| You must know that such love is impossible. | Должен знать, что такая любовь невозможна. |
| Let me guess, my love. | Позвольте мне угадать, любовь моя. |
| See, nothing can stop love, Leon. | Видишь, ничто не может остановить любовь, Леон. |
| Henry and I, it wasn't love. | Генри и я... это не любовь. |
| My love is definitely not foolish. | Что моя любовь - не притворство. |
| It's thanks to him that I found... love. | Только благодаря ему я нашёл... любовь. |
| I thought you didn't need anyone's love. | Я думала, тебе не нужна ничья любовь. |
| Todd Downey thought a woman who'd steal your love... | "Тодд Дауни считал, что женщина, укравшая вашу любовь..." |
| To that person, my love was like a poison. | Для этого человека моя любовь была ядом. |
| If it's true love, we want to see him happy. | И если это настоящая любовь, то мы только рады будем видеть его счастливым. |
| You said "our love" with conviction. | Вы произнесли "наша любовь" с чувством вины. |
| In Malkovich, Maxine had found the love of her life. | В Малковиче Максин нашла любовь на всю жизнь. |
| Mia, love, phone call. It's Rumer. | Мия, любовь моя, это Рума. |
| I do it out of love. | Я поступаю так, как велит мне любовь. |
| And the mother's doing fine, love. | А мамаша себя прекрасно чувствует, любовь моя. |
| Mother was the first in the village to express her love freely. | Мама была первая в деревне, кто выразила свою любовь открыто. |
| Perhaps this is love, Fred. | Возможно, это любовь, Фред. |
| For me, love is being friends. | Для меня любовь, быть с друзьями. |
| With you, love is simple and clear | Для тебя любовь - это что-то простое и ясное. |
| Romantic love as the basis for marriage has only existed since the 19th century. | Романтическая любовь как причина для вступления в брак существует только начиная с 19 века. |
| In fact, if you're both not careful and nurturing, that love can... | Фактически, если вы оба не будете осторожны и заботливы, эта любовь может... |
| Give them the love I won't be here to give. | Даруйте им любовь Меня здесь не будет, чтобы сделать это. |
| Modern man assumes that everyone has love for everyone else. | Современно мыслящий человек предполагает любовь всех ко всем. |
| Look, it's normal not to forget your first love. | Послушай, это нормально - помнить первую любовь. |
| Let me perceive by some token that you love me. | Дай мне знак, дай почувствовать твою любовь. |