Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Free man, you shall love always the sea! Свободный человек, ты будешь любить всегда море!
My motto is to protect the younger, to respect the elder... to love my land and my nation more than my own self. Мой девиз: защищать младших, уважать старших... любить мою землю и мою нацию больше самого себя.
He will always love me. Всегда будет меня любить.
You think love is simple. Думаешь, любить просто?
I will learn to love him. Я научусь любить его.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
Well for someone to find true love in their twenties, that's rare. Ну это странно, что кто-то в свои 20 встречает настоящую любовь.
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
What I love is sitting here drinking cold coffee with you. Что мне нравиться, так это, сидеть здесь и пить холодный кофе с тобой.
I love how you know obscure laws and Justin Timberlake's middle name. Мне нравиться как ты поясняешь неясные законы и отчество Джастина Тимберлейка.
You just love giving your money away, don't you? Тебе определенно нравиться раздавать свои деньги, не так ли?
I love it here in this season. Он мне очень нравиться в это время года.
I heard... my first love lives in Kunsan. А мне нравиться его слышать...
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love women that say "unfailingly repugnant." Обожаю женщин, которые говорят: какой же ты пошляк
I love Total Foods. Обожаю "Тотал-Фудс".
I love the chagall museum there. Я обожаю музей Шагала.
By the way, side note, love the outfit. Да, кстати, я обожаю костюмы.
I love when people come with their families and the kids stand in awe in front of the gifts section. Я обожаю, когда люди приходят всей семьей, когда у детей блестят глаза при виде полок с печеньем.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
In the film, Mauboy played the role of Rosie, a local church singer who has a love interest for a school boy named Willie (played by Rocky McKenzie). Маубой сыграла роль Рози, местной церковной певицы, у которой любовный интерес к школьнику по имени Вилли (сыграл Роки Маккензи).
Perhaps a love scandal maybe, I'm really upset! Любовный скандал - ещё может быть.
Zombies and gentlemen, I'm Mable, they're Dipper and Stan and together, we are Love Patrol Alpha! Зомби и Джентльмены, я - Мэйбл, это Диппер и Стэн, а вместе мы "Любовный Альфа Патруль"!
This results in a love triangle emerging between the three female main characters. Т. о., возникает любовный треугольник между тремя главными героями.
Canadian Tire money Coupon (bond) Drug coupon Extreme Couponing Love coupon Normal yield Trading stamp Duryee, Tricia (November 6, 2011). Канадские Шины деньги Купон (облигация) Наркотический купон Экстремальное купонирование Любовный купон Нормальная доходность Торговая марка Duryee, Tricia.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Man, I'd love to punch your face in. Черт, я бы с удовольствием дала тебе по морде.
In fact, I'd love to take you there tonight. На самом деле, я бы с удовольствием пошел бы с вами в ресторан вечером.
I love to have time to myself Ябы с удовольствием тратила время на себя.
I'd love to, Gary dear. С удовольствием, дорогой Гари.
I'd love to hear them. Я бы с удовольствием послушал.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I knew you could never love me the same way you loved Lester. Я знал, что ты никогда не сможешь полюбить меня также, как любила Лестера.
How could I think that a creature like you could love a rough man. Как мог я подумать что такое существо, как вы, могло полюбить такого грубого человека.
"To love is to almost believe." "Полюбить значит почти поверить."
I knew that having him here would be hard for you, But I love you so much, and I love roman, And I was hoping that if we were all thrown together, Я знал, что тебе будет сложно принимать его здесь, но я так люблю тебя, и я люблю Романа, и я надеялся, что если мы будем здесь вместе, то что-то... чудесное произойдет и заставит тебя полюбить его тоже.
To love no less than a queen, to lose no less than a million. Полюбить - так королевч, проиграть - так миллион.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I'm coming for you, my love. Я иду к тебе, моя любимая.
You can always talk to me, love. Ты всегда можешь со мной поделиться, любимая.
All that matters is the woman I love stands before me once again. Важно лишь то, что любимая женщина вновь стоит передо мной.
Isn't that right, love? Разве это не так, любимая?
I'm sure, love, okay? Я уверена, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to say that for you. Я бы хотел сказать это для тебя.
I have an idea I'd love to pitch you, if you have time. У меня есть одна идея, и я бы хотел ей поделиться, если у вас найдется время.
Well, I would love to see one of them. я бы хотел увидеть хотя бы одно.
I would love your insight. Я бы хотел знать ваше мнение.
I'd love that cup! Я бы очень хотел иметь чашку!
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
Actually, I would love one of those. Я бы хотела попробовать вот это.
I would love to eat your chili. Я хотела бы поесть твой перец чили.
Listen, I'd love for you to come by the offices at Highway 65. Слушай, я бы хотела, чтобы ты приехала к нам в офис "Хайвэй 65".
I would love to be able to the same as you. как бы я хотела оказаться на твоем месте!
Surely, you can't be angry that I only want to hold her close and love her as much as I can. Нельзя же сердиться за то, что я хотела обнять малышку, хотела любить её всем сердцем.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Mariana, love, I'm... Мариана, милая, я немного...
I am marrying Eddie, honey, but you are the love of my life. Я выхожу замуж за Эдди, милая, но ты любовь всей моей жизни.
Why? -Don't say that, love. Не говори этого, милая.
Pumpkin, I love you. Милая, я люблю тебя.
It's the police, love. Они из полиции, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
It's nice to see you again, love. Приятно видеть тебя снова, дорогая.
I stare at every moon rise as if it's my love. "Я гляжу на каждый восход луны, как будто это моя дорогая."
I love you my darling... Какая ещё "дорогая"?
Two missing marines, love. Двое пропавших морпехов, дорогая.
He's fine, love. У него все хорошо, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
At Bob's party, you said I didn't have to do anything to make you love me. На вечеринке Боба ты сказала, что мне даже не нужно ничего делать, чтобы заставить тебя влюбиться в меня.
"Did you think I could ever love that..." "Неужели ты думаешь, что я мог бы влюбиться в эту..."
Love isn't real at your age. В твоем возрасте невозможно влюбиться по-настоящему.
We fall in and out of love. Мы можем влюбиться и разлюбить.
But the truth is, the place is shot- through with a love of speed... Но суть в том, что это именно то место, чтобы наконец влюбиться в скорость...
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Sweetie, I love that idea, but I don't have a job. Милый, мне нравится эта идея, но у меня нет работы.
Are you all right, love? С тобой все в порядке, милый?
I love you, too, hon, so, so much. Я... я тоже тебя люблю, милый, сильно-сильно.
Honey, we know you love Donna... but you two are so on again and off again. Милый, мы знаем, ты любишь Донну, но вы все время то вместе, то не вместе.
Nick, I love you, baby. Я люблю тебя, милый!
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
All he gets to do is work, eat, love on me, and sleep. Все что он может делать - это работать, есть, любить меня и спать.
I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping. Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать.
Come to bed, girl I love. Пойдем спать, любовь моя.
Just because we're getting a divorce doesn't mean we don't love you. Он значит всего лишь что папа хочет спать со слугой, а не со мной.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Songs of Love and Hate is the fourth studio album by English industrial metal band Godflesh. Songs of Love and Hate - четвёртый альбом английской индастриал-метал группа Godflesh.
Love Hina - Winter Special Soundtrack was released on January 24, 2001 and was followed by Love Hina - Spring Special Soundtrack on June 6, 2001. Love Hina - Winter Special Soundtrack был выпущен 24 января, а следующий саундтрек под названием Love Hina - Spring Special Soundtrack - 6 июня 2001 года.
The rap song "Dracula's Wedding" by OutKast, from the album Speakerboxxx/The Love Below (2003), is sung from the Count's point of view. Рэп-песня «Dracula's Wedding» дуэта «OutKast» из альбома «Speakerboxxx/ The Love Below» (2003) исполняется от лица графа.
On May 6, he released a new single, "Let You Love." 6 мая он выпустил новый сингл «Let You Love».
Released on March 13, 1995, it featured two non-album B-sides, including the radio hit "And On and On" and "70's Love Groove", as well as a number of exclusive remixes of tracks from the Janet album. В запись вошли два не-альбомных би-сайда, в том числе радио-хит «And on and On» и «70's Love Groove», а также ряд эксклюзивных ремиксов на треки с альбома janet...
Больше примеров...