Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
In addition, the Ministry of Education, through school subjects such as Religious Education and Moral Education teach students to love and respect each other in the family. Кроме того, министерство образования организует в школах уроки религии и нравственности, на которых учащихся учат любить и уважать других членов семьи.
Peter, before I met him, I didn't think it was possible to love you more, but now, knowing what we've been through, and everything we've had... Питер, до встречи с ним я не подозревал, что могу любить тебя сильнее, но теперь, зная, через что мы прошли, что потеряли...
You're beautiful, desirable, the only woman I could want, the only one I could love... Ты красива и желанна. Ты единственная женщина, которую я хотел бы. Которую я мог бы любить...
Other commentators see Nancy as "a paradox-which may be why feminists can laud her as a formative 'girl power' icon and conservatives can love her well-scrubbed middle-class values." Другие комментаторы видят Нэнси как «парадокс - может быть, поэтому феминистки могут восхвалять её как икону, формирующую "власть девушек", а консерваторы могут любить её за хорошо выделенные ценности среднего класса».
They look into your eyes, and they instantly love you. It's the most amazing thing. вот что дают дети, даже если они не твои они смотрят в твои глаза и сразу же начинают любить тебя это самая удивительная вещь на свете
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
If we are to be married, and happily, my love we must have no secrets. Если мы хотим быть женаты, и при этом счастливо, любовь моя, мы не должны иметь друг от друга секретов.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
When I was born, I don't think there was much love. Когда я родился, не думаю, что в воздухе витала любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Well, the ladies must love that. Да, девушкам это должно нравиться.
And I have more or less started to love that you were here. И мне почти уже стало нравиться, когда ты рядом.
I love your wedding dress. Мне нравиться ваше свадебное платье.
I'm starting to love this picture! Эта фотография начинает мне нравиться!
I love that house. А мне его дом нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Thanks. I love this picture. Спасибо, я обожаю эту фотографию.
I love pressing his buttons. Обожаю над ним издеваться.
I love it when you sing. Обожаю когда ты так говоришь.
I love my cousin. Я обожаю свою кузину.
I love that watch. Я обожаю эти часы.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
So we're looking at a love triangle... Так мы переходим на любовный треугольник.
Judge Linda Harris (Ming-Na Wen, season 5), Charlie's main love interest of the fifth season. Судья Линда Харрис (Минг-На Вен - 5 сезон) - главный любовный интерес Чарли в 5-м сезоне.
In the film, Mauboy played the role of Rosie, a local church singer who has a love interest for a school boy named Willie (played by Rocky McKenzie). Маубой сыграла роль Рози, местной церковной певицы, у которой любовный интерес к школьнику по имени Вилли (сыграл Роки Маккензи).
In Macross tradition, it features transforming mecha, pop music, and a love triangle. В фильме сочетаются традиционные для Макросса поп-музыка, трансформирующиеся меха и любовный треугольник.
So, my-my son is in a love triangle involving his coach, who, you know, he happened to have a violent confrontation with just hours before the man was killed, and... shoe impressions at the scene suggest a woman М-мой сын вовлечен в любовный треугольник с тренером, с которым, как ты знаешь, у него была жестокая стычка за пару часов до того, как тот был убит, и...
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to discuss your business with you. Будь у меня побольше времени, я бы с удовольствием поговорил с вами о ваших делах.
She has said she would love to collaborate with Bon Iver. Она сказала, что она бы с удовольствием сотрудничала с «Iver».
Well, I'd love to, but I got a little gas situation on my hands. Я бы с удовольствием, только у нас возникла проблема с топливом.
I'd love a cup of tea. Я бы с удовольствием.
I would love a cupcake. С удовольствием съем кексик.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I'd never be able to love a boy like you. Я бы никогда не смогла полюбить мальчишку вроде тебя.
But I can't love you. Но я не смогу тебя полюбить.
"How to make him love your salmon." "Как заставить его полюбить ваш целюлит"
You tried to love him. Ты пыталась его полюбить.
Now, if I were to love ugly, old women like your friend Imola, how could I possibly be loved by a beautiful, young woman like you? Majmunka. My queen. И если я сумел полюбить такую старую уродливую женщину, как твоя подруга Имола, как же я смогу удержаться, чтобы не полюбить молодую и красивую женщину, как ты, моя Маймунка.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
That something was you, my love. Этим нёчто была ты, любимая.
But Polly, take care, love. Но Полли, поосторожней, любимая.
Please wake up, love. Пожалуйста, очнись, любимая!
Don't panic, love. Не паникуй, любимая.
OK, good night, my love. Спокойной ночи, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love some whisky and... Я хотел бы немного виски и...
Dr. Avery would love for you to go with him. Доктор Эйвери очень хотел бы пойти с тобой.
I'd love to have you in my debt. И я хотел бы, чтобы ты был мне должен.
Bobby, I'd - I'd love that, believe me. Бобби, я хотел бы... правда.
I understand this is a terrible time, but if you can manage, I would love to ask you a few - Я понимаю что это ужасное время, но если вы можете управлять, Я хотел бы задать вам несколько -
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to be your girlfriend. Я бы очень хотела быть твоей девушкой.
No, but I'd love one. Нет, но я бы очень хотела.
I would love to have you. Я бы очень хотела вас видеть.
Well, anyway, as much as I would love to stay and bicker with you, I have got to get back and pack. И как бы я не хотела остаться здесь и поругаться с тобой всласть, я должна вернуться и упаковаться.
Now I'd love to watch the first movie again as sort of a warm-up to the sequel coming out next week. И вот я хотела бы пересмотреть первый фильм еще раз в качестве разогрева перед продолжением, которое выйдет на следующей неделе.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
You don't understand anything... love. Ничего ты не поняла... милая.
Stay here with Hortense, my love. Милая, останься здесь с Гортензией.
Those aren't love notes, Lassie. Это не любовные послания, милая.
Honey, you never truly let go of someone that you used to love until you love someone new. Милая, ты никогда по-настоящему не отпускаешь того, кого по-настоящему любила, пока не полюбишь снова.
You speak up, love. Говори громче, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I love you, my dear. И я тебя люблю, дорогая.
Then, and only then, my darling, can we love again. Тогда и только тогда, дорогая, мы сможем любить снова.
"Mado my love..." "Дорогая Мадлен! ..." Мадлен - это я.
What can I do for you, love? Чем могу служить, дорогая?
You don't mind, do you, love? Ты не возражаешь, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Kelly, who supposedly I'm going to love. Келли, в которую я внезапно собираюсь влюбиться.
I couldn't love someone stunted, it'd be too embarrassing at balls. Я не могу влюбиться в низкорослого, с ним будет слишком стыдно на балах.
At Bob's party, you said I didn't have to do anything to make you love me. На вечеринке Боба ты сказала, что мне даже не нужно ничего делать, чтобы заставить тебя влюбиться в меня.
Love comes around a couple times if you're lucky. Если повезет, то можешь влюбиться пару раз.
of course with a woman a nice beautiful reporter woman is it so hard to believe that a man... that a man like me can find love no... no! конечно с девушкой с очаровательной журналисткой что, сложно поверить, что человек что человек в моем положении может влюбиться? нет
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
I love you too, baby. Я тоже тебя люблю, милый.
Greg, I love your leg as much as you do. Милый, я люблю твою ногу точно так же как и ты...
Well, of course you did, love, course you did. Ну конечно, милый, конечно.
I love, love. Люблю тебя, милый.
That won't work, love. Why? Это не сработает, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love being up at this hour. Я люблю не спать в это время.
From now on I sleep only with the one I love. С сегодняшнего дня я буду спать только с тем, кого люблю.
Come on love, get to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Thanks, Mom. I love you. I... Но ты не можешь убивать себя... каждый раз, когда кто-нибудь не хочет спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
On 13 July 2008, Twisted left Crashdïet so he could spend more time in his other band, Reckless Love. 13 июля 2008 года Херман покидает Crashdïet, чтобы сосредоточиться на Reckless Love.
Love? itself was a moderate commercial success and was viewed as a humble comeback from Lopez, as many had considered her recording career over. Сам альбом Love? достиг умеренного коммерческого успеха и стал рассматриваться как небольшое возвращение Лопес, в то время как многие считали, что её музыкальная карьера завершена.
The season received mainly positive reviews from critics, with many praising "The Squirt and the Whale", "To Surveil with Love" and "The Bob Next Door". Этот сезон получил хорошие отзывы критиков (особенно серии «The Squirt and the Whale», «To Surveil with Love» и «The Bob Next Door»).
"Willie Jones and The Royal Jokers - Love Game From A to Z". Джерри Лондон) 1974: Любовь от А до Я/ Love from A to Z (ТВ) (реж.
Love (L) behaviors involve responding to another's courage behaviors with attunement to what that person needs in the moment. Любовь (Love) - поведение, включающее в себя отклик на «отвагу» другого человека с деликатностью и вниманием к его нуждам в этот момент.
Больше примеров...