Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I will love you~ - Like this moment, Я буду любить тебя~ - Как сейчас,
If not, how could he love me? Иначе как бы он мог любить меня!
~ She daren't even look at her... ~ KNOCK AT DOOR... never mind love her. Она не смеет даже взглянуть на нее не то что любить ее.
Do you, William, take this woman to thy wedded wife, to love her, comfort her, to honour and keep her, in sickness and in health, till death do ye part? Уильям, согласны ли вы взять эту женщину в жёны, любить её, утешать её, почитать и оберегать её в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас?
To be happy is to love. Чтобы быть счастливым надо любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
I just like the fact that we both share a love for opera. Я рад, что мы оба разделяем любовь к опере.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
You know, I love observing people in transition. Знаете, мне нравиться наблюдать за людьми в движении.
I liked Jake, but I love Ezra. Мне нравиться Джейк, но я люблю Эзру.
I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not. Мне нравиться, что у нас есть, нравится наше будущее, но должна быть причина, почему это снова и снова нас настигает, нравится нам это или нет.
I love "Scary Movie." It just doesn't seem like it'd be your thing. Мне нравиться "Очень страшное кино", просто это не выглядит, как это должно быть в твоем фильме.
I used to love having the freedom to just leave at a moment's notice. Мне нравиться быть свободной в любой момент.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love Mike and I also love Molly! Обожаю Майка и Молли очень люблю!
Because I love being dragged by the ears. Потому что я обожаю, когда иголки рвут меня на части.
He's so bossy. I love it. Такой властный, обожаю.
But I love it. Но я его обожаю.
I have loads of nieces and nephews, who I adore, a job I love. Я обожаю своих племянников, люблю свою работу.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
She gave the next girl a love potion to make her fall for Nathan. Следующей она дала любовный эликсир, чтобы заставить полюбить Нэйтана.
He went on to feud with Triple H after a love triangle between them and Triple H's wife, Stephanie McMahon, developed. Он продолжал враждовать с Triple H после того, когда появился любовный треугольник между ними и женой Triple H, Стефани Макмэн.
Bereet - An alien artist and filmmaker from the planet Krylor, and brief love interest of Bruce Banner, with technology enabling her to turn her movies into reality. Берит - Инопланетная художница и кинорежиссёр с планеты Крайлор и краткий любовный интерес Брюса Бэннера, с технологией, позволяющей ей превращать свои фильмы в реальность.
Bess and Porgy are now left alone, and express their love for each other ("Bess, You Is My Woman Now"). Оставшись одни, Порги и Бесс поют свой любовный дуэт «Bess, You Is My Woman Now» (грамматическая ошибка допущена авторами намеренно) (рус.
We are gathered together in this Maradonian Temple to reaffirm the commitment and love, through the Church of Maradona, of our brother and sister, Мы собрались на этой марадонианской церемонии в этом марадонианском храме для того, чтобы скрепить любовный союз брата и сестры наших,
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
No, you're great. I would love... Нет, ты замечательный, я бы с удовольствием...
I will love one later on. Я с удовольствием съем одно позже.
Marlene, I would love... Марлин, я бы с удовольствием...
I'd love to, but Preston asked me by for a drink so I'll take a raincheck. Я бы с удовольствием, но Престон просил меня зайти к нему, чтобы выпить.
That's so sweet of you. I would love that. Это так мило, с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I've done everything I know to make you love me. Я знаю, я сделал все чтобы заставить тебя полюбить меня.
I knew you could never love me the same way you loved Lester. Я знал, что ты никогда не сможешь полюбить меня также, как любила Лестера.
I feel like you could love me, and I know that I could love you. Но я чувствую, что ты сможешь меня полюбить, и я знаю, что я могу любить тебя.
Sometimes they live long enough to see and love their grandchildren. Иногда он доживает до того дня, когда может увидеть и полюбить своих внуков.
How could I ever believe someone good would actually love me? Как я мог поверить, что кто-то хороший может меня полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I adore you, my love. Я в тебе души не чаю, любимая.
Annette, come on, love. Аннет, ну же, любимая.
Look, love, it's late. Послушай, любимая, уже поздно.
All that matters is the woman I love stands before me once again. Важно лишь то, что любимая женщина вновь стоит передо мной.
Thanks for that, love. Ну, спасибо за это, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Well, I would love to work all weekend, But I'm just a spectator. Ну, я бы хотел поработать весь викенд, однако я только зритель.
I'd love to know more about your beginnings. Я бы хотел знать больше о твоем прошлом.
and, "The Swami's here and he'd love to see you." Свами уже здесь и он очень хотел бы Вас видеть. ...
The one main song that I wish that I'd written and recorded is 'Addicted to Love' by Robert Palmer. «Единственная главная песня, которую я хотел бы написать и записать, - это 'Addicted to Love' Роберта Палмера.
My partner at the time, John - he was the love of my life - he was diagnosed with AIDS. Вы знаете, я вырос в мексиканской католической семье, так что я хотел иметь элементы, которые идут к корням, но также играют с символизмом.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would really love to talk if you still, you know... Я бы очень хотела поговорить, если, конечно, ты не против.
'Cause I'd love to, like... Потому что, я хотела бы, как...
I would love it if you could teach me how to fly fish. Я бы хотела научиться рыбачить на муху.
I would love to do something in Vegas that has to stay in Vegas. Я бы хотела сделать в Вегасе что-то такое, что бы осталось в Вегасе.
I mean, I would love to name her Cinderella and just call her Ella. Хотела бы я назвать ее Синдерэллой и звать ее Эллой.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Remember me, love. Милая, про меня не забыла?
Don't fret, love. Не волнуйся, милая.
We're here, love. Мы рядом, милая.
Not even alive, love. Даже не жива, милая.
Do you clean outside, love? Вы убирались снаружи, милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
That's why I used to love to drive those trucks, darlin'. Дорогая, вот почему мне всегда нравилось водить эти грузовики.
Well, I'd dearly love to, my dear, but at a time like this I want to be the bearer of happy tidings. Что ж, я был бы рад, моя дорогая, но в такое время, мне хотелось бы приносить добрые вести.
Right away, love. Уже иду, дорогая.
What are you doing, love? Чем занята, дорогая?
Alison, listen, love, listen to me, I want you to squeeze my hand if you can hear me. Элисон, дорогая, сожми мне руку, если слышишь меня.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I couId really love you, David Fisher. Я могу совсем влюбиться в тебя, Дэвид Фишер.
Kelly, who supposedly I'm going to love. Келли, в которую я внезапно собираюсь влюбиться.
I merely said that if she married to please you, she may yet love to please herself. Я просто сказала, что если она выйдет замуж, чтобы угодить тебе, она еще может влюбиться в угоду себе.
But when we dare to love Но если ты рискнешь влюбиться
of course with a woman a nice beautiful reporter woman is it so hard to believe that a man... that a man like me can find love no... no! конечно с девушкой с очаровательной журналисткой что, сложно поверить, что человек что человек в моем положении может влюбиться? нет
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
I'm sorry, love, wrong number. Прости, милый, ошиблась номером.
My dear man, I would love to, but we belong to different faiths. Милый человек, я рад бы жениться, да вера у нас разная.
I LOVE GUS. BABY, I KNOW YOU DO, HONEY. Детка, я знаю, что любишь, милый.
You go inside, love. Заходи внутрь, милый.
She has tempered... the youthful ardor... of my fiery soul... with the gentle smile of love. Мир тишины душе моей взамен былых волнений взор милый мне твоих очей дарит, о ангел мой!
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love being up at this hour. Я люблю не спать в это время.
I just love to sleep with you. Обожаю спать с тобой.
She did everything so that I'd take some of my love for her in the beds of others. Она вынудила меня из любви к ней спать с другими.
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Thanks, Mom. I love you. I... Но ты не можешь убивать себя... каждый раз, когда кто-нибудь не хочет спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
At the pageant, Token performs the song "You'll Never Find Another Love Like Mine" by Lou Rawls. На конкурсе красоты Токен поёт песню «You'll Never Find Another Love Like Mine» Лу Роулс.
The band's only recording during this time was in 2008 with George Clinton on his latest album George Clinton and His Gangsters of Love. Во время перерыва единственная запись была в 2008 году с Джорджем Клинтоном в его последнем альбоме George Clinton and His Gangsters of Love.
"Love Is Wicked" was listed on six different charts, including the Sverigetopplistan, the Sweden Singles Top 60 and the France'd SNEP Singles Top 100. Песня «Love Is Wicked» была включена в течение 48 недель в 6 различных чартов, в том числе в «Sverigetopplistan Sweden Singles Top 60» и «France Singles Top 100».
"Willie Jones and The Royal Jokers - Love Game From A to Z". Джерри Лондон) 1974: Любовь от А до Я/ Love from A to Z (ТВ) (реж.
'The Look of Love' is as memorable a ballad as 'Live to Tell', and '24 Hours', sung by Duncan Faure, skillfully fuses Beatles-styled vocals with 80's synthesizer-pop underpinnings. 'The Look of Love' столь же запоминающаяся баллада, что и 'Live to Tell', а '24 Hours', спетая Данканом Фором, умело совмещает в себе битловский по стилю вокал и синти-поп элементы 80-х».
Больше примеров...