Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I'm sure she'll still love him. Уверен она не перестанет его любить.
I'll always love you, but I've got to move on and find my life's purpose. Я всегда буду любить тебя, но мне нужно надо идти дальше и найти цель моей жизни.
I love you, always- Dad. Всегда буду любить тебя.
To love and to cherish... Любить и заботиться о нём...
With regard to Popugaev's political beliefs: He sympathized with cosmopolitanism and was ready to "love, as brothers, all peoples"; but he was also an ardent patriot of the democratic tendency. Что касается политических убеждений Попугаева - следует отметить, что он сочувствовал космополитизму; он готов был «любить, как братьев, все народы», но это не мешало ему быть пламенным патриотом с явными демократическими тенденциями.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
My love for you... that's what's real. Моя любовь к тебе... вот, что реально.
And you must give her all the love you've had for me. И ты должна отдать ей всю любовь, которую испытываешь ко мне.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
He has a face only a mother could love on payday. Такой может нравиться только своей матери в день получки.
You want me to say I love it here. fine. Ты хочешь чтобы я сказал, что мне здесь нравиться.
But, Mom, I love it. Но, мама, мне это нравиться.
The problem is, if you said "I love it" I'd not believe you. Загвоздка в том... что даже если ты скажешь "Оно мне нравиться", я тебе не поверю.
I love the suit. Aah! Aah! Мне нравиться костюм. ах, ах
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
A work ethic. I love it. Корпоративная этика, я это обожаю.
And you know how I love the ballet. А ты знаешь, как я обожаю балет.
Bam! - I love it, dude! Обожаю это, чувак!
LUCY: I love that. Люси; я обожаю это.
I love that stuff. Я обожаю этот крем.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Though I wouldn't exactly call a love spell a service. Хотя я бы не называл любовный приворот услугой.
Alex Davis (portrayed by Parker Young) is an employee of Oliver's mayoral campaign and love interest for Thea. Алекс Дэвис () (Паркер Янг) - руководитель предвыборной кампании Оливера и потенциальный любовный интерес Теи.
Last year it was Indian Love Call and Nagasaki. В том году я изучил "Любовный зов Индии" и "Нагасаки".
This results in a love triangle emerging between the three female main characters. Т. о., возникает любовный треугольник между тремя главными героями.
Nik Freeman felt that the manga's step-sibling love triangle was a contrivance and that the fan service was a waste of Sasuga's talents, but complimented the drama and comedy, along with the characterization. Ник Фриман посчитал, что любовный треугольник манги-сводного брата был придуман и что фан-сервис был пустой тратой талантов Сасуги, но дополнял драму и комедию вместе с характеристикой.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to go with you. Я бы с удовольствием с тобой пошёл.
I would love to see your father and his house Я с удовольствием познакомлюсь с твоим отцом и посмотрю на его дом
Do you know, I'd love to, but first I must find Tegan and Turlough, and Tegan's grandfather. Я бы с удовольствием, но до этого мне нужно найти Тиган и Турлоу, и дедушку Тиган.
Well, I'd love to hear about it. Я бы с удовольствием послушал.
I'd love to, Mr. Chou. С удовольствием месье Чю.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
It's not every day you meet someone to love. Не каждый день встречаешь человека, которого можно полюбить.
Threats won't make me love you again, Rumple. Угрозы не заставят меня полюбить тебя снова, Румпель.
I bet you had to search me with a magnifying glass to find something to love. Спорим, вы разглядываете меня через увеличительное стекло, что бы найти что-то, что можно полюбить.
And I could love it, and I would be there for it. И я смогла бы полюбить его, и жить ради него.
I know that you can't force love. что заставить себя полюбить ты не можешь.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
No, I want you to have a job that you love... Нет, я хочу, чтобы у тебя была любимая работа.
That something was you, my love. Этим нёчто была ты, любимая.
Well... I'm off to take Henry sailing, love, unless there's something else you want me to do here. Ну... я повез Генри на рыбалку, любимая, пока ты не заставишь меня работать здесь.
Why did you do it, my love? Почему ты это сделала, любимая?
Frank! - Meggie, me love! Мэгги, любимая моя сестричка!
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Claire, I would love nothing more right now than to see your face. Клэр, я бы сейчас не хотел ничего больше, кроме как увидеть твое лицо.
I'd love to take you on a date sometime. Я бы хотел сходить с тобой на свидание как-нибудь.
Because I would love to have someone like you as an opponent. Я бы очень хотел иметь такую как вы в качестве соперника.
You would love to be the guy that talks this loser, who you never think about, out of suicide so you could feel better about yourself. Ты бы так хотел быть тем парнем, который отговорил неудачника от самоубийства, да так чтобы тебе самому стало приятно.
I have found it impossible to carry the heavy burden of responsibility and to discharge my duties as King as I would wish to do, without the help and support of the woman I love. "Я понял, что не могу нести тяжелое бремя ответственности"и исполнять свои обязанности Короля, как я бы того хотел, "без помощи и поддержки любимой женщины".
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
Come on, I'd love one. Давай, я бы хотела выпить.
I'd love a performance review. Я бы хотела получить обзор моей работы.
I'd love to have power like that some day. Я бы хотела иметь такую власть когда-нибудь.
I'd love to. А я бы хотела.
I wanted your love. Я хотела твоей любви.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
But I'm back home, my love. Но я вернулся домой, милая.
No, no, love, I think that's Kate Moss. Нет, нет, милая, я думаю это Кейт Мосс.
It's your stretch marks, love. Это твои растяжки, милая.
Where are you, love? Ты где, милая?
He knows, love. Он понял, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I love a bit of guts. У меня, дорогая, есть немного мужества.
Don't worry about it, love. Не волнуйся об этом, дорогая.
I think you'll want to stay to hear this next part, my love. Думаю, ты захочешь услышать, что я собираюсь сказать, дорогая.
We've been slaving this morning, haven't we, love? Мы пахали как рабы всё утро, да, дорогая?
Honey, I love T. Дорогая, я люблю Тайера.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I couId really love you, David Fisher. Я могу совсем влюбиться в тебя, Дэвид Фишер.
Hint me how to find love? Подскажи, а, как влюбиться?
Either find a new person to love or have an affair with your friend's boyfriend. Влюбиться в другого мужчину... или завести роман с другом своего любимого?
But when we dare to love Но если ты рискнешь влюбиться
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
O gentle Romeo, if thou dost love, pronounce it faithfully. О милый мой Ромео, если любишь - скажи мне честно.
Did Simon put you up to it, love? Это САймон тебя подговорил, милый?
That's not true, my love Это не так, милый.
What is it, love? Что с тобой, милый?
You all right, love? Милый, всё хорошо?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love sleeping so much sometimes I actually dream about it. Я так люблю спать, что мне иногда снится, что я сплю.
All he gets to do is work, eat, love on me, and sleep. Все что он может делать - это работать, есть, любить меня и спать.
If I were a woman I wouldn't be able to sleep with someone I didn't love. Если бы я был женщиной я не смог бы спать с тем кого не люблю.
I wanted to be there with that guard, that officer, sleep with her and love her and feel her as a woman. Я хотел быть там с этой охранницей, офицеркой, спать с ней и любить ее, и ощущать ее как женщину.
And I love sleeping. А я люблю спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
After a third platinum-selling studio album, The Seeds of Love (1989), Smith and Orzabal parted company. После третьего платинового студийного альбома The Seeds of Love (1989) Смит покинул группу.
"Love You till Tuesday" and "Come and Buy My Toys" were among the few songs on the album with a lead (acoustic) guitar, the former heavily augmented by strings. Композиции «Love You Till Tuesday» и «Come and Buy My Toys» были одними из немногих песен, в которых ведущим инструментом была акустическая гитара.
On May 4, 2016, a video titled "Love, Yazzy" was released to the public of Yasmine speaking of her memories of Krewella since her beginnings with the band. 4 мая 2016 Krewella опубликовали видео «Love, Yazzy», в котором Ясмин рассказывает о своих воспоминаниях с момента начала карьеры в Krewella.
In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня.
"Drinking from the Bottle" (featuring Tinie Tempah) and "I Need Your Love" (featuring Ellie Goulding) served as the album's sixth and seventh singles. «Drinking from the Bottle» (при участии Тайни Темпа) и «I Need Your Love» (при участии Элли Гоулдинг) стали шестым и седьмым синглами альбома.
Больше примеров...