Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Guardian and parent have obligations to love and take care their children." Родитель и опекун обязаны любить своих детей и заботиться о них"..
I'm sorry that you are who you are because I'm the one that taught you how to love. Мне жаль, что ты тот, кто ты есть. потому что я была тем, кто научил тебя любить
I can love a book, a movie. Могу любить книгу или фильм.
Just let me love you. Просто позволь мне любить тебя.
Love each other like that. Так нужно любить друг друга.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
The lady here says that nothing lasts forever, nor a love to a girl. Пани здесь говорила, что ничто не длится вечно, как и любовь к девушке.
My unrequited love, Miss Seo Yi Soo. Моя безответная любовь - Со И Су.
Ladies and gentlemen, my unlimited love to y'all. Дамы и господа! шлю вам свою безграничную любовь.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Well, the ladies must love that. Да, девушкам это должно нравиться.
As much as we would love to have you guys there... Так как нам нравиться быть с вами, ребята...
We love your music. Нам нравиться твоя музыка.
I love your alleged work. Мне нравиться твоя мнимая работа.
Don' you love that clean mouth feeling? Нравиться ли вам частота зубов?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love these intimate family gatherings. Обожаю эти посиделки в тесном кругу.
I just love them, you know? Ты же знаешь, как я их обожаю.
I love Star Trek, all right? я обожаю -тар рек , пон€л?
I love sentences about squirrels! Я обожаю предложения о белках.
I love coconut cake. Я обожаю кокосовый торт.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Once she's got her own love interest, - she'll forget about yours. Как только у неё появится свой любовный интерес, она про твой забудет.
Cengiz Al as Yousef Acar (born September 21, 1997), the atheist love interest of Sana. Ченгиз Ал - Юсеф Акар (родился 21 сентября 1997 года), атеист, проявляет любовный интерес к Сане.
His many novels, plays, short stories, and essays include his 1899 romance novel Aşk-ı Memnu ("Forbidden Love"), which has been adapted into an internationally successful television series of the same name. Получили известность многочисленные романы, пьесы, рассказы и эссе автора, включая любовный роман Aşk-ı Memnu («Запретная любовь», 1899), который в 2008 году был экранизирован в виде международного телесериала с одноименным названием.
She played a love interest for Martin Freeman's Dr Watson and briefly threatened to bring a strong female character into the mix - only to be wasted on damsel-in-distress duties. Она сыграла любовный интерес доктора Ватсона, персонажа Мартина Фримена; она могла бы стать сильным женским персонажем, но тут же превратилась в деву в беде.
We are gathered together in this Maradonian Temple to reaffirm the commitment and love, through the Church of Maradona, of our brother and sister, Мы собрались на этой марадонианской церемонии в этом марадонианском храме для того, чтобы скрепить любовный союз брата и сестры наших,
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to, Angels. Я бы с удовольствием, Ангелы.
I would love to take you to dinner sometime. Я бы с удовольствием с вами поужинал.
And right here he says, "I would love to do business with your company." А тут сказано: "С удовольствием поработаю с вашей компанией".
"You can't take it with you, and we'd love to have it." "С собой не заберёте, а мы с удовольствием возьмём".
Because I would love - Потому что я бы с удовольствием...
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I couldn't love another baby. Я не смогла бы полюбить кого-то еще.
Even if you could never truly love me I think - that the child will bring you much joy as it grows older - as it will for me. Даже если ты никогда не сможешь по-настоящему полюбить меня - я думаю, что ребенок доставит тебе много радости - как и мне.
I want to know you, and love you, as he does. Я хочу узнать тебя, и полюбить тебя, как он.
Can you love someone who - Ты сможешь полюбить того, кто...
Can you love me? Ты можешь меня полюбить?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I must leave you, my love. Я должен покинуть тебя, любимая.
You can be so determined to carry on sometimes, my love. Порой ты так решительно настроена, любимая.
Love, only one is needed, see that it is the right one. Любимая, нужна ведь только одна, вот увидишь, что эта и есть нужная.
Are you alright, love? С тобой всё в порядке, любимая?
My "love" told me in no uncertain terms that she does not feel for me as... I do for her. Моя любимая однозначно дала понять, что её чувства ко мне далеки от тех, что испытываю я.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I have another room that I would love to show you. У меня есть еще комната, которую я бы хотел показать.
But I'd love to see what you got going. Но я хотел бы увидеть, что у тебя там происходит.
Listen, I'd just love it if you could make it stop. Я бы хотел, чтобы вы это прекратили.
Emily, you're the kind of student Danby would love to have. Эмили, ты из тех студентов, которых Данби хотел бы заполучить.
For those who love numbers, I recall that at the time of its adoption resolution 61/89 had 116 co-sponsors, representative of all regions of the world. Любителям статистики я хотел бы напомнить, что при принятии резолюции 61/89 у нее насчитывалось 116 соавторов, представлявших все регионы мира.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
This is a sign of love. Я не хотела, чтобы она попала в засаду.
Molly, I wish I could love people as you do. Молли, хотела бы я так любить людей, как ты.
Bruce I would love to live with you in your castle forever, just like in a fairy tale. Брюс я б хотела жить с тобой в твоем замке вечно, как бывает в сказке.
No, I'm not, but I'd really love it if you would dance with me. Нет, я не такая, но я бы очень хотела, чтобы ты потанцевал со мной.
I'd love to touch one. Я хотела бы потрогать.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I love you, too, sweetie. Я тоже тебя люблю, милая.
Hon, the Tomkins say they'd love to get together. Милая, Томкинс говорят, что они хотят собраться вместе.
Come on, love, you can't stay up here all night, we've got guests. Ну же, милая... Нельзя лежать здесь весь вечер, у нас гости.
And then you say, "I love you, honey." Тогда ты говоришь: "Я люблю тебя, милая".
No thank you, love. Нет, спасибо, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
You should have listened to him when he said he had it covered, love. Тебе стоило послушать его, когда он сказал, что разбереться с этим, дорогая.
I love your aunt, more than anyone in the entire world I really did. but she is dead now sweaty, she's dead and she's not going anywhere. Я любил твою тетю, больше, чем кто-либо в этом мире, серьезно, но теперь она мертва, дорогая, она мертва, ее больше нет с нами.
They've put it away, love. Они их убрали, дорогая.
Zoh not my love? О нет, дорогая,
Come with us, love. Идем с нами, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Pauvre enfant, I could almost love you myself. Бедняжка, я сама могла бы в тебя влюбиться.
Because I'm someone you need to get to know to love. Потому что я тот, кого тебе нужно узнать, чтобы влюбиться.
Don't you just love her beautiful baby skin? Как можно не влюбиться в её красивую детскую кожу?
Hint me how to find love? Подскажи, а, как влюбиться?
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
You can call me Teresa, love. Ты можешь называть меня Тереза, милый.
George, love, what are you doing? Джордж, милый, что ж ты делаешь?
What is it you've done, love? Так что ты натворил, милый?
You go with her, love. Иди с ней, милый.
You need to eat, love. Нужно съесть, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
No, I love sleeping over here. Нет, я обожаю спать здесь.
Aren't you ashamed to sleep when love drives by? Тебе не стыдно спать, когда мимо проезжает любовь?
I love sleeping with Francine Люблю я спать с Франсин
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Shortly after the release of Love Over Gold, drummer Pick Withers left the band. Вскоре после выхода Love over Gold группу покинул барабанщик Пик Уизерс.
Cuban writer Daína Chaviano uses the xana motif in her novel The Island of Eternal Love. Кубинская писательница Даина Чавьяно использует ксан в её известной новелле The Island of Eternal Love.
Paul McCartney cites the Teddy Bears' 1958 hit "To Know Him Is To Love Him" as also being influential. Пол Маккартни отмечал, что на Леннона повлиял и хит группы The Teddy Bears 1959 года «To Know Him Is to Love Him».
On August 28, 2010, Billboard reported that "No Love" would be the third single from Recovery. 28 августа 2010 года Billboard сообщил, что «No Love» станет третьим синглом из Recovery.
Nonetheless, he managed to score several hits between 1968 and 1970 such as "I Was Made to Love Her", "For Once in My Life" and "Signed, Sealed, Delivered I'm Yours". Тем не менее Стиви удалось выпустить несколько ударных хитов между 1968 и 1970 годами, а именно «My Cherie Amour», «I Was Made to Love Her», «For Once in My Life» и «Signed, Sealed, Delivered I'm Yours».
Больше примеров...