Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
For you to love me and be you. Можешь ли ты любить меня и быть собой.
To love poetry is to seek beauty, right? А любить поэзию - это искать красоту
How can you love someone so much and not know how... how to love her? Как можно любить кого-то и при этом не понимать, как ее надо любить?
People learn to love their chains. Люди приучаются любить свои оковы.
I guess it's hard for you to imagine what it's like to be a single woman freelancing in this dirty town trying to laugh and love my way through my 30s. Тебе ведь тяжело представить, каково это - быть одиночкой за 30, без постоянной работы в этом жутком городе, пытающейся улыбаться и по-своему любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
And so, my love, could you. И ты тоже, любовь моя.
Don't tell me how to find my love. Не говорите мне, где искать мою любовь.
Today, I felt love for all things. Сегодня я чувствовал любовь ко всему.
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Some day I would love to live in a world governed by your rules of physics. Однажды мне начнет нравиться жизнь в мире, которым правят твои законы физики.
Because we just can't imagine anyone who doesn't love it. Потому что мы просто не можем представить себе кого-то, кому он может не нравиться.
And this girl just sat up and went, I love being a girl. А эта девушка встала, и сказала: «А мне нравиться быть женщиной.
We love your music. Нам нравиться твоя музыка.
Don't you love it? Разве Вы не нравиться это?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
It's a pencil case, and I love it. Это пенал, и я обожаю его.
I love to see them sweat. Я обожаю смотреть, как они потеют.
I love it when a plan comes together. Обожаю, когда план работает как часы.
It's all new and different, and I love it. Новенький, абсолютно другой, и я его обожаю.
I love rocky road. Обожаю "Каменистую дорогу".
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
She gave the next girl a love potion to make her fall for Nathan. Следующей она дала любовный эликсир, чтобы заставить полюбить Нэйтана.
Have you ever written me a love letter? Я никогда не получала от тебя любовный факс.
Last year it was Indian Love Call and Nagasaki. В том году я изучил "Любовный зов Индии" и "Нагасаки".
[Lee Jun Hyuk in a Love Triangle With a Hallyu Star?] любовный треугольник вовлечены Ли Чжун Хёк и звезда халлю?]
No one's ever known such a love story Не бывает Чтобы любовный роман
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to take my son Adrien there one day. С удовольствием свозил бы туда однажды моего сына Эдриана.
Well, when you're ready, I would love to read it. Когда закончишь, я с удовольствием прочту.
Well, I'm sure he'd love to come see you perform. А я уверен, что он с удовольствием пришел бы.
I would love that, but I've got my own investigation going on - Я бы с удовольствием, но я веду свое расследование.
Detectives, look, I'd love to chat, but I'm just on my way out. Детективы, я бы с удовольствием пообщался, но я уезжаю.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
If only we could learn to love dust. Если бы мы смогли полюбить пыль.
You can love men, then love a woman. Можно любить мужчин, а потом полюбить женщину.
And now the girl that I love will never have a chance to love me back. И теперь у девушки, которую я люблю, не будет даже шанса полюбить меня в ответ.
No, You do not love him Ты не могла его полюбить!
I even had a feeling that this whole suicide thing just made me miss her and love her more. Я надеялся, что удивлю ее своим самоубийством, заставлю полюбить меня.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Why don't you go and have a sit-down, love? Почему бы тебе не присесть, любимая?
Stay here, love. Оставайся здесь, любимая.
Where are you, love? Где вы, любимая?
You're still my love. Ты по прежнему моя любимая.
You don't have to put on a brave face for me, you know you're not in this alone, my love. Ты не должна передо мной храбриться, любимая, ты же знаешь, что ты не одна.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Wanted to come byand say I'd love to help. Хотел бы подойти и сказать что хочу помочь.
I'd love to get you two together, man. Я бы хотел задать вам пару вопросов.
You don't think I'd love to jump at that? Вы не думаете, что я хотел бы, чтобы прыгать на это?
I love you, and I just wanted to say it before - you don't have to say it back. Я люблю тебя, и я просто хотел сказать заранее - тебе не нужно отвечать взаимностью.
I would love to make a toast to you guys. Я хотел бы произнести тост.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I mean, I would love for our children to know their one remaining grandparent. Конечно, я бы хотела, чтобы мои дети узнали своего единственного дедушку.
One day, I'd really love to work there. Однажды я бы очень хотела там работать.
I wanted to love you, and I have tried so hard to like you. Я хотела полюбить вас, я так старалась, чтобы вы мне понравились.
She wouldn't even duet to "endless love." Она даже не хотела спеть дуэтом "Бесконечную любовь"
I'd love to take the confession. Хотела бы я получить признание.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I love you, honey, now and forever. Я люблю тебя, милая, раз и навсегда.
It's just the way it's done, love. Таковы уж порядки, милая.
You wore your seat-belt, love. Ты была пристёгнута, милая.
We're here, love. Мы рядом, милая.
I can go back to the house and check for you, love. Сбегаю домой и принесу что-нибудь, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Your dad's comin' home today, love, safe and sound. Дорогая, твой папочка сегодня уж будет дома, жив и невредим.
Please, Kelly, love, please. Пожлуйста, Келли, дорогая, пожалуйста.
Love doesn't avail itself conveniently, dear. Любовь не должна быть удобной, дорогая.
I've lost it, love. Я потерял его, дорогая.
What are you doing, love? Чем занята, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Don't you just love her beautiful baby skin? Как можно не влюбиться в её красивую детскую кожу?
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
Love comes around a couple times if you're lucky. Если повезет, то можешь влюбиться пару раз.
Love isn't real at your age. В твоем возрасте невозможно влюбиться по-настоящему.
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
You must really love that car, darling. Ты должно быть действительно любишь эту машину, милый.
Hon, do you love me, too? Милый, А ты тоже любишь меня?
I love you, sweetie. Я люблю тебя, милый.
What do you want, love? Чего ты хочешь, милый?
That won't work, love. Why? Это не сработает, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
I will lie with the woman I love and I will do so tonight. Я буду спать с женщиной, которую люблю, и сделаю это сегодня ночью.
You see, what keeps me up at night is not the thought that you love her. Видишь ли, то, что не дает мне спать ночами - это не мысль о том, что ты все еще любишь ее.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives. Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
And I love sleeping. А я люблю спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The Sony PlayStation received Love Hina 1: Ai wa Kotoba no Naka ni on September 28, 2000 and Love Hina 2: Kotoba wa Konayuki no Yō ni on November 30, 2000. Love Hina 1: Ai wa Kotoba no Naka ni для PlayStation была выпущена 28 сентября 2000 года, а Love Hina 2: Kotoba wa Konayuki no Yō ni для той же игровой приставки - 30 ноября 2000 года.
"Priyanka Chopra Exclusive: 'I Can't Make You Love Me'". Так же его можно увидеть в клипе Priyanka Chopra «I Can't Make You Love Me».
The fifth track "Time Works Wonders", the second and final single from With; and the bonus track "Christmas is Love", are adult contemporary soul ballads. Пятый трек "Time Works Wonders", второй и заключительный сингл от With и бонус трек "Christmas is Love"- это зрелые современные душевные баллады.
Introduced in: "Liberator" Disappears during: "Decoy" Donald Love (voiced by Kyle MacLachlan) is a media mogul and owner of Love Media, "the fastest growing US-run media conglomerate in the past five years". См. также: Выступление в Grand Theft Auto Advance Представлен в: «Liberator» Исчезает в: «Love's Disappearance» Дональд Лав (род. 1963) - медиамагнат и владелец Love Media, «наиболее быстро растущего медиаконгломерата в США за последние пять лет».
Several of Coltrane's albums from the period are recognized as examples of modal jazz: Africa/Brass (1961), Live! at the Village Vanguard (1962), Crescent (1964), A Love Supreme (1964), and Meditations (1965). Некоторые его альбомы того периода считаются определяющими для развития джаза в целом и особенно для модального джаза: Giant Steps, Live! at the Village Vanguard (1961), Crescent (1964), A Love Supreme (1964), и Meditations (1965).
Больше примеров...