Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I didn't teach you how to love. Я не учил тебя тому, как любить.
Kinder, more giving, able to properly love her? Более доброго, более отзывчивого, способного по-настоящему любить ее?
I just thought... for you to have written that specially for your wife, you must really love her a lot. Нет. Я просто подумала... то, что вы пишете специально для жены, вы должны действительно сильно любить ее.
I will soon know what love is Я скоро узнаю, что значит любить
But I can love you. Но я могу тебя любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Our love and very best wishes. С вами наша любовь и наилучшие пожелания.
Marie, I don't think it's meddling if you love and care about the person. Мари, я не считаю вмешательством любовь и заботу о человеке.
My dearest love Duncan comes here tonight. Любовь моя... Дункан приедет вечером.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
You're going to forgive him, because you love hanging out with that murderer. Ты хочешь ему простить это, потому, что Тебе нравиться болтаться с этим злодеем.
I love the way it conveys the feeling of summer. Мне нравиться то ощущение лета, которое она передает.
And this girl just sat up and went, I love being a girl. А эта девушка встала, и сказала: «А мне нравиться быть женщиной.
I love your touches. Мне нравиться твой стиль.
I do. I love the way he fights. Мне нравиться их стиль борьбы.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Which is ironic, given how much I love mops. Что иронично, ведь я обожаю шерстяные салфетки для полировки.
Jane, I love it when you play pranks on me. Джейн, я обожаю когда ты надо мной прикалываешься.
Some days I love it, and some days I just panic. Иногда я обожаю его, а иногда паникую.
I have two little girls that I absolutely love and a fiancée that makes me feel so lucky to be alive. У меня две маленькие дочки, которых я просто обожаю и невеста, которая заставляет меня чувсвовать счастливым. что я жив.
Love you, Mom. Обожаю тебя, мам.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Though I wouldn't exactly call a love spell a service. Хотя я бы не называл любовный приворот услугой.
Her love interest is revealed sitting close to her, played by her real-life cousin Chad. Оказывается, её любовный интерес сидит рядом с ней, его сыграл её настоящий кузен Чад.
I am having a love affair with this ice cream sandwich. У меня с этим мороженым любовный роман.
When did the love business turn into the death business? Когда любовный бизнес превратился в бизнес убийств?
This results in a love triangle emerging between the three female main characters. Т. о., возникает любовный треугольник между тремя главными героями.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Now that I've learned how to make a casserole, I'd love to try some other new things. Теперь, когда я научилась делать запеканку, я бы с удовольствием попробовала что-нибудь новенькое.
Well, I'd love to, but I have an exam to prepare for Friday. Ну, я бы с удовольствием, но мне нужно экзамен готовить к пятнице.
Your admirers will love to see more of your homemade stuff on the communities "Privatamateurs", "MyDirtyHobby" or "Amateurseite" and spend good money for you there. Поклонники с удовольствием захотят увидеть как можно больше Вашего контента на сайтах "Privatamateurs", "MyDirtyHobby" или "Amateurseite", где будут оставлять хорошие деньги для Вас.
Love to, but you won't let me leave the house. С удовольствием, но ты же не разрешаешь мне выходить из дома.
I would love to go for margaritas. Я с удовольствием выпью по "Маргарите".
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I couldn't love a daughter more than if Rao had granted me a child of my own. Я бы не смогла полюбить дочь сильнее, даже если бы Рао даровал мне собственного ребенка.
Besides Seo Hyun, can you love another person? Вместо Со Хён, ты можешь полюбить другую?
Is it obvious that having the same blood Means we have to love each other? По-вашему, ежели мы связаны кровным родством, то обязаны ни с того ни с сего полюбить друг друга?
You must love him again. Ты должен полюбить его снова.
I could love you. Я могла бы полюбить тебя.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
No, my dearest love, I would not for the world. Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы.
My love is night, my love is day Любимая мне - день и ночь,
My favorite song - "Last Chance for Love." Моя любимая песня... "Последний шанс на любовь"...
You can't be, love. Ты не можешь, любимая.
Me too, my love. И я, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love to, but I'm not armed. Я бы хотел, но я не вооружен.
Emma, I'd love to play This Is Your Life, but Lord Google demands my attention. Эмма, я хотел бы поиграть, это твоя жизнь, но Лорду Гуглу необходимо моё внимание.
I would really, really love that. Я бы очень-очень этого хотел.
I actually wanted for love. Я вообще-то по любви хотел.
I especially love it in cream. О, а, мистер... я тоже хотел дать.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to cook with you guys on Sunday. Я с радостью хотела бы с вами, подруги, в воскресенье постряпать.
You know, I'd love a baby. Знаешь, я бы хотела ребенка.
I'd love for you to take the pledge educator reins. Я хотела бы отдать тебе узды педагога новичков.
I mean, I know she'd love for you to have one. В смысле - я знаю, она хотела бы, чтобы у тебя была её картина.
NO, WHAT WOULD YOU LOVE? Нет, чего бы ты хотела?
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Doesn't mean you have to rush, though, love. Но не надо торопиться, милая.
Because when two people love each other, you understand, everything... Понимаешь, милая, когда двое любят друг друга... это невероятно весело.
Sarah, my love, you can't be here. Сара, милая, тебе нельзя быть здесь.
What time do you come Wednesday, love? В какое время вы приходите по средам, милая?
I love you, too, sweetheart. И я тебя, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I just hope to hell that you don't know what they knew, love. И я всего лишь надеюсь, что ты не знаешь того, что знали они, дорогая.
These guys love war and this is a great one, 'cause it's vague and it's scary and it's expensive. Когресс обожает войнушки, а холодная война особенно хороша, потому что она непонятная, пугающая и очень дорогая.
Honey, you know your father and I love each other very much, right? Дорогая, ты же знаешь, что мы с отцом очень любим друг друга, так?
LIE STILL, LIVVIE, MY LOVE. Лежи спокойно, Ливви, моя дорогая.
I love you, sweetie. Люблю тебя, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
At your age, love comes easily В твоём возрасте так просто влюбиться
If love was something that could happen through insisting, all the love poems in the world would be fake. Если б по внушению можно было влюбиться, то все стихи на свете оказались бы подделкой.
But the truth is, the place is shot- through with a love of speed... Но суть в том, что это именно то место, чтобы наконец влюбиться в скорость...
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Danny, love, I just want to be left alone for a bit. Дэнни, милый, я просто хочу немного побыть одна.
Sweetheart, darling, I love you. О, милый, дорогой, я же люблю тебя!
Ben, baby, I love you, you know. Бен, милый, я люблю тебя, ты же знаешь.
Well, of course you did, love, course you did. Ну конечно, милый, конечно.
She's not here, love. Её здесь нет, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love boning girls all over this great land. Я люблю спать со всеми девчонками на этой планете.
Well, I am going to bed, but I love you both. Ладно, я пошла спать. и я люблю вас обоих.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives. Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
And I love sleeping. А я люблю спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"Are You Growing Tired of My Love" was a ballad written by songwriter Anthony King. «Агё You Growing Tired of My Love» была балладой, написанной Энтони Кингом.
Love and Death was formally announced in February 2012 through an official statement made by Welch. Love and Death официально была объявлена в феврале 2012 по заявлению, сделанному Уэлчем.
Paul McCartney cites the Teddy Bears' 1958 hit "To Know Him Is To Love Him" as also being influential. Пол Маккартни отмечал, что на Леннона повлиял и хит группы The Teddy Bears 1959 года «To Know Him Is to Love Him».
The intro track 'Love & Evil' produced by SWEETCH materializes a girl who is lost alone in a dark forest. Вступительный трек 'Love & Evil', спродюсированный SWEETCH, передает переживания девушки, потерявшейся в лесу.
"Young Love" samples "Sideshow" written by Bobby Eli and Vinny Barrett, as performed by Blue Magic. «Young Love» содержит семпл из песни «Sideshow» в исполнении Blue Magic, написанной Bobby Eli и Vinny Barrett.
Больше примеров...