Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
True love, always, forever. Настоящая любовь, навсегда и навечно.
To find love before you're, thirty-five. Найти любовь до... своего 35-летия.
This is a relationship that stands for love and loyalty. В основе их отношений любовь и преданность.
Trust, love, companionship, respect. Доверие, любовь, дружба, уважение.
What you're talking about isn't love. То о чем ты говоришь не любовь.
You are proof that love really can conquer all. Вы - доказательство, что любовь преодолеет все преграды.
Tell her love should not be sent. Скажи ей, что любовь не нужно посылать.
And love came after, out of necessity. И любовь пришла позже, по необходимости.
This did not respond to my love. Твоя любовь так и останется безответной.
My unrequited love, Miss Seo Yi Soo. Моя безответная любовь - Со И Су.
And she told me our love was doomed to fail И она сказала мне, что наша любовь обречена на провал.
All right, my love, if it pleases you. Хорошо, моя любовь, если тебе это понравится.
~ Hang on, Lee, love. ~ - Подожди, ли, любовь.
You are very welcome here, my love. Рады вас приветствовать здесь, любовь моя.
If you really believe that you are capable of love... Если ты правда веришь, что способна на любовь...
You understand that my love will never fade. Ты понимаешь, что моя любовь никогда не исчезнет.
All I ever gave her was love. Я всегда дарил ей лишь любовь.
At long last love has arrived... В конце концов к нам пришла любовь...
Everyone who surrenders to him becomes love. Все, кто ему уступает, обретают любовь.
I told that you mustn't extinguish love with water. Я же сказал тебе, что нельзя гасить любовь водою.
When I had a love of my own. Когда у меня была своя любовь.
You cannot forbid it, nothing can replace love! И вы мне не запретите, ничто не может заменить любовь!
See what love the father has given us. Почувствуйте любовь, которой Отец наш Всевышний одарил нас.
It's all love and all pride in this house. В этом доме царит любовь и гордость.
But we make wild love afterward. Зато какая после этого жаркая любовь.