Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
This new heart decided to love it, I can not do anything. Моё новое сердце решило любить тебя, и я ничего не могу поделать.
I know how it feels to love you and not know why you're pulling away. Я знаю, каково это - любить тебя и не знать, почему ты отстраняешься.
And... I will love her more than anyone has ever loved anyone else in the history of people loving other people, so... И я буду любить её сильнее чем кто-то любил кого-то, за все историю любви между людьми...
What's not to love? Разве их можно не любить?
Do you promise to love one another... and cherish as long as you may live? Обещаете ли вы беречь и любить друг друга всю свою жизнь?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
Well for someone to find true love in their twenties, that's rare. Ну это странно, что кто-то в свои 20 встречает настоящую любовь.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love it when you get angry, Richard! Мне нравиться, когда ты злишься, Ричард!
I love it, but don't you think it'd be, like, a little weird with me living down the hallway, given what happened? Мне нравиться это, но не думаешь, что это будет немного странно жить рядом, учитывая, что между нами было?
Mum spends the whole day screaming, "I love you because you're my son but that doesn't mean I have to like you." "Мама весь день кричит" Я люблю тебя потому, что ты мой сын "но это вовсе не означает, что ты должен мне нравиться."
I love the way you look Мне нравиться как ты одет.
I love what you did with the hums. Мне нравиться это гудение.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love celebrating Christmas with kids. Я обожаю праздновать Рождество с детьми.
How I love cake! Я так обожаю тортики!
I love the honey pot. Обожаю "бочку мёда"!
I just love the smell of drakkar in the morning. Обожаю запах драккаров по утрам.
I just love his mother. Я просто обожаю его маму.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
is my client... the guy who came in for the love contract. тот, кто приходил заключать любовный контракт.
Is a love triangle ever a good thing? А любовный треугольник хоть когда-нибудь доводит до добра?
Last year it was Indian Love Call and Nagasaki. В том году я изучил "Любовный зов Индии" и "Нагасаки".
~ What about a love triangle? А как же любовный треугольник?
Canadian Tire money Coupon (bond) Drug coupon Extreme Couponing Love coupon Normal yield Trading stamp Duryee, Tricia (November 6, 2011). Канадские Шины деньги Купон (облигация) Наркотический купон Экстремальное купонирование Любовный купон Нормальная доходность Торговая марка Duryee, Tricia.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I might know a certain cheerleader... who would love to go with him. Я знаю пару черлидерш... которые с удовольствием пойдут с ним.
I would love to, but I don't think Jimmy would like that very much. Я бы с удовольствием, но не думаю, что Джимми будет очень этому рад.
I'd love to go. Я с удовольствием пойду с тобой.
I would love to tell him. Я с огромным удовольствием!
I would love to go upstairs. Я бы с удовольствием поднялась.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
And now the girl that I love will never have a chance to love me back. И теперь у девушки, которую я люблю, не будет даже шанса полюбить меня в ответ.
She might want to love Ricky. Возможно, она хочет полюбить Рикки.
The riddle you can't solve is how somebody could love you. Загадка заключается в том.что вы не можете понять, как кто-то может вас полюбить.
Can you love us? Вы можете нас полюбить?
How did I get Leela to love me? Как заставил Лилу полюбить меня?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I'll never surrender, my love. Я никогда не сдамся, любимая.
I'm sure you already know, but your precious love used her wish today. Уверен, ты уже в курсе, что твоя любимая использовала сегодня желание.
You can only dress like a celebrity you love if they're the same ethnicity? Можно одеваться, как любимая звезда, только если ты такой же национальности?
Goodbye, my love. До свидания, любимая.
'My love... I would never...' Любимая, я бы никогда...
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to come over and play sometime. Я бы хотел как-нибудь зайти и поиграть.
I would love my children to be able to meet my family in the Congo. Я бы очень хотел, чтобы мои дети встретили мою семью, которая осталась в Конго.
I would have her learn, my fair cousin how perfectly I love her. Я хотел бы втолковать ей, мой добрый кузен, как сильно я люблю ее.
But if you figure it out, I would love to know it. Но если ты это выяснишь, я хотел бы знать.
Sir, I know you have a million things on your mind, but I would just love to talk to you about how to modernize the food-processing industry in Iowa. Сэр, я знаю, что у вас много дел, но я только хотел поговорить о том, как модернизировать пищевую промышленность в Айове.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love for my husband to know his father. Я бы хотела, чтобы мой муж узнал своего отца.
I would love for you to be my guest. Я хотела бы, чтобы ты стал моим гостем.
Wonderful. I would love to talk to you. Чудесно. Я хотела бы поговорить с вами.
I've been thinking I'd really love to have a baby girl. Я задумываюсь о том, что хотела бы иметь маленькую девочку.
"Tender" is another word I would love to spend some time resurrecting. < > это еще одно слово которое я хотела бы возродить.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Thanks, love, I've just been to India. Спасибо, милая, я только что из Индии.
Time to sign off now, love, okay? Пора прощаться, милая.
Then what is it, love? Ну что случилось, милая?
Don't we, Karen, love? Да, Карен, милая?
That is such a sweet tradition, I love that. Такая милая традиция, мне нравится.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Good night, Biddy, my love. Спокойно ночи, Бизи, дорогая.
But I will always love you, honey. Я всегда буду любить тебя, моя дорогая.
Stace, love, you've got to chill out. Стейс, дорогая, успокойся.
Just background, love. Поговорить о прошлом, дорогая.
There you are, love. Вот ты где, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
So you'd rather stay here for love than dance professionally? Значит, ты лучше останешься здесь, чтобы влюбиться, чем станешь профессионалом?
If you love them already, they might need a little persuading. Если вы уже успели в них влюбиться, их нужно в этом убедить.
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
Because once you can hurt, you can love. Потому что однажды тебе может быть больно, ты можешь влюбиться
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
I'm sorry, love, wrong number. Прости, милый, ошиблась номером.
It's Rosie and Gary, love. Это же Рози и Гэри, милый.
I've written, "Dear Daddy, we miss you And wish you were with us to love" Мой милый папуля, скучаю и очень тебя я люблю.
Are you all right, love? Ты в порядке, милый?
What is it, love? В чем дело, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love you so much. Я не умею спать.
I love being up at this hour. Я люблю не спать в это время.
I love boning girls all over this great land. Я люблю спать со всеми девчонками на этой планете.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives. Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
I love sleeping over here. Я люблю спать здесь.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Love & Letter, also known as First Love & Letter, is the first full studio album by South Korean boy group Seventeen released on April 29, 2016. Love & Letter (также известен как First Love & Letter) - первый студийный альбом южнокорейского бойбенда Seventeen, который был выпущен 25 апреля 2016 года.
"Real Love", which would later appear on the band's Rotten Apples, has a sound reminiscent of My Bloody Valentine. «Real Love», которая позже была включена в сборник Rotten Apples, была навеяна творчеством группы My Bloody Valentine.
Only "Gravity of Love" and "Push the Limits" were released as singles from the album. В качестве синглов были выпущены только «Gravity of Love» и «Push the Limits».
Twenity 1997-1999 covers the releases from their single "Niji" to the single "Love Flies". «Twenity 1997-1999» начинается синглом «Niji» и заканчивается «Love Flies».
New compositions by Hillage and Stewart were added to the repertoire, including "I Love Its Holy Mystery", which would form the basis of Hillage's later Solar Musick Suite. В репертуар ансамбля были добавлены новые сочинения Хиллиджа и Стюарта, включая песню «I Love Its Holy Mystery», послужившую основой для будущей эпической композиции «Solar Musick Suite».
Больше примеров...