Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
It doesn't mean I have to love him back. Это не значит, что я тоже должна его любить.
You get to be reminded again to love your fellow man. Ты снова вспоминаешь о том, что надо любить ближнего своего.
Who's going to love you the way I loved you, Shannon? Кто еще будет любить тебя так, как я, Шеннон?
Can you still love me? Ты можешь меня ещё любить, Северин?
Who wish to make the most of their limited lives and cannot love anyone because all others seem to them limited, diminishing and mediocre. убывающую и серую жизнь, кто не в силах любить кого-то, потому что все кажутся ограниченными, увядающими и серыми.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Frank and Jane reaffirm their love under the applause of the awarding audience and viewers worldwide. Фрэнк и Джейн вновь подтверждают свою любовь под аплодисменты зрителей и слушателей по всему миру.
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love it, it's so evocative. Мне нравиться, он напоминает мне что-то.
I love that we just skipped the small talk. Мне нравиться, что мы упустили всю это светскую болтовню.
But, Mom, I love it. Но, мама, мне это нравиться.
What's not to love? Что может не нравиться?
I love my new nickname. Мне нравиться мое новое прозвище
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I've got a wife I love, a kid I adore, and every day, I wake up happy. У меня есть жена, которую я люблю, ребенок, которого обожаю и каждый день я просыпаюсь счастливым.
I bloody love you! Черт, я тебя обожаю!
I love that kid to pieces. I do. Я обожаю свою дочку.
I mean, I love Fuji apples. Я обожаю яблоки Фудзи.
I just love cotton candy so much. Я так обожаю сахарную вату.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Sophia Taylor Ali as Sabrina, a childhood friend and love interest of Amy. Софи Тэйлор Али - Сабрина, подруга детства и любовный интерес Эми.
Like the flush of love or the first time you looked in a glass and knew you were beautiful. Как любовный румянец или первый раз, когда вы посмотрели в зеркало и поняли, что вы красивы.
Haven't I told you before, this is a 3 triangle love story. Разве я тебе не говорила, что этот фильм - любовный треугольник?
But if the princess has already abandoned the dwarf, I mean, cannot we keep his Love speech? Но если принцесса уже покинула карлика, я хочу сказать, нельзя ли оставить его любовный монолог?
It's a Chinese love symbol. Это китайский любовный талисман.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
No, I would love to, but Hank's damaged. Нет, я бы с удовольствием, но Хэнк сломлен.
I'd love to be your girl. Я с удовольствием стану твоей девушкой.
I would love to meet Grace. Я с удовольствием бы встретилась с Грейс.
I'd love to show you the area, but I'm going to the theater. Я живу в этом районе и я с удовольствием показал бы тебе окрестности, но сегодня я иду в театр.
I would love that. Я бы с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I'd never be able to love a boy like you. Я бы никогда не смогла полюбить мальчишку вроде тебя.
And I saw that one can love everything. И понял, что можно полюбить все.
You can't love something and become a champion for it if you don't know it exists. Вы не можете полюбить что-то и стать защитником этого, если не знаете, что оно существует.
Is it so unbelievable that a man could love me? Это что, так невероятно, что мужчина может полюбить меня?
But when they want to get married or truly love somebody, they choose some "Masha" or "Dasha" А как жениться или полюбить кого по-настоящему, так найдут себе, какую-нибудь Машу или Дашу.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I have a little girl at home, love of my life. У меня дома тоже живет любимая девчушка, ради которой я готов на все что угодно.
I can't believe I'm not there with you, my love. Не верится, что я не рядом с тобой, любимая.
Okay, you had a little girl's tea set in your car and a stuffed rabbit toy, so I'm thinking you have a daughter you love. У тебя в машине детский чайный сервиз и игрушечный кролик, поэтому я думаю, что у тебя есть любимая дочь.
I think they're in for a wonderful surprise, don't you, my love? Я думаю, их ожидает прекрасный сюрприз не так ли, любимая?
I done your 12 sugars, love! Положил тебе 12 кусочков сахара, любимая! (видимо какая-то местная шутка)
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I just wanted to say how much I love you. Хотел сказать, что я тебя очень люблю.
I heard that he's back in town here in New York, and I would love to find him. Я слышал, он вернулся в город, сюда, в Нью-Йорк, и я очень хотел бы его найти.
Honey, as much as I would love... love... to give this to you, Милая, насколько бы я хотел... хотел бы... дать это тебе,
{\cHFFFFFF}Don't you mean you love me? Ты хотел сказать, ты в меня влюблен?
Carlo would love to ask Carrie out. Карло хотел бы пришласить Кэрри.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to be able to say those words someday. Хотела бы я сказать такое когда-нибудь.
Ann, I just wanted to say I'm sorry if I put you on the spot when I asked you about your love life. Энн, я только хотела сказать, что мне жаль, если я поставила тебя в неловкое положение, когда начала спрашивать о твоей личной жизни.
I think what you're doing is extremely brave and I would love for you to talk about it at tonight's gala. Я думаю, это очень смело с твоей стороны, и я хотела бы, чтобы ты сказал речь вечером на празднике.
I'd love to go there. Я бы хотела побывать там.
I'd love to play Clara. Я бы хотела сыграть Клару.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Seriously, love, you're better off without him. Правда, милая, тебе будет лучше без него.
Clammed up like a Scotsman's wallet, haven't you, love? Захлопнулась, как бумажник шотландца, да, милая?
Well, now, true love conquers all, doesn't it, sweetheart? Для настоящей любви нет преград, правда, милая?
Where do you live, love? Где? - Где вы живете, милая?
Rachel, you seem like a very sweet girl with a lot of love to give. Рейчел, ты довольно милая девушка, очень любвеобильная.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I love it here, darling. Мне здесь нравится, дорогая.
Go upstairs, love. Иди наверх, дорогая.
I'll help, love. Я помогу, дорогая.
What's up, love? Что такое, дорогая?
One more time my love, push! Push! Breathe! Еще раз дорогая, тужись!
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I couId really love you, David Fisher. Я могу совсем влюбиться в тебя, Дэвид Фишер.
I couldn't love someone stunted, it'd be too embarrassing at balls. Я не могу влюбиться в низкорослого, с ним будет слишком стыдно на балах.
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
What's not to love? Как в него не влюбиться?
But the truth is, the place is shot- through with a love of speed... Но суть в том, что это именно то место, чтобы наконец влюбиться в скорость...
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
If thou dost love, pronounce it faithfully. "О, милый Ромео, если это любовь, вложи в свои уста и верность".
The title translates to "go, my love" (or variants): siúil is an imperative, literally translating to "walk!", a rún is a term of endearment. Название может быть переведено как «иди, мой милый»: siúil - императив, обозначающий «иди!», а слово a rúin используется для обозначения нежного отношения.
It's not that way, love. Не сюда, милый, вот сюда.
Bring her here, love. Приводи ее сюда, милый.
No, love, just call her and ask the goddess of Parnassus not to bring her Athenian feast. Нет, милый, позвони ей, и ради богини Парнас, пусть не привозит столько еды.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love boning girls all over this great land. Я люблю спать со всеми девчонками на этой планете.
My girls love sleeping on the floor. Мои девочки любят спать на полу.
I love how they've all gone to bed, without the slightest concern about us. Мне понравилось, что все легли спать, никоим образом не беспокоясь о нас.
You see, what keeps me up at night is not the thought that you love her. Видишь ли, то, что не дает мне спать ночами - это не мысль о том, что ты все еще любишь ее.
Thanks, Mom. I love you. I... Но ты не можешь убивать себя... каждый раз, когда кто-нибудь не хочет спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Jay Love Japan was announced in 2005 as his debut release on the Operation Unknown label. О Jay Love Japan объявили в 2005 году как его дебютном релизе на лейбле Operation Unknown.
Kadokawa Shoten published The One I Love on July 17, 1995. В июле 1995 года издательство Kadokawa Shoten выпустило мангу The One I Love.
The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!)
Dall went on to contribute vocals and guitar on the Burning Kingdom EP, Wild Love, and The Doctor Came at Dawn, and she toured with Smog in the US and Europe in 1995. Синди приняла участие в качестве вокалистки и гитаристки в записи альбомов Burning Kingdom, Wild Love и The Doctor Came at Dawn, а также отправилась на гастроли со Smog по США и Европе в 1995 году.
It included four music videos from Minogue's previous album Rhythm of Love, two music videos from Let's Get to It, and exclusive behind the scenes footage. Видео включало в себя четыре музыкальных видео с предыдущего альбома Миноуг Rhythm of Love, два музыкальных видео с Let's Get to It и эксклюзивный материал со съемок клипов.
Больше примеров...