Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
But you don't have to break in half to love somebody. Но не нужно разбиваться в лепёшку чтобы любить кого-нибудь.
Blessed mother, the love I feel for you never left my heart. Моя уважаемая матушка, я никогда не перестану любить и почитать вас.
And I just think that we're in such a good place that we can allow each other... you know, to do that and still love each other and stay together. И я думаю, мы настолько доверяем друг другу, что могли бы позволить друг другу... это, и всё равно любить друг друга и быть вместе.
All the days of my life, I am most bound, of all creatures, next to the king's grace, to love and serve your grace. Всей своей жизнью, после короля, я более всего хочу любить и служить вашей милости.
To Love Is to Die. Любить - значит умереть.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
But alas, my love cannot mend our differences. Но увы, моя любовь не может примирить наши различия.
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
In India, Homer is coming to love the concept of outsourcing. В Индии Гомеру начинает нравиться концепция аутсорсинга.
Because we just can't imagine anyone who doesn't love it. Потому что мы просто не можем представить себе кого-то, кому он может не нравиться.
"... that likes what we love," "... тебе нравиться наша любовь,"
I love your idea about a giant rooftop ring of fire you can jump through with a motorcycle, but I tweaked it slightly and... Мне нравиться твоя идея о гигантском огненном кольце на крыше через которое ты можешь прыгать на мотоцикле, но я слегка подкорректировал твою идею и...
How much you love Dickie. И как тебе нравиться Дики.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love, Charles, I really do. Я обожаю Шарля. Да, правда, я его очень люблю...
I don't say this to many men, but I love you. Я говорил это немногим мужикам, но я тебя обожаю.
I mean, I love you, but I work at a rock radio station. То есть, я вас обожаю, но я работаю на рок-радио.
I love the science fiction movies. Я обожаю научно-фантастические фильмы.
I just love him so much! Я его так обожаю!
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
What a strange love rectangle you've got going. Что за странный любовный треугольник ты создал.
Brennan approves of the way that I conduct my love life. Бреннан одобряет тот любовный образ жизни, что я веду.
Alex Davis (portrayed by Parker Young) is an employee of Oliver's mayoral campaign and love interest for Thea. Алекс Дэвис () (Паркер Янг) - руководитель предвыборной кампании Оливера и потенциальный любовный интерес Теи.
Cleopatra was reported to have used the oil of Sweet Gum Trees as a perfume and elixir of love. Клеопатра использовала амбровое масло как изысканный парфюм и как любовный элексир.
Bourdos, who was born in Nice, France, made his feature film début at the 1998 Cannes Film Festival with Disparus (1998), a political thriller and love triangle during the Surrealist movement in Paris in 1938. На Каннском кинофестивале 1998 года был представлен первый полнометражный фильм Бурдо Пропавшие - политический триллер и любовный треугольник в среде художников-сюрреалистов в Париже 1938 года.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to see him. Я бы с удовольствием его повидала.
Sure, I'd love to. Ещё бы, я с удовольствием.
Sorry, I would love to, but I have an event here tonight. Жаль, я бы с удовольствием, но у меня есть здесь дело сегодня вечером.
He'd love to come back to the UK, so maybe there's a deal to be done. Он бы с удовольствием вернулся в Великобританию, так что, возможно, там многое сделать.
You know I love you and I want you to rap. Ты знаешь, я люблю тебя, и я с удовольствием тебя обниму.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
But you need to figure out how to love Africa, too. Но ты должна... Полюбить и Африку.
I couldn't love a daughter more than if Rao had granted me a child of my own. Я бы не смогла полюбить дочь сильнее, даже если бы Рао даровал мне собственного ребенка.
Can't you love me like you once did? Можешь полюбить снова, как тогда?
They want to love you again, - but they need to know you're contrite. Они бы рады тебя снова полюбить, но им нужно твое раскаяние.
An ad campaign promises that online and with avatars, you can "Finally, love your friends love your body, love your life, online and with avatars." Рекламная кампания обещает, что онлайн и с аватарами, вы сможете «Наконец полюбить своих друзей, своё тело, свою жизнь - онлайн и с аватарами».
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Well, happy birthday, love. Ну с днём рождения, любимая.
Yes, love, of course you can. Да, любимая, конечно можем.
My favorite song - "Last Chance for Love." Моя любимая песня... "Последний шанс на любовь"...
Anything you like, my love. Все что хочешь, любимая!
You're about to find out if the woman you love really loves you. Скоро ты проверишь, любит ли тебя твоя любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
The poet wanted to express, that longs for love. Поэт хотел выразить что он грустит из-за любви.
How I'd love to slip a knife between his ribs. Как бы я хотел, засунуть нож ему промеж ребер.
Once upon a time, I wanted to know what love was. Давным-давно, я хотел узнать, что такое любовь.
I'd love lo try it. Я бы тоже так хотел.
I'd want someone to love. Хотел бы кого-то любить.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to know what his parents have to say about all this. Хотела бы знать, что скажут об этом его родители.
I can't tell you how much I'd love to feel like that. Я передать не могу, как я бы хотела чувствовать себя так же.
Just keep it business, I don't want any trouble, but I would love Saturdays off. Просто держи этот бизнес, я не хочу никаких проблем, но я хотела бы не работать по субботам.
I don't mean to, love. Я не хотела, милый.
I'd love a hamburger. Я бы хотела гамбургер.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I love you, too, sweetie. Я тоже тебя люблю, милая.
Can you remember what time, love? Во сколько это было, не помните, милая?
You all right, love? Всё хорошо, милая?
(door closes) Sweetie. I love you. Милая, я люблю тебя.
Love you! - Me, too. Люблю тебя, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Marge, honey, I love you. Мардж, дорогая, я люблю тебя.
He was surprisingly complimentary about you, love. Он так удивительно отзывался о тебе, моя дорогая.
You didn't love Barry, honey. Ты не любила Барри, дорогая.
My dearest Miranda, your father and I can't wait for you to be born, to see your face, your eyes, your smile; to find out what you like, what you love. Моя дорогая Миранда, мы с твоим отцом не можем дождаться того момента, когда ты родишься, когда мы увидим твое лицо, твои глаза, твою улыбку, узнаем, какая ты и что ты любишь.
Come and get it, love! Выходи же, дорогая!
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I could not love anybody else. Только одно не получается, не могут опять влюбиться.
Hint me how to find love? Подскажи, а, как влюбиться?
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
But when we dare to love Но если ты рискнешь влюбиться
of course with a woman a nice beautiful reporter woman is it so hard to believe that a man... that a man like me can find love no... no! конечно с девушкой с очаровательной журналисткой что, сложно поверить, что человек что человек в моем положении может влюбиться? нет
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
And he's so sweet and I love him. Он такой милый, и я люблю его.
Rocco would rather swallow his, wouldn't you, love? Рокко скорее проглотит его, правда, милый?
Ben, honey, the next time you talk to him, would you please tell him I love him up to the sky and back? Бен, милый, когда будешь с ним в следующий раз говорить, пожалуйста, скажи ему, что я люблю его отсюда до неба и обратно.
I love you baby. Я люблю тебя, милый.
You all right, love? Милый, всё хорошо?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love him, but all he does is eat and sleep. Я его люблю, но всё, что он может, это есть и спать.
Well, I am going to bed, but I love you both. Ладно, я пошла спать. и я люблю вас обоих.
The man I love, who shouldn't even think about sleeping anywhere but the couch tonight. Парень, которого я люблю, пусть даже не думает о том, чтобы спать сегодня где-нибудь, кроме дивана.
I just love to sleep with you. Обожаю спать с тобой.
Thanks, Mom. I love you. I... Но ты не можешь убивать себя... каждый раз, когда кто-нибудь не хочет спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The Love Theme from the same game has been used as an instructional piece of music in Japanese schools. Композиция «Theme of Love» из этой же игры вошла в программу японских школ на уроках музыки.
Love? itself was a moderate commercial success and was viewed as a humble comeback from Lopez, as many had considered her recording career over. Сам альбом Love? достиг умеренного коммерческого успеха и стал рассматриваться как небольшое возвращение Лопес, в то время как многие считали, что её музыкальная карьера завершена.
Ami was the most popular female character in Animage's May 1993 poll, and an episode featuring her, Love for Ami?! Ами была самым популярным женским персонажем в голосовании Animage в мае 1993, а серия с её участием «Love for Ami?!
This was his first performance on the show as a solo artist, after appearing with Ariana Grande to perform "Love Me Harder". Выступление на этом шоу стало у него первым как сольного артиста после появления во время сета Арианы Гранде для их коллаборации «Love Me Harder».
In 1978, under the pseudonym "Foo Cameron", Cameron sang the song "Puberty Love" which was featured in the movie Attack of the Killer Tomatoes. В возрасте 15 лет (в 1978 году) под псевдонимом «Foo Cameron» Мэтт исполнил песню «Puberty Love» которая звучала в фильме «Нападение помидоров-убийц».
Больше примеров...