Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
And no matter what happens with this job, I will always love you. В независимости от того, что случится с этой работой, я буду всегда любить тебя.
I'll love you, even if you're covered with slime. Я буду любить тебя, даже если ты покроешься слизью.
And I decided to let him love me because of Arnie. И ради Арни я решила позволить ему любить меня.
He was the demon you loved to hate, but then you realized you sort of loved to love, 'cause him being so horrible, he's actually incredibly enjoyable. Он был демоном, которого вам нравилось ненавидеть, но затем вы понимаете, что вам вроде как нравится любить его, потому что он бывает таким ужасным, а на самом деле он невероятно приятный.
Dearest, do I love thee less? Дорогая, разве меньше стал тебя любить?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Every time I see your love shining in my heart, Каждый раз, как я вижу твою любовь, сияющую в моем сердце,
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Listen, I love your idea. Слушай, мне нравиться твоя идея.
I love how you always surprise me. Мне нравиться, как ты меня всегда удивляешь.
What's not to love? Что не нравиться то?
I love your name, Noelia. Мне нравиться твое имя Ноэлия.
Love you more clean toilets? Тебе больше не нравиться чистить туалеты?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
To answer your question, I love to cook. Могу ответить на твой вопрос - я обожаю готовить.
I always love it when we get a new man. Обожаю, когда у нас появляется новый человек.
I've got a wife I love, a kid I adore, and every day, I wake up happy. У меня есть жена, которую я люблю, ребенок, которого обожаю и каждый день я просыпаюсь счастливым.
I am tough, and I'm strong, and I love to splash around in chilly water. Я смелая и сильная, и я обожаю поплескаться в прохладной воде.
I really love your band. Я обожаю вашу группу.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
A love triangle gone bad. Любовный треугольник обернулся бедой.
The love boat is about to set sail. Любовный пароход готов отплыть.
Will you make me a love sandwich? Я хочу любовный сэндвич.
This love triangle takes them to far-off cities, and thrusts Bauua into an adventure to discover both his true love and completeness in a life lived to the fullest. Между ними тремя формируется любовный треугольник, занося их в далёкие города и закидывает Бауа в приключение, чтобы он обнаружил свою истинную любовь и меру истинной ценности человека.
Canadian Tire money Coupon (bond) Drug coupon Extreme Couponing Love coupon Normal yield Trading stamp Duryee, Tricia (November 6, 2011). Канадские Шины деньги Купон (облигация) Наркотический купон Экстремальное купонирование Любовный купон Нормальная доходность Торговая марка Duryee, Tricia.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
We would love to, Sebastian. Мы бы с удовольствием, Себастьян.
I'd love to stay and chat, Geillis, but I still have so much to do and prepare for the hunt. Я бы с удовольствием осталась и поболтала Гейллис но мне еще столько нужно сделать и подготовиться к охоте.
I heard you guys were planning an open house night, and I'd love to pitch in. Я слышала вы устраиваете ночь открытых дверей, И я бы с удовольствием внесла свою лепту.
Frank, I'd love to but, you know, Preston asked me to stop by for a drink. Я бы с удовольствием, но Престон просил меня зайти к нему, чтобы выпить.
I saw grottoes and secret gardens and places I'd love to hide as a kid, if I could only breathe underwater. Пещеры и тайные сады и места, где я бы с удовольствием спрятался, будучи ребёнком, если бы я только умел дышать под водой.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
With a mother like you, he can never find love. С матерью вроде тебя он никогда не сможет полюбить.
You were supposed to love me, not him. Ты должна была полюбить меня, не его.
Long ago when I told you that I couldn't love anybody, I lied. Когда когда-то я сказала тебе, что не могу никого полюбить, я соврала.
I just thought if she forced him to marry me, it would force him to love me. Я просто подумала, что раз она заставила его жениться на мне, то это заставит его полюбить меня.
I try to make you love music... the sea, the forest... and me and Elise. Пытаюсь сказать, что надо снова полюбить музыку, море, лес, красоту вещей.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love. Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю.
Don't take this the wrong way, love. Не пойми превратно, любимая.
What's your name, love? Как тебя зовут, любимая?
Is that you, love? Это ты, любимая?
It was nice seeing you, love. Рад был повидаться, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Unfortunately, I cannot compete for Australia for ever, even though I would love to. К сожалению, я не могу выступать за Австралию вечно, хотя и очень хотел бы этого.
And I wanted to my love toward you be the greatest love in the world. И хотел чтобы моя любовь к тебе, стала бы несравненной и величайшей любовью в мире
In his own words, Finn stated I'd love to have the budget for these shows to have a full-on Game of Thrones style dragon. По его собственным словам, Финн заявил: Я хотел бы иметь бюджет на эти концепты как полноценная Игра престолов в стиле дракона.
My, wouldn't friend Brandon love to know that? Хотел бы об этом узнать Брендон?
I want to see them take a shot at "Endless Love." Я хотел бы увидеть как они попытаются исполнить "Бесконечную любовь".
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would really love to start priming in the morning. Я бы хотела уже утром заняться грунтовкой стен.
And I'd like to dedicate this song to the one great love of my life, the man who was my third and fifth husband - but... you never know what the future holds. Я бы хотела посвятить эту песню величайшей любви моей жизни, мужчине, который был моим третьим и пятым мужем, но, никогда не знаешь, что принесет будущее.
And I'd love to sit down and talk to you, talk to you about the label, and get to know you a little bit. Я бы хотела встретиться и поговорить с тобой, обсудить лэйбл, узнать тебя получше.
I would never want to take this away from you, Mack, but I thought maybe if you saw me, if you looked into my eyes, you would remember us, the life we have, the love. Я никогда не хотела у тебя это отнимать, Мак, но я подумала, если ты меня увидишь, взглянешь мне в глаза, то вспомнишь нас, нашу жизнь, любовь.
Wait a minute, if you don't mind my not being good, I'd love to come along. Если тебе неважно, что из меня плохой игрок, то я бы очень хотела пойти!
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
He was always going to get married, love. Он всегда хотел жениться, милая.
Faith, you need to hit the road, love. Фейз, тебе нужно свалить отсюда, милая.
We're here, love. Мы здесь, милая.
Lena, wake up, love. Лена, проснись, милая.
We're in here, love! Мы здесь, милая!
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
She'll be all right, love. С ней все будет в порядке, дорогая.
Mariana, love, bring me another frapuccino. Марьяна, дорогая, принеси мне еще цашку фрапуццино.
It's all up in the air, I'm afraid, love. Боюсь, все повисло в воздухе, дорогая.
"Darling Marina, Happy Christmas, all love, Ned." "Дорогая Марина, Счастливого Рождества, с любовью, Нед."
So, do you want a drink, love? Так, хочешь чего нибудь выпить, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I could not love anybody else. Только одно не получается, не могут опять влюбиться.
But you love as a 'one' from day to day? Но ты же не могла так влюбиться за одни сутки?
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Danny, love, I just want to be left alone for a bit. Дэнни, милый, я просто хочу немного побыть одна.
And he's so sweet and I love him. Он такой милый, и я люблю его.
George, love, what's the matter all of a sudden? Джордж, милый, что вдруг случилось?
The title translates to "go, my love" (or variants): siúil is an imperative, literally translating to "walk!", a rún is a term of endearment. Название может быть переведено как «иди, мой милый»: siúil - императив, обозначающий «иди!», а слово a rúin используется для обозначения нежного отношения.
How you doing, love? Ну как ты, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю.
I love sleeping with Francine Люблю я спать с Франсин
She did everything so that I'd take some of my love for her in the beds of others. Она вынудила меня из любви к ней спать с другими.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Song "Love Song for a Vampire" is a synthpop ballad by Scottish singer-songwriter Annie Lennox. Песня «Love Song for the Vampire» - синти-поп-баллада шотландской певицы и автора-исполнителя Энни Леннокс.
"The Price of Love" is a single released by the British Rock band Status Quo in 1969. «Агё You Growing Tired of My Love» - сингл британской рок-группы Status Quo, выпущенный в 1969 году.
This marks her first vinyl album release since 1991's Love Hurts and 1992's Greatest Hits: 1965-1992. Это первая виниловая пластинка Шер после долгого перерыва, предыдущими были Love Hurts (1991) и Greatest Hits: 1965-1992.
As part of the Kuopio Popcity Project 2005, Reckless Love, along with Rainbow Crash, Svat and Sideshow Zombies went on a Scandinavian tour, visiting Sweden, Norway and Denmark. В рамках Kuopio Popcity Project 2005, Reckless Love, наряду с группами Rainbow Crash, Svat и Sideshow Zombies отправились в тур по Скандинавии, посетив Швецию, Норвегию и Данию.
Her official debut single "Lost & Found" was released in the UK on 30 April 2012, and her debut album, Is Your Love Big Enough? was released on 9 July 2012 on Warner Brothers. 30 апреля 2012 года вышел первый официальный сингл Ла Хавас «Lost & Found», за которым последовал дебютный студийный альбом Is Your Love Big Enough?, изданный в Великобритании 9 июля на лейбле Warner Brothers.
Больше примеров...