Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
The man in that cell is incapable of love. Человек в камере не способен любить.
How can you love Roger without trusting him? Как ты можешь любить Роджера, не доверяя ему?
You always said you'd love me no matter what. Ты всегда говорил, что будешь любить меня несмотря ни на что...
I know you're happy with Blair, and maybe in time, you'll learn to love wearing this tie. Я знаю, ты счастлив с Блэр, и, возможно, со временем научишься любить такие галстуки.
But I can't... I can't love you. Но я не могу любить тебя, извини.,
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
That a new love... will be more busy and complicated. Новая любовь... Будет сложной для него.
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love drawing others' attention, especially lately. Мне нравиться быть в центре внимания особенно в последнее время.
I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not. Мне нравиться, что у нас есть, нравится наше будущее, но должна быть причина, почему это снова и снова нас настигает, нравится нам это или нет.
I really love this sweatshirt. Мне очень нравиться эта толстовка.
I love the new fabric on the dining room chairs. Мне нравиться новая отделка на креслах в обедней.
Virginia Rohan of The Seattle Times thought the death of troubled Shannon, just as she was becoming more likable and had found love with Sayid, was sadder than the first-season death of her stepbrother, Boone. Вирджиния Рохан из «The Seattle Times» посчитала, что «смерть проблемной Шеннон, которая только начала всем нравиться и нашла любовь с Саидом, была печальнее, чем смерть её сводного брата Буна в первом сезоне.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
A mistress I love, but it doesn't love me back. Я обожаю госпожу, но вот она не любит меня.
I love caramel sauce on apple pie. Обожаю яблочный пирог с карамельным соусом.
I love Sylvia Plath. Я обожаю Сильвию Платт.
I do love Italian cuisine. Я обожаю итальянскую кухню.
Of course I like it, I Love it! Конечно люблю, обожаю!
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
I mean, you can just go back to your love bubble. Можешь возвращаться в свой любовный пузырь.
Claire, I think I know the look of love in another man's eyes. Клэр, я думаю, я узнаю этот любовный взгляд в глазах мужчины напротив.
They both experience first signs of love, which they have never experienced before. Они вызывают друг в друге такой любовный голод, какого ни один из них прежде не испытывал.
Bereet - An alien artist and filmmaker from the planet Krylor, and brief love interest of Bruce Banner, with technology enabling her to turn her movies into reality. Берит - Инопланетная художница и кинорежиссёр с планеты Крайлор и краткий любовный интерес Брюса Бэннера, с технологией, позволяющей ей превращать свои фильмы в реальность.
His many novels, plays, short stories, and essays include his 1899 romance novel Aşk-ı Memnu ("Forbidden Love"), which has been adapted into an internationally successful television series of the same name. Получили известность многочисленные романы, пьесы, рассказы и эссе автора, включая любовный роман Aşk-ı Memnu («Запретная любовь», 1899), который в 2008 году был экранизирован в виде международного телесериала с одноименным названием.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to hear him say those words. Я бы с удовольствием послушал, как он произносит эти слова.
No, but I'm sure Mr. Jane would love to. Нет, но я уверена, что мистер Джейн с удовольствием.
I would love to give that keynote speech. Я бы с большим удовольствием произнес эту главную речь.
You know, I would also seriously love a cappuccino. Знаете, я бы с удовольствием выпила капучино.
We would love to spend hours showing you each and every decade, but we don't have the time right now. Мы бы с удовольствием вам всё подробно показали, но на это сейчас нет времени.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
You're the only ones who could love me... Только вы могли бы полюбить меня...
She used to tell me everything, you know, before you made her love you more than she loves me. Она ведь рассказывала мне все раньше, знаешь, еще до того как ты заставила ее полюбить тебя сильней, чем меня.
And it isn't his fault he cannot love you... any more than it's mine that I adore you. И он не виноват, что не может полюбить тебя... А я виноват только в том, что без ума от тебя.
I dared to love a woman once. Однажды я посмел полюбить женщину.
No, You do not love him Ты не могла его полюбить!
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I need to make another trip to the apothecary, I'm afraid, love. Боюсь, что придётся еще раз сходить в аптеку, любимая.
I can't believe I'm not there with you, my love. Не верится, что я не рядом с тобой, любимая.
Goodbye, my love. До свидания, любимая.
I done your 12 sugars, love! Положил тебе 12 кусочков сахара, любимая! (видимо какая-то местная шутка)
Love you, darling. Целую тебя, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Buzz, I would love to see you try. Базз, хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься.
I would love to see Arne's face when he knows his daughter has just changed fathers. Хотел бы я посмотреть на выражение лица Арне, когда он узнает, поменяла отца.
I would love to see that. Я хотел бы это увидеть.
I wanted to love her. Я хотел её полюбить.
Now, I'll mull my options for the next few months, but I'd love you to keep an open mind. Конечно, я подумаю над кандидатурами несколько месяцев, но я бы хотел, чтобы ты был открыт возможностям.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
Well - 'Cause I'd really love to gob your knob. Потому что я правда хотела бы пососать твою палку-сосалку.
I just wanted a love story. Я просто хотела любви.
No, I'd love to do something. Я бы хотела чем-то заняться.
I'd love to have seen her. Я бы хотела ее увидеть.
But I'd love to learn. Но я бы хотела научиться.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
No, love, I don't believe it is. Нет, милая, я так не считаю.
Sweetie, I love you too. Милая, я тоже тебя люблю.
Do you recognise this fella, love? Вы узнаёте этого мужчину, милая?
I'm sorry, love, you'll have to open it yourself, Извини, милая, тебе придётся открыть это самой.
And how about you, love? А как ты, милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I promise you'll love it, dear. Обещаю, тебе это понравиться, дорогая.
No, they're love beads, honey. Нет, это капли любви, дорогая.
Do you have kids, love? У тебя есть дети, дорогая?
I'd love a cup of tea, darlin'. Я бы выпил чаю, дорогая.
Love, there's nothing special about Wednesday night. Дорогая, в вечере среды нет ничего особенного.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
So you'd rather stay here for love than dance professionally? Значит, ты лучше останешься здесь, чтобы влюбиться, чем станешь профессионалом?
Because once you can hurt, you can love. Потому что однажды тебе может быть больно, ты можешь влюбиться
Either find a new person to love or have an affair with your friend's boyfriend. Влюбиться в другого мужчину... или завести роман с другом своего любимого?
Love comes around a couple times if you're lucky. Если повезет, то можешь влюбиться пару раз.
All the girls have the right to love. Каждая девушка может влюбиться.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
George, love, what's the matter all of a sudden? Джордж, милый, что вдруг случилось?
I love you, honey. Люблю тебя, милый.
Honey, I love it. Милый, я люблю его.
Do you want juice, my love? Ѕудешь еще сок, милый?
Not to worry, love. Не волнуйся, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
Normally, I don't love bunking with schizophrenics, But alan - [scoffs] he's a sweetie. Обычно, я не любитель спать в одной комнате с шизофрениками, но Алан...
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
A man with an unrequited love for you, cannot sleep with other woman? Если мужчина безответно любит... ему нельзя спать с другими женщинами?
I'll spend all my days sleeping with any man who looks my way anyone who gives me an ounce of love. Я буду целыми днями спать с каждым мужиком, который посмотрит в мою сторону каждым кто даст мне немножко любви.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Songs of Love and Hate is the fourth studio album by English industrial metal band Godflesh. Songs of Love and Hate - четвёртый альбом английской индастриал-метал группа Godflesh.
On December 30, 2015, the Korean version of Love Letter was released. 30 декабря 2015 года была выпущена корейская версия «Love Letter».
David Jost wrote Selena Gomez's song "Love Will Remember". Дэвид Йост написал песню «Love Will Remember» для Селены Гомес.
As part of the Kuopio Popcity Project 2005, Reckless Love, along with Rainbow Crash, Svat and Sideshow Zombies went on a Scandinavian tour, visiting Sweden, Norway and Denmark. В рамках Kuopio Popcity Project 2005, Reckless Love, наряду с группами Rainbow Crash, Svat и Sideshow Zombies отправились в тур по Скандинавии, посетив Швецию, Норвегию и Данию.
The song is one of three main compositions (along with "And I Love Her" and "Can't Buy Me Love") that Paul McCartney wrote for the film. «Things We Said Today» - одна из трёх основных композиций (вместе с «And I Love Her» и «Can't Buy Me Love»), которые Пол Маккартни написал к фильму «Вечер трудного дня».
Больше примеров...