Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
But they grow up to have lives, Bess... without anybody being able to love them. Но они вырастают большими, и никто не способен любить их.
I'm the king, everybody loves me except for you, - because you're both fat failures who don't know how to love. Я король, все любят меня, за исключением вас, потому что вы оба жирные лжецы, которые не умеют любить.
A time to love, and a time to hate. Время любить и время ненавидеть.
How could I love him... Как я могла любить его...
Jim then says, "I will always love you, Melinda", and then his ghost disappears as Melinda sobs and the doctors are unable to revive him. Джим говорит ей: «Я всегда буду любить тебя, Мелинда», а затем его призрак исчезает.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Apologize and wn back The love you lost in drunkenness. Извинись и верни любовь, что ты потерял по пьянству.
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
You know, I love observing people in transition. Знаете, мне нравиться наблюдать за людьми в движении.
As much as we would love to have you guys there... Так как нам нравиться быть с вами, ребята...
Love the way your mind works. Мне нравиться, как ты мыслишь.
I love your nose job. Мне нравиться твоя пластика носа.
Virginia Rohan of The Seattle Times thought the death of troubled Shannon, just as she was becoming more likable and had found love with Sayid, was sadder than the first-season death of her stepbrother, Boone. Вирджиния Рохан из «The Seattle Times» посчитала, что «смерть проблемной Шеннон, которая только начала всем нравиться и нашла любовь с Саидом, была печальнее, чем смерть её сводного брата Буна в первом сезоне.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I am a female and I love to inspect bodies. Я женщина, и я обожаю осматривать тела.
I've got OCD, and I love doing paperwork. У меня обсессивно-компульсивное расстройство, и я обожаю писать объяснительные.
Stunning... and I love the orchid. Сногсшибательно... и я обожаю эти орхидеи.
It's the best. I love it. Это просто здорово, обожаю это.
I mean, I love that Ryan Gosling. Я обожаю Райана Гослинга.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Two adults, not allowed to date without first signing a love contract. Двум взрослым людям нельзя встречаться не подписав любовный контракт.
That was just a love tap. Это был всего лишь любовный шлепок.
A love horoscope targeted especially to decipher the patterns that the wisdom of the stars can bring to your relationship in 2010. Любовный гороскоп, ориентированные прежде всего расшифровать закономерности, что мудрость звезды могут довести до вашего отношения в 2010 году.
In the film, Mauboy played the role of Rosie, a local church singer who has a love interest for a school boy named Willie (played by Rocky McKenzie). Маубой сыграла роль Рози, местной церковной певицы, у которой любовный интерес к школьнику по имени Вилли (сыграл Роки Маккензи).
There are examples of modern books in Taglish: the adventure novel "Bullet With A Name" (2018) by Kirsten Nimwey, the love novel "Aeternum Dream" (2018) by Harkin Deximire, and more. Примеры современных книг на таглише: экшн-приключенческая новелла "Bullet With A Name" (2018) от Кирстен Нимвэй, любовный роман "Aeternum Dream" (2018) от Харкин Дэксимирэ и другие.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to see the place one day. Я бы с удовольствием увидела этот дом когда-нибудь.
Not that I wouldn't love a weekend in the country with a strange man. Хотя, с удовольствием провёл бы выходные с неординарным человеком.
Yes, there are some things in this house right now I would just love to get rid of. Да, сейчас в этом доме есть вещи, от которых я бы с удовольствием избавилась.
I want you to know that I'm here for you, and I would love to be all up in your life. Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда рядом, и я с удовольствием буду в полном твоем распоряжении.
I actually would love to do that. Я вообще-то с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Sometimes they live long enough to see and love their grandchildren. Иногда он доживает до того дня, когда может увидеть и полюбить своих внуков.
You think you can love somebody just by looking at 'em? Ты думаешь, можно полюбить кого-то просто посмотрев на него?
I mean, for me... I could love someone even if I... you know, wasn't paid for it. Я думаю что мог бы полюбить человека, даже если бы мне за это не платили.
I will never love again. Мне никогда больше не суждено полюбить.
They say if a person is lucky lucky, he will meet one person in a lifetime that he can love and live compatibly with. Говорят, что если человеку повезет ПОВЕЗЕТ, он встретит одного человека, которого сможет полюбить и жить с ним вместе.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
My love, I know you're waiting for me. Но я уверен, любимая, ты будешь меня ждать.
Tie him up first and ask questions after, love. Связать его сначала и задавать вопросы потом, любимая.
So, my love doll, is everything going to your liking? Ну что, моя любимая куколка, у тебя всё хорошо?
Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house. Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой.
'My love... I would never...' Любимая, я бы никогда...
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to get one of those summer rentals. Я бы очень хотел арендовать один из летних домиков.
I'd love to field this one, Governor Chung, if you don't mind. Я бы хотел высказаться по этому поводу, губернатор Чанг, если вы не против.
No, I said it because I love you, and I wanted you to know it. Нет, я так сказал, потому что люблю тебя, и хотел, чтобы ты это знала.
I'd love to invest. Я бы хотел инвестировать.
I wish that I could say that, it was me because I feel that I love Zefron the most But it was definitely a voice from within this room Хотел бы я сказать, что это был я, потому что я люблю Зэфрона больше всех, но это точно был голос кого-то в этой комнате.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
Well, actually, I'd love to speak with you a moment. Я бы хотела поговорить с вами, буквально минутку.
I admit I had to dig down deep, but she really did love Mitch and she wanted to have his baby. Признаю, мне пришлось основательно покопаться в себе, чтобы это принять, но она правда любила Митча и хотела его ребенка.
I didn't want to have a baby with you, who I love so much. Я не хотела ребенка с тобой, а ведь я так тебя люблю.
I wanted to love him. Я хотела любить его.
{Well,}I'm just telling you about this house because I was {eally}excited about it and I'd love for you to go look at it with me{his week}. Ладно, но я просто рассказываю тебе об этом доме, потому что я была действительно ошеломлена им, и я бы хотела пойти вместе с тобой, взглянуть на него на этой неделе.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
They're concerned about you, love. Они беспокоятся за тебя, милая.
You found Ravi yet, love? Ты уже нашла Рави, милая?
Can you remember what time, love? Во сколько это было, не помните, милая?
No, we're all right, love. Нет, спасибо, милая.
We'll be all right, love. Все будет хорошо, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Of course I love you enough, dear. Конечно же, я достаточно люблю тебя, дорогая.
Losing your touch here, love. А вот ты что-то совсем оторвалась от жизни, дорогая.
All right love, how's it going? Хорошо, дорогая... как делишки-то?
She is attractive, love. Ну она симпатичная, дорогая
Take care, love. Береги себя, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Kelly, who supposedly I'm going to love. Келли, в которую я внезапно собираюсь влюбиться.
Don't you just love her beautiful baby skin? Как можно не влюбиться в её красивую детскую кожу?
Don't you just love her? Почему бы тебе в нее не влюбиться?
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
What's not to love? Как в него не влюбиться?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Did he try to disarm you, love... after you shot the stag? Он попытался тебя разоружить, милый... когда ты выстрелил в оленя?
He would love it. Thanks, babe. Заранее спасибо, милый.
You home, love? Ты дома, милый?
Not to worry, love. Не волнуйся, милый.
Baby, I love it. I love it. Милый, он мне очень нравится.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
From now on I sleep only with the one I love. С сегодняшнего дня я буду спать только с тем, кого люблю.
I just love to sleep with you. Обожаю спать с тобой.
She did everything so that I'd take some of my love for her in the beds of others. Она вынудила меня из любви к ней спать с другими.
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The song was played in the shuttle and Ramon said: "A special good morning to my wife, Rona, the love of my life." Космонавт Илан Рамон спел эту песню в космосе и после этого сделал послание своей жене «Специально доброе утро моей жене Роне, любви моей жизни» («Special good morning to my wife, Rona, the love of my life»).
"Neutron Star Collision (Love Is Forever)". 17 мая вышел новый сингл под названием «Neutron Star Collision (Love Is Forever)».
Bhansali began his career as an assistant to Vidhu Vinod Chopra and was involved in the making of Parinda, 1942: A Love Story and Kareeb. Бхансали начал свою карьеру помощником режиссёра и продюсера Видху Винода Чопры и участвовал в процессе создания фильмов Parinda, 1942: A Love Story и Kareeb.
In 1991, four singles were released, which included videos: "You're The One For Me", "Love Me", "Always On My Mind" and "Runs In The Fam-Lee". В 1991 году было выпущено 4 сингла, на которые были сняты видеоклипы: «You're The One For Me», «Love Me», «Always On My Mind» и «Runs In The Fam-Lee».
Justin Timberlake released his sophomore studio album FutureSex/LoveSounds in 2006, producing the chart-topping singles "SexyBack", "My Love", and "What Goes Around... Вторым соло-релизом Джастина стал альбом FutureSex/LoveSounds, который был выпущен в 2006 году и включил в себя такие успешные синглы как «SexyBack», «My Love» и «What Goes Around...
Больше примеров...