Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
That people can love each other and fight? Что люди могут любить друг друга и ссориться?
Lily' I know what it's like to love someone who isn't always nice to you. Лили, я знаю, каково любить кого-то, кто не всегда добр к тебе.
I can't love you any more than this. "Я не могу любить тебя сильнее."
It is many that you give I's Nobody knows that I still love you deeply По-своему, мерзко и молчаливо, я любил тебя и продолжаю любить.
Felt able to love. Почувствовала, что способна любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
This film is a poetic drama about the great love of Ivan and Marichka. Этот фильм - поэтическая драма про великую любовь Ивана и Марички.
Mother was the first in the village to express her love freely. Мама была первая в деревне, кто выразила свою любовь открыто.
True love is two-way street, and Dorothy I don't think feels the same. Истинная любовь должна быть взаимной, и не думаю, что Дороти чувствует то же самое.
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
By the way, I love this new scruff that you're rocking. Кстати, мне нравиться эта новая неряшливость, которую ты растишь.
I love that you come to see me. Мне нравиться, что ты ко мне приходишь.
I love that we just skipped the small talk. Мне нравиться, что мы упустили всю это светскую болтовню.
I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich. Мне нравиться, что ты полчаса заказываешь сэндвич.
Jackie, I love having you around. Джекки, мне нравиться, когда ты рядом
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Lynda Dummar, I love you, from Anaheim, California. Линда Дюммар, я тебя обожаю, из Анахайма, Калифорния.
Love it when someone else has to look at Deeks's vacation photos. Обожаю, когда кто-то еще смотрит фотки Дикса с отпуска.
I love the Orange Julius. Я обожаю "Ориндж Джулиус".
I love water basketball. Я обожаю водный баскетбол.
You know I love it when you do that. Обожаю, когда ты так делаешь.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
(Thudding) Now, that is just a little love tap. Да это же какой-то любовный шлепок.
She gave the next girl a love potion to make her fall for Nathan. Следующей она дала любовный эликсир, чтобы заставить полюбить Нэйтана.
You, me, the great love affair we shared. Ты, я, наш замечательный любовный роман.
Alex Davis (portrayed by Parker Young) is an employee of Oliver's mayoral campaign and love interest for Thea. Алекс Дэвис () (Паркер Янг) - руководитель предвыборной кампании Оливера и потенциальный любовный интерес Теи.
The role of Ruby was recast for the fourth season, auditions only describing the character as "a love interest". На роль Руби был произведён рекаст для четвёртого сезона, причём эта роль на кастингах называлась лишь как «любовный интерес».
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
You know, I'd love to meet her sometime. Знаете, я бы с удовольствием встретилась с ней как-нибудь.
I'm sure little Chelsea here would love to show you around. Я уверен, что малышка Челси с удовольствием вам все покажет.
I'd love to, but I think you've forgotten today is Nate's move-in day. Ну, я бы с удовольствием, но, думаю, ты забыла, что сегодня новоселье Нейта.
All right, guys, look, I would love to go out, but I've got to get this done, okay? Послушайте, девочки, я бы с удовольствием, но мне нужно закончить с этим.
I would love a cupcake. С удовольствием съем кексик.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I think I might love her. Думаю, я мог бы ее полюбить.
She realises that before he could love her, she had to love herself. Парень отвечает, прежде чем его полюбить, она должна научиться любить себя.
And I love England, my adopted country, with a passion that perhaps only someone who has lost their human rights can feel. Я люблю Англию, мою вторую родину, так сильно может полюбить только тот, кто на себе испытал каково это - быть лишённым человеческих прав.
Could be me... love it. могла бы ты... полюбить меня?
Forwho could ever love... Кто бы мог полюбить...
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Sorry I'm late, love. Извини за опоздание, любимая.
Lucy, my love... Люси, любимая моя.
I have good news, my love. Хорошие новости, любимая.
Just calm down, love. Главное успокойся, любимая!
Come live with me and be my love Приди, любимая моя!
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
If you had one of those, mate, I'd love to have the remote control for it. Если у тебя был бы один из таких, я хотел бы иметь дистанционное управление от него.
Well, I would love to see one of them. я бы хотел увидеть хотя бы одно.
Your love for Jan has been put to the test. Я хотел испытать тебя, испытать твою любовь к Яну.
But... I'd love for you to eat, please? Но я бы хотел, что бы ты поел, пожалуйста?
I would love to have your point of view. Хотел бы я понять тебя.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
No, I'm not, but I'd really love it if you would dance with me. Нет, я не такая, но я бы очень хотела, чтобы ты потанцевал со мной.
I love talking to you. Я просто хотела подняться к себе.
I would love to try pilates. Я бы хотела попробовать пилатес.
Hank, I would love nothing more than for you to have this house, but if you're having second thoughts, any hesitations whatsoever, I did receive a backup offer. Хэнк, я бы очень хотела, чтобы ты купил этот дом, но если ты не совсем уверен, если есть какие-то сомнения, у меня есть запасной вариант.
I'd love to be able to tell the lady who cuts my hair that I don't like bangs. Ну я хотела бы, хоть раз, сказать своему парикмахеру что мне не нравятся челки
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Over here love, when you're ready. Милая, будешь готова, подойди к нам.
Your magic, love. Твои магические способности, милая.
Talk to me, love. Поговори со мной, милая.
Look. Jenny, love. Послушай, Дженни, милая.
Love the one you're with, honey. Люби нынешнюю команду, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Kira will find a way to call, love. Кира найдет способ позвонить, дорогая.
Love, I'm coming in a minute, believe me. Я буду через минуту, верь мне, дорогая.
Good night, my love. Спокойной ночи, дорогая.
Don't bother me, love. Не беспокойся обо мне дорогая.
Come with us, love. Идем с нами, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
For allowing myself to love you once. Я позволил себе влюбиться в тебя.
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
I merely said that if she married to please you, she may yet love to please herself. Я просто сказала, что если она выйдет замуж, чтобы угодить тебе, она еще может влюбиться в угоду себе.
FIT AS A FIDDLE AND READY FOR LOVE. Здоров как бык, готов влюбиться.
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Won't make much a difference in the throat, love. Не будет никакой разницы в итоге, милый.
Give me a hug. I love you, sweetie. Обними меня.Я люблю тебя, милый(-ая)
Ben, honey, the next time you talk to him, would you please tell him I love him up to the sky and back? Бен, милый, когда будешь с ним в следующий раз говорить, пожалуйста, скажи ему, что я люблю его отсюда до неба и обратно.
Show me, my love. Покажи мне, милый!
Do you want a cup of tea, love? Хочешь чашечку чая, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love him, but all he does is eat and sleep. Я его люблю, но всё, что он может, это есть и спать.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
I'll spend all my days sleeping with any man who looks my way anyone who gives me an ounce of love. Я буду целыми днями спать с каждым мужиком, который посмотрит в мою сторону каждым кто даст мне немножко любви.
Go to bed, love. Иди спать, милая.
So basically, you're taking money To s Lee p with a man you don't love. иными словами, ты берешь деньги за то, что будешь спать с нелюбимым мужиком.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Their debut album Songs of Love and Death became popular immediately after the release, and entered the German and Austrian national music charts. Их дебютный альбом Songs of Love and Death стал популярным сразу после выхода, и вошел в немецкие и австрийские национальные музыкальные чарты.
On May 18, 2017, Dienel released another album under her own name, entitled Imitation Of A Woman To Love; Dienel served as the album's writer, singer, producer and engineer. 18 мая 2017 года Дайнел под собственным именем выпустила альбом Imitation Of A Woman To Love; там она выступила певицей, автором песен, продюсером и звукоинженером.
In May 2017, White released his debut mixtape, A Love Letter to You, with the lead single "Love Scars", which received more than 8 million views on YouTube within several months and more than 13 million on SoundCloud. В мае 2017 года Уайт выпустил свой дебютный микстейп «Love Letter to You» с лидирующим синглом «Love Scars», который в течение нескольких месяцев получил более 8 миллионов просмотров на YouTube и более 13 миллионов на SoundCloud.
In 2008 she recorded a cover of the Bryan Ferry song "Slave to Love" that featured in a campaign for Gucci, and released on the promo-only "Movie Star" single. В 2008 году она записала кавер-версию песни Брайана Фэрри «Slave to Love», которая стала саунд-сопровождением модного показа Gucci и вскоре выпущена на промо-сингле «Movie Star».
Sun has included an "I Love the 90's" stage, where musicians such as Push, Natural Born Deejays and SASH from the dance scene were present. Также была введена в действие площадка под названием «I Love the 90's», где присутствовали такие музыканты, как M.I.K.E., Natural Born Deejays и SASH.
Больше примеров...