Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I'd love you forever if you got my earring for me. Буду любить тебя вечно, если достанешь мои сережки.
l thought I could never love again. Я думала больше не смогу любить...
Get ready to love me more. Приготовьтесь любить меня еще сильнее.
You can make them love you. Можешь заставить их любить тебя.
Me love you too much. Моя любить вас очень сильно.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Winston and Shelby, you guys have obviously found love, so... Уинстон и Шелби, вы, ребята, нашли любовь, так...
Because her love was more powerful than Voldemort. Потому что ее любовь была сильнее Волан-де-Морта.
Besides, love isn't that important. Кроме того, любовь не так уж важна.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
Well for someone to find true love in their twenties, that's rare. Ну это странно, что кто-то в свои 20 встречает настоящую любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Aah! - OK, I love this argument. ОК, мне нравиться этот спор.
I'll never understand how she can love the dead. Никогда не понимал, как ей могут нравиться мёртвые.
Well, it's the only one that I have and I love it. Ну, он единственный, что у меня есть и мне он нравиться.
I love where you live. Мне нравиться твоя квартира.
We love your music. Нам нравиться твоя музыка.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love it when Jocks think they're clever. Обожаю, когда простофиля думает, что умен.
Now, I love penguin documentaries, but that wasn't the news of the day. Я обожаю передачи о пингвинах, но не это было новостью дня.
Love it when people tell me how to do my job. Обожаю, когда меня учат, как мне делать мою работу.
I love State Fairs. Я обожаю городские ярмарки.
I love that kid to pieces. I do. Я обожаю свою дочку.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Then prepare these as a love potion. Тогда приготовь из этого любовный отвар.
This morning I composed a little poem about love. Я как раз только что сочинил премилый любовный стишок.
Karen O'Malley (voiced by Kim Hawthorne) - She is another member of the Rebellion and John Jameson's love interest. Карен О'Мэлли (настоящие имя Кэтрин): Является ещё одним членом повстанцев, любовный интерес Джона Джеймсона.
Witherspoon returned with three films released in 2010, 2011 and 2012, all centered on her as a woman caught in a love triangle between two men. Уизерспун вернулась в трех фильмах в конце 2010 и 2011 г. Все три роли Уизерспун - женщина, попавшая в любовный треугольник с двумя мужчинами.
This love triangle stretched into four after Lance's sea captain brother Lucas (Tom Ligon) arrived in town. Любовный треугольник превратился в четырёхугольник, когда брат Ланса, капитан дальнего плаванья Лукас (Том Лигон) приехал в город.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Now that I've learned how to make a casserole, I'd love to try some other new things. Теперь, когда я научилась делать запеканку, я бы с удовольствием попробовала что-нибудь новенькое.
I'd love to, but I'm on a date right now. Я бы с удовольствием, но я сейчас на свидании.
I'd love to take a look. Я бы с удовольствием посмотрел.
I'd love to, Gary dear. С удовольствием, дорогой Гари.
Yes, we'd love to. Да, мы с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Ali could make someone love her enough to do that. Эли могла заставить кого-то полюбить её так, чтобы сделать это.
There is also a risk that foreign investors, who already are starting to like Mexico, might come to love it a little too much. Есть также риск, что иностранные инвесторы, которым уже начинает нравиться Мексика, могут полюбить ее слишком сильно.
I want them to know me and love me! Они должны меня узнать, полюбить меня!
Thank you for letting me love you. что позволила тебя полюбить.
You know, in the long run, while Ricky may love his son, he's probably never going to love you because you ruined his life. Знаешь, учитывая, что Рики может полюбить своего сына, Он возможно никогда неполюбит тебя потому что ты разрушила его жизнь.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
At the end you say "my love". И в конце ты должен сказать "Моя любимая".
'Cause, you know, I've got someone to love me. Потому что, знаешь, у меня есть любимая женщина.
I know this looks bad, love, but there's a good explanation. Любимая, знаю, это выглядит не очень, но я все объясню.
Thanks for that, love. Ну, спасибо за это, любимая.
This is very difficult my love. Это так трудно, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love to meet them, because my guess is, after five minutes of questioning, we'll find the wrong reason. Я бы хотел увидеть их, потому что я подозреваю после пяти минут вопросов, мы узнаем истинную причину.
I mean, there are people out there who'd want them, who'd love them. Я хотел сказать, что есть люди, которые хотели бы принять их в семью.
I want to see them take a shot at "Endless Love." Я хотел бы увидеть как они попытаются исполнить "Бесконечную любовь".
I'd love a peek. Я бы хотел взглянуть.
The studio pressured Carpenter to cast a rock star in the role of Gracie Law, Jack Burton's love interest, but Carpenter wanted Kim Cattrall. Студия оказывала давление на Карпентера, требуя от него пригласить на роль возлюбленной Джека Грейси Лав рок-звезду, но Карпентер хотел Ким Кэттролл.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to go back to Tuscany to this kind of traditional setting, gastronomy, good food. Я бы очень хотела вернуться в Тоскану, в эту традиционную атмосферу гастрономии и качественной пищи.
Well, actually, I'd love to speak with you a moment. Я бы хотела поговорить с вами, буквально минутку.
Sergey's wife thought he had a mistress, and wanted to make a love spell so that her husband would lose interest in women. Жена думала, что Сергей завёл любовницу, и хотела сделать приворот, чтобы муж потерял интерес к другим женщинам.
Well, anyway, as much as I would love to stay and bicker with you, I have got to get back and pack. И как бы я не хотела остаться здесь и поругаться с тобой всласть, я должна вернуться и упаковаться.
Why would you do that to people who love you? Почему ты хотела такое сотворить?
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Tell them how much you love the place, honey. Скажи им, как тебе здесь нравится, милая.
How old are you, love? 12? Сколько тёбё лёт, милая?
Give it a good lift there, love. Подними повыше, милая.
There's no trusting you, love. Тебе нельзя доверять, милая.
I am sorry about your present, love. Извини за подарок, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
But we're going up in the world, my love. Но мы пошли в гору, моя дорогая.
You're the next one, my love. Ты следующая, дорогая.
Thanks, Carol, love. Спасибо, дорогая Кэрол.
Here you are, my love. Держите, моя дорогая.
Love you too, hon. И я тебя, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Hint me how to find love? Подскажи, а, как влюбиться?
I mean, you can't love Deke. В смысле, ну как в него можно влюбиться?
Love isn't real at your age. В твоем возрасте невозможно влюбиться по-настоящему.
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
love with me, Johnny. влюбиться в тебя, Джонни
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
O gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully. О милый мой Ромео, когда меня ты любишь, то это мне ты искренно скажи.
Give me a hug. I love you, sweetie. Обними меня.Я люблю тебя, милый(-ая)
I love you, sweetie. Я люблю тебя, милый.
I love you more than anything, but you should be experienced live. Ты знаешь, как я отношусь к тебе, милый, но для написания книги надо иметь богатую на события жизнь.
Love, where is your hair? Милый, гдё твои волосы?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
Take Marcus upstairs to bed, will you, love? Отведи Маркуса наверх спать, ладно, дорогая?
I wanted to be there with that guard, that officer, sleep with her and love her and feel her as a woman. Я хотел быть там с этой охранницей, офицеркой, спать с ней и любить ее, и ощущать ее как женщину.
I just love to sleep with you. Обожаю спать с тобой.
sleep with all the women in the world, secure in the knowledge that the one you supposedly love is locked in a safe and you've got the key in your pocket. спать со всем светом и знать, что я, которую ты якобы любишь, сижу запертая, под замком, в сейфе, а ключ у тебя в кармане.
Now, I put her to bed, but you need to check on her later, love, OK? Я уложила её спать, но ты потом зайди и проверь, как она, ладно?
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
A xana can be a beneficial spirit, offering "love water" to travelers and rewards of gold or silver to those found worthy through some undefined judgment. Ксана может быть благотворным духом, предлагая любовную воду (англ. love water) путешественникам и награду золотом или серебром тем, кто окажется достойными в ходе неопределённого суждения.
2.2 «The World Monument of Love» project is a non-commercial project. 2.2 Проект «The World Monument of Love» не является коммерческим проектом.
The second single Love in This Club, Pt. Следующий сингл, «Love in This Club, Pt.
The band signed to Deathwish Inc. for their first two studio albums Love Is Love/Return to Dust (2012) and I Am King (2014) and have since released a third, Forever (2017), through Roadrunner Records. Группа подписала контракт с Deathwish Inc. выпустив на нём первые два альбома Love Is Love/Return to Dust (2012) и I Am King (2014), позднее перешла на Roadrunner Records для выпуска третьего полноформатного альбома Forever (2017).
In 2002, she was inducted posthumously into the Women Divers Hall of Fame and in August 2004 a book that tells her story was written by her husband and published under the title The Dive: A Story of Love and Obsession (ISBN 0-06-056416-4). На основе этих событий самим Пипином написана в 2004 году автобиографическая книга «The Dive: A Story of Love and Obsession» (ISBN 0-06-056416-4).
Больше примеров...