Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
And as for you... you will love me... as I loved you. А что касается тебя, то ты будешь меня любить, как я любил тебя.
Maybe I'm just having an "Eat, Pray, Love" moment. Может, у меня просто такой момент, как в "Есть. Молиться. Любить" .
I will love you Unconditionally Я буду любить тебя несмотря ни на что.
I can see why you love her. Ее невозможно не любить.
How could anybody love you? А за что Вас любить?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
When I was born, I don't think there was much love. Когда я родился, не думаю, что в воздухе витала любовь.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
When I was born, I don't think there was much love. Когда я родился, не думаю, что в воздухе витала любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
But I also love everything else about you. Но мне нравиться и все остальное в тебе.
And I have more or less started to love that you were here. И мне почти уже стало нравиться, когда ты рядом.
I love it when he says that. Мне нравиться, когда он это говорит.
I know, and I love it! Я знаю, и мне это нравиться!
I love talking to you. Мне нравиться с вами говорить.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Thanks. I love this picture. Спасибо, я обожаю эту фотографию.
I love it when we say things at... Я обожаю, когда мы говорим что-то в...
I love you for that, but no. Я вас за это обожаю, но - нет.
It's days like this I love my job. В такие дни я обожаю свою работу.
My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Perhaps a love scandal maybe, I'm really upset! Любовный скандал - ещё может быть.
See, okay, it all makes sense, because it's a circle of love. Понимаешь, все прояснилось, потому что это любовный круг
Will you make me a love sandwich? Я хочу любовный сэндвич.
(knocking) The Love Doctor just knows. Любовный доктор всё знает.
No one's ever known such a love story Не бывает Чтобы любовный роман
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to have mama's portrait. Но я с удовольствием возьму мамин портрет.
I would love to, Hiccup, but, as you can see, Я бы с удовольствием, Иккинг, но, как видишь,
I'd love to go back to my house! С удовольствием вернусь домой.
Yes, I'd love to. Хочу, с удовольствием.
I'd love to come up with another theory. С удовольствием предложил бы другую версию.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
It rendered you unable to trust the idea that somebody could love you. Она сделала вас неспособным поверить в то, что кто-то сможет вас полюбить.
I think... that you should love yourself, as much as He loves you. Я думаю Вам следует полюбить себя, как Он любит Вас.
You're making it difficult to love you right now. Сейчас становится сложным полюбить тебя.
I could never love you. Я никогда не смогу полюбить тебя.
Unfortunately, if the country did know you, they wouldn't be able to love you because nobody loves an entitled, out of touch, card-carrying member of the 1%. к сожалению, если бы они тебя знали, они бы не смогли тебя полюбить, потому что никто не любит напыщенную, оторванную от жизни, вип-персону.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
We will return to our desert, my love. Мы вернемся в нашу пустыню, любимая.
I'm sorry, love, I just, I... Прости, любимая. я просто...
This is Jen, the woman I love! Это Джен, моя любимая женщина!
Master, We Love You! 13. Любимый мой, любимая; 13.
I'm fine, love. Все хорошо, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love to have her working here. Я бы хотел, чтобы она здесь работала.
I'd love to contribute to your campaign. Я бы хотел содействовать твоей кампании.
I'd love to act in a Pasolini film. Я хотел бы сняться в фильме Пазолини.
I wanted you to love me, Stanley. Я хотел твоей любви, Стенли.
But today what I'd like to talk to you about is that love of form and how form can touch people's soul and emotion. А сегодня я хотел бы поговорить с вами о любви к формам и очертаниям и о том, как форма может коснуться человеческой души и затронуть эмоции.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to see her again. Я бы хотела снова увидеть её.
'Cause I'd love six hours off. Я бы очень хотела отдохнуть 6 часов.
Well, I'd love to, Harry, but I can't. Ну, я хотела бы Гарри, но я не могу.
You'd love me as long as you wanted Ты любила меня столько, сколько хотела
You know I'd really just love to talk with you. I would love to find a time for you and me to sit down... Я так бы хотела поговорить с тобою. так бы хотела посидеть и поговорить с тобою...
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Sarah, my love, you can't be here. Сара, милая, тебе нельзя быть здесь.
You let... What's your name, love? Ты отпустишь... как тебя зовут, милая?
Do you want to get back in the game, love? Хочешь обратно в игру, милая?
That's Scotland, love. Это шотландское блюдо, милая.
Yes, love, yes. Да, милая, да.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I'm sorry to say this but those who are most worthy of love are never made happy by it. К сожалению, моя дорогая, те, кто больше всего достоин любви, не знают счастья.
Dearest love, dearest love For you know, for you know it sure Моя дорогая, любовь моя, потому что ты точно знаешь.
What's the matter, my love? Что случилось, дорогая?
I love you, honey, so much. Я очень люблю тебя дорогая.
Love, don't cry. Дорогая, не плачь.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I could not love anybody else. Только одно не получается, не могут опять влюбиться.
Either find a new person to love or have an affair with your friend's boyfriend. Влюбиться в другого мужчину... или завести роман с другом своего любимого?
At your age, love comes easily В твоём возрасте так просто влюбиться
You can fall out of love just as quickly as you fell into it. Можно разлюбить так же быстро, как и влюбиться.
It's like they're running an errand, and they happen to spot the one they love across the street running a different errand. Это как бежать куда-то за покупками и вдруг влюбиться с первого взгляда в кого-то, кто тоже спешит за покупками.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Ben, baby, I love you, you know. Бен, милый, я люблю тебя, ты же знаешь.
Jim, sweetie, I love you, Джим, милый, я люблю тебя.
Have you thought about talking to the police, love? Ты думал обратиться в полицию, милый?
No, no, my love, no. Нет, нет, милый, нет.
I love you, handsome. Люблю тебя, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love you so much. Я не умею спать.
I love how they've all gone to bed, without the slightest concern about us. Мне понравилось, что все легли спать, никоим образом не беспокоясь о нас.
If I were a woman I wouldn't be able to sleep with someone I didn't love. Если бы я был женщиной я не смог бы спать с тем кого не люблю.
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю.
I love sleeping with Francine Люблю я спать с Франсин
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
A slightly edited version later appeared on the 1997 re-release of her album Hounds of Love. В чуть отличной версии песня появилась на переиздании альбома Hounds of Love в 1997 году.
For the first 24 hours, the video for "My Love Is Like" scored more than 1 million views on YouTube in Russia. За первые сутки клип «Му Love Is Like» набрал более 1 млн просмотров в российском YouTube.
This term, with the added word "baby"-"Hasta la vista, baby"-was used in a popular hit song from 1987, "Looking for a New Love" by Grammy Award winner Jody Watley. Эта фраза, с добавлением английского слова «ЬаЬу», - Hasta la vista, baby - была использована в популярном хите американской певицы Джоди Уотли (англ. Jody Watley) 1987 года - Looking for a New Love, за который она получила премию Grammy.
Zendee Rose Tenerefe, aka Zendee, a Filipina singer who rose to prominence after a video of her singing a karaoke version of Whitney Houston's "I Will Always Love You" was put on YouTube., recorded "When Love Calls Your Name". Зендее Розе Тенерефе, известная как Zendee, филиппинская певица, получившая известность после исполнения караоке-версия песни Уитни Хьюстон "I Will Always Love You" на Ютубе, записала кавер-версию песни "When Love Calls Your Name".
As ever, a Starr album would be lacking if it did not include some celebrity guests and Choose Love does not deviate from the formula; it features Billy Preston and Chrissie Hynde as its most notable guests. Альбом Старра не был бы таковым, если бы на нём не участвовали кто-либо из его знаменитых приятелей и знакомых - и Choose Love не стал исключением: как наиболее известных можно назвать клавишника Билли Престона и певицу Крисси Хайнд.
Больше примеров...