Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
And I never learned how to love. И я так и не научился любить.
And giving birth to you, that wouldn't have made me love you any more than I do. И если бы мы родили тебя, я не смогла бы любить тебя больше, чем люблю сейчас.
I'm ready for love "И я хочу любить"
I swear I'll love you forever... И клянусь любить вас всегда.
We're not capable of love. Мы не умеем любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Ladies and gentlemen, my unlimited love to y'all. Дамы и господа! шлю вам свою безграничную любовь.
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
When it's true love, you just you just know. Если это настоящая любовь, ты просто... ты просто знаешь.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love that you think you have levels. Мне нравиться, что ты думаешь, что у тебя есть уровень.
I love it, it's so evocative. Мне нравиться, он напоминает мне что-то.
I love "Scary Movie." It just doesn't seem like it'd be your thing. Мне нравиться "Очень страшное кино", просто это не выглядит, как это должно быть в твоем фильме.
I love the blue in that. В этой мне нравиться синий.
So what's there not to love Так что же может не нравиться
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I like irons, but I love fire. Я люблю дела, но обожаю заботы.
Jim, I love your fish, But you don't have to do this every time I see you. Джим, я обожаю вашу рыбу, но не стоит дарить ее мне при каждой встрече.
I love rolling with people. Я обожаю шумные компании.
I love Sylvia Plath. Я обожаю Сильвию Платт.
I love you, man. Обожаю тебя, старик.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Brennan approves of the way that I conduct my love life. Бреннан одобряет тот любовный образ жизни, что я веду.
The book included the story of a woman named Lucía Miranda, involved in a love triangle with a Spaniard and a cacique. В книге присутствует история женщины с именем Люсия Миранда, которая была вовлечена в любовный треугольник с испанцем и касиком.
This is a classic "love triangle" and it leads to chaos. Это классический "любовный треугольник" и он ведёт к хаосу.
You've been on love leave. У тебя был любовный отпуск.
Almost nobody gets out of love alive. Так что никому еще не приходилось пережить любовный опыт без потерь.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
You know, I'd love to meet her sometime. Знаете, я бы с удовольствием встретилась с ней как-нибудь.
No, no, no, I would love to catch up on that paperwork. Нет-нет-нет, я с удовольствием займусь бумажной работой.
I'd love to hear you play in a more appropriate setting. Я бы с удовольствием послушала вашу игру в более подходящей обстановке.
Well, you know, love to help you, but we've got our own problems here. Да, ну, знаешь, мы бы с удовольствием помогли тебе, но у нас и у самих здесь проблемы.
I would love that, but it's not like I'm rolling in free time - with the ridiculous caseload here and the kids... Я бы с удовольствием, но у меня со временем напряг, на работе дел невпроворот и еще дети...
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
What if I can never love Walker the way I love my daughter? Что если я никогда не смогу полюбить Уокера так, как я люблю свою дочь?
Could you ever love a monkey, Liz? Лиз, ты бы могла когда-нибудь полюбить обезьяну?
How could I love anyone after you? Как я могла полюбить кого-то после тебя?
You tried to love him. Ты пыталась его полюбить.
She could never love that. Она не могла полюбить такое.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
You must not call him "King", my love. Не надо называть его "королем", любимая.
You save a vampire by making me believe that the woman I love might be dead? Ты спас вампира, заставив меня поверить, что моя любимая женщина могла погибнуть?
An earlier use can be heard in the 1983 song "Jungle Love" by Morris Day and the Time. Их любимая песня - «Jungle Love» группы Morris Day and The Time.
Come, my love. Иди сюда, любимая.
So what if I cheated to get the woman I love to stick around? Слегка приврал ради того, чтобы любимая была рядом.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to see it with you. Я бы очень хотел сходить на нее с тобой.
I would love to see Arne's face when he knows his daughter has just changed fathers. Хотел бы я посмотреть на выражение лица Арне, когда он узнает, поменяла отца.
I'd love to work for UNIT, Я бы хотел работать на ЮНИТ.
I'd love it if we could keep it that way. Я бы хотел что бы это так и осталось.
And I'd love to plug my reel-to-reel directly into the sound board if that's okay. И если можно, я бы хотел подключить свой магнитофон непосредственно к микшерному пульту.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to make a special report to the Princess. Я бы хотела отправить особое сообщение Принцессе.
I would love to go with you. Я бы хотела пойти с тобой.
I would love it if you could teach me how to fly fish. Я бы хотела научиться рыбачить на муху.
"Tender" is another word I would love to spend some time resurrecting. это еще одно слово которое я хотела бы возродить.
I wanted you back, and because I love you... and... Я хотела, чтоб ты вернулся.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
It won't be like that this time, love. В этот раз все будет по другому, милая.
I love you too, darling. Милая, я тебя тоже люблю.
Okay, look, sweetie, we all love Sheldon, but you've been with him over a year now. Так, послушай, милая, мы все любим Шелдона, но ты с ним уже больше года.
You should take Ned, love. Выбери Неда, милая.
You all right, my love? Ты в порядке, милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Eat up, love. I'll never eat again. Ешь, дорогая, мне уже вообще больше не надо есть.
This body costs money, love. Это тело стоит денег, дорогая.
I was stressed, my love. Это всё из-за стресса, дорогая.
Zoh not my love? О нет, дорогая,
You all right, love? Ты в порядке, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Pauvre enfant, I could almost love you myself. Бедняжка, я сама могла бы в тебя влюбиться.
I couId really love you, David Fisher. Я могу совсем влюбиться в тебя, Дэвид Фишер.
Don't you just love her? Почему бы тебе в нее не влюбиться?
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
FIT AS A FIDDLE AND READY FOR LOVE. Здоров как бык, готов влюбиться.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
As long as it takes, my love. До тех пор пока не узнаешь, мой милый.
Love, you took photographs of our daughter? Милый, ты взял фотографии нашей дочери?
Get better soon honey, Love Mom+Dad, XO ВЫЗДОРАВЛИВАЙ ПОСКОРЕЕ, МИЛЫЙ. МАМА И ПАПА.
What do you want, love? Чего ты хочешь, милый?
No, my love, you can't live like that. Нет милый, так нельзя.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
I love how they've all gone to bed, without the slightest concern about us. Мне понравилось, что все легли спать, никоим образом не беспокоясь о нас.
A man with an unrequited love for you, cannot sleep with other woman? Если мужчина безответно любит... ему нельзя спать с другими женщинами?
I love sleeping with Francine Люблю я спать с Франсин
And I love sleeping. А я люблю спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Paul McCartney cites the Teddy Bears' 1958 hit "To Know Him Is To Love Him" as also being influential. Пол Маккартни отмечал, что на Леннона повлиял и хит группы The Teddy Bears 1959 года «To Know Him Is to Love Him».
The digital download "All My Friends" EP also includes a cover of the early Joy Division song "No Love Lost". Если скачать All My Friends EP через интернет, то вдобавок можно было получить кавер «LCD» на песню группы Joy Division - No Love Lost.
On 17 October 2006 "Love Me or Hate Me" became the first video by a British artist to reach number 1 on the United States (and original) version of MTV's Total Request Live. 17 октября 2006 года видео на песню «Love Me or Hate Me» стало первым для британских исполнителей, которое смогло достичь первого места в американской версии передачи MTV Total Request Live.
As a part of the new business development program, CTC Media launched its fourth channel, CTC Love, in January 2014. В рамках развития новых бизнесов холдинга в январе 2014 года был запущен четвёртый канал холдинга «СТС Медиа» - телеканал CTC Love.
From 1980 to 1983, Pylon toured parts of the U.S., Canada and the UK, playing with groups such as the B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads and U2. С 1980 по 1983 год группа гастролировала по США, Канаде и Великобритании, играя с такими группами как: B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads и U2.
Больше примеров...