |
У матери была интрижка с мужчиной, которого она описала как любовь своей жизни. |
I would have if I had thought of it, but love triumphed without financial incentive. |
Я бы так сделал, если бы додумался до этого, Но любовь торжествовала без финансового стимула. |
May be I should look for love closer to home. |
Похоже, мне стоит поискать любовь ближе к дому. |
When I was 16 years old, I made the discovery... love. |
Когда мне было 16, я сделала для себя открытие... любовь. |
I thought she was all about peace, love and understanding. |
По-моему она - воплощенное миролюбие, любовь и понимание. |
They've seen enough fake reality shows to know from true love. |
Они видели достаточно липовых реалити-шоу, чтобы различить настоящую любовь. |
More than love, it was. |
Это бь? ла больше чем любовь. |
There aren't that many - Joy, love, liberty, work, desire. |
Их не так много - радость, любовь, свобода, работа, желание. |
Now I know A love that is too deep |
Теперь я знаю, что любовь, которая так глубока, несчастливо заканчивается. |
I love it. Romance. I am French. |
Мне нравится любовь, я же француз. |
So, drawing on my love of typography, I immersed myself into this project. |
Так, полагаясь на мою любовь к графике, я погрузила себя в этот проект. |
My love is like twelve Ethiopian goats standing still in the morning light. |
Моя любовь, как двенадцать эфиопских коз стоит неподвижно в утреннем свете. |
You're not allowed to chart love. |
Нельзя изображать любовь в виде диаграммы. |
All the love and respect that she longed for. |
Всю любовь и всё уважение, что она жаждала. |
What you said just now, about love... |
Что вы сейчас сказали, про любовь... |