Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Those poor, sick children... are taught to depend on their parents' claws... instead of their love. Эти бедные, больные дети... учатся зависимости от когтей своих родителей... вместо того, чтобы их любить.
You will cherish and love each other for the rest of your lives. Вы будете лелеять и любить друг друга до конца жизни.
You know you made me love you. Ты знаешь, что заставил меня тебя любить.
'And every one of those lives is unique, 'except in one respect...'... that each of us wants to love and be loved. И каждая из этих жизней - уникальна, за одним исключением каждый из нас хочет любить и быть любимым.
Everyone would love me. И все будут меня любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Love... nothing like young love. Любовь... Нет ничего лучше юной любви.
So that one day our love. Для того чтоб однажды наша любовь...
And we know that the filthy magazines and love are not compatible. А, как известно, грязные журналы и любовь не клеятся.
My love, I'm all yours this spring. Любовь моя! Этой весной я весь твой.
"All you need is love." "Все, Что Тебе Нужно - Любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love how you always surprise me. Мне нравиться, как ты меня всегда удивляешь.
You don't have to like everything about someone you love. Вы не обязаны нравиться всем о том, кого любишь.
You don't think I would love to go to homecoming? Ты же не думаешь, что мне нравиться идти на Вечер встречи?
Didn't you love the part when Leo proposes to Joop? Тебе нравиться та часть, когда Лео делает Джуп предложение?
A lover will love to take his sweetheart on his bike. Влюбленным должно нравиться кататься вместе.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love partying, you know that. Я обожаю вечеринки, вам это известно.
Peter: I love the time we spend together, you know that. Знаешь, я просто обожаю проводить с тобой время.
Absolutely. I love cats. Ну что ты, я обожаю кошек.
Quark, I love you. Кварк, я тебя обожаю.
I say I love you. Думаю, я тебя обожаю.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
What? Telling me this story, this mystery love story. Рассказывать мне свой детективный любовный роман.
They both experience first signs of love, which they have never experienced before. Они вызывают друг в друге такой любовный голод, какого ни один из них прежде не испытывал.
Grandpa Munster] Love potion, please. [ТВ] Любовный отвар, пожалуйста.
This love guru is supposed to be the absolute best. Этот любовный гуру лучше всех.
This is just as much a love story as anything else. Это в большей степени любовный фильм.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to, but I have a compromise. Я бы с удовольствием, но у я обещала.
I would love to find out what he was trying to steal... Я бы с удовольствием выяснил, что он пытается украсть...
I would love to accompany you. Я бы с удовольствием составила тебе компанию.
I'd love some! С удовольствием, спасибо.
Look, Valerie, I'd love to tell you more. С удовольствием рассказал бы вам больше.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
rejected attractive young women I might have come to love "запрещала молодой красивой женщине, которой я могла бы стать, полюбить"
She might want to love Ricky. Возможно, она хочет полюбить Рикки.
But she said no, no, no, she could not love me. Но она ответила: нет-нет-нет, я не могу тебя полюбить.
I don't know if I can love anyone again, but I know I can't keep living like this. Я не знаю, смогу ли полюбить кого-нибудь ещё, но я знаю, что не могу жить дальше таким же образом.
You don't mean to say though, dear... you couldn't love me if my name wasn't Ernest. Однако, вы же не хотите сказать, дорогая что не смогли бы полюбить меня, если бы меня звали не Эрнест?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Please, love, we've already lost one son... Прошу, любимая, мы уже потеряли одного сына...
I'm glad to hear it, love. Я рад это слышать, любимая.
That's sweet, love. Это мило, любимая.
What'd you say, love? Что ты говоришь, любимая?
I love here - the cyberkinetics implant, which was, again, the only patient's data that was online and available. Вот моя любимая часть, данные о сайбер-кинетическом имплантанте опять же, единственная доступная информация в сети.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Thanks, I'd love one. Спасибо, я хотел бы чашку.
I would love for Coach to train me, but I kind of pushed it too hard at the court yesterday. Я бы хотел, чтобы Коач тренировал меня, но я вчера перестарался на площадке.
I... I mean, I wanted Keisha to see I was the opposite of Toby... that love is giving, not taking. Ну, я хотел, чтобы Киша видела, что я - полная противоположность Тоби... что любовь дает, а не берет.
Harvey, I just had to lie to the woman I love because I didn't want to admit the whole truth about Mike. Харви, я только что соврал любимой женщине, потому что не хотел признавать правду о Майке.
I'm 24 year old and I perfectly accept I've been really really lucky but me love for bike racing is still there and I've got goals I want to achieve. Мне 24 года, и я отлично понимаю, что мне крупно повезло... но моя страсть к гонкам не стала слабее ни на йоту... И у меня есть некие цели, которых я хотел бы достичь.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I just wanted you to propose because you love me, not out of obligation. Я просто хотела, чтобы ты сделал предложение, потому что любишь меня, не из чувства долга.
I'd love to know what they said at the hospital. Я бы хотела узнать, что они сказали в больнице.
Frankly, I'd love to have a boy in class. Признаться, я бы хотела иметь мальчика в группе.
You know I'd really just love to talk with you. Я так бы хотела поговорить с тобою.
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Come on, Carol, love. Идем, Кэрол, милая.
No thank you, love. Нет, спасибо, милая.
We have to, love, all right? Мы должны, милая.
Now, Jenny, love. Ну же, Дженни, милая.
I am sorry about your present, love. Извини за подарок, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I love you very much, my dear. Я очень люблю тебя, дорогая.
You feeling all right, love? Дорогая, ты нормально себя чувствуешь?
Hiya, Stacey, love. Привет, Стейси, дорогая.
VINCENT: Truest love My most adored Истинная любовь, дорогая моя,
What's that, love? Что там, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Don't you just love her beautiful baby skin? Как можно не влюбиться в её красивую детскую кожу?
I mean, if I like Natalie, I could love her. Я к тому, что я мог бы влюбиться в Натали.
I merely said that if she married to please you, she may yet love to please herself. Я просто сказала, что если она выйдет замуж, чтобы угодить тебе, она еще может влюбиться в угоду себе.
But when we dare to love Но если ты рискнешь влюбиться
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
My love, I cannot go to the moon. Мой милый, я не могу полететь на Луну.
But baby, I love you. Милый, а я люблю тебя.
Love, come and get your coat, will you? Милый, пойди возьми свою куртку, хорошо?
I love it, you look like, you know... little Maddy... Нет, я не права, ты такой милый, как маленький персонаж, как "Маленький Грегори".
The next act up is a nice clean-cut young man, somebody your mother would love. Следующим на эту сцену выходит милый приличный парень, он понравился бы вашей маме.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
You goin to sleep my love? Ладно. Иди спать, любовь моя.
So, in closing, my love... Tonight, tuck my children in bed warmly. И напоследок, любовь моя сегодня вечером, когда будешь укладывать детей спать, подоткни им одеяла.
sleep with all the women in the world, secure in the knowledge that the one you supposedly love is locked in a safe and you've got the key in your pocket. спать со всем светом и знать, что я, которую ты якобы любишь, сижу запертая, под замком, в сейфе, а ключ у тебя в кармане.
Now, I put her to bed, but you need to check on her later, love, OK? Я уложила её спать, но ты потом зайди и проверь, как она, ладно?
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Under their "Gold Seal" series (carefully selected pieces chosen to be printed on high-quality paper), his song "When Love Comes Stealing" was published the same year. В том же году в серии «Gold Seal» (где выпускались тщательно отобранные музыкальные произведения и использовалась бумага высокого качества) была выпущена в том числе его песня «When Love Comes Stealing».
The longest running number one song of 1975 is "Love Will Keep Us Together" by Captain & Tennille. В фильме звучит песня Love Will Keep Us Together в исполнении группы Captain & Tenille.
Ten Love Songs and its lead single "Fade Away" became a commercial success in Sundfr's home country both receiving a gold certification. Ten Love Songs и его первый сингл «Fade Away» стали коммерчески успешными в родной стране Суннфёр и оба были удостоены золотого сертификата.
"(Your Love Has Lifted Me) Higher and Higher" received a country female vocalist grammy nomination. «(Your Love Keeps Lifting Me) Higher and Higher» - песня, впервые изданная американским певцом Джеки Уилсона.
Santana was nominated in 2000 for the songs "Love of My Life" (with Dave Matthews) and "Smooth" (with Rob Thomas), the latter of which earned the group an award for Best Pop Collaboration with Vocals. Сантана был номинирован в 2000 году за песни «Love Of My Life» (с Дэйвом Мэтьюсом) и «Smooth» (с Робом Томасом), последняя была отмечена статуэткой.
Больше примеров...