Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
You love me in a way that men can love each other and still have wives and children and connecting pools. Любишь так, как двое мужчин могут любить друг друга, и при этом иметь жен, детей и соединенные бассейны.
To love nature and to fear it, and to rely on it and to appease it where necessary. Любить природу и бояться ее... и полагаться на нее, и успокаивать там, где необходимо.
Steward of the King's Music, to love, cherish and support him till death do you part? королевским музыкантом, чтобы любить, лелеять и поддерживать его,... пока смерть не разлучит вас? Жан-Батист Люлли!
Emma, do you take Will to be your husband, to love and honor, forsaking all others from this day forward? Эмма, Берёшь ли ты Уилла в свои законные мужья, чтобы любить и уважать его и в горе и в радости?
What's not to love? за что ее должны не любить?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love a hotel that's got blue powder sprinkled along the baseboard. Мне нравиться отель, где посыпают синим порошком вдоль плинтусов.
(NORMAL VOICE) I love to go to bookstores and say to the clerk, Hello, I'm looking for a book titled (НОРМАЛЬНЫМ ГОЛОСОМ) Мне нравиться прийти в книжный магазин и сказать продавцу: Привет, я ищу книгу
Mum spends the whole day screaming, "I love you because you're my son but that doesn't mean I have to like you." "Мама весь день кричит" Я люблю тебя потому, что ты мой сын "но это вовсе не означает, что ты должен мне нравиться."
How much you love Dickie. И как тебе нравиться Дики.
I love this place. Мне нравиться это место.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love it when patients give you things. Обожаю, когда пациенты дарят всякие вещи.
That's fantastic. I love Big Placebo. Просто отлично. Я обожаю большие плацебо.
Love Regina, but that's awesome. Обожаю Реджину, но это просто здорово.
I really love your band. Я обожаю вашу группу.
I heard a great story recently - I love telling it - of a little girl who was in a drawing lesson. Я обожаю рассказывать одну историю. Шестилетняя девочка сидела на задней парте на уроке рисования, и что-то рисовала.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
I can't believe that there is a new love triangle in bluebell. Не верится, что в Блубелле новый любовный треугольник.
On top of the trees lining the road love quivers На верхушки деревьев, выстилая дорогу Любовный трепет
That was the first love poem Warren ever wrote me. Это первый любовный стих, который мне написал Уоррен
But if you want a love story... or even something about techniques of love. Но если бы у тебя нашелся какой-нибудь хороший любовный роман... Да, я повспоминаю.
'I'm involved in a strange love triangle.' Я оказалась втянута в странный любовный треугольник.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to show Agent Gibbs what I can do. Я бы с удовольствием показал агенту Гиббсу, на что способен.
Got any better ideas, Murphy? I'd love to hear it. С удовольствием послушаю идею получше, Мерфи.
I'd love to give you my thoughts on the case, but I can't take full credit. Я бы с удовольствием поделился своими соображениями по поводу этого дела, но это не полностью моя заслуга.
But it is my boat, and if you'd like a tour... I'd love to give it to you myself. И если вы хотите прокатиться, я с удовольствием устрою вам это.
Dad, we would love to take you, but we're going with another couple, Пап, мы бы с удовольствием тебя взяли, но мы едем с другой парой,
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I hope you find some like them to love. Надеюсь, что вы сможете их полюбить.
We tried to love her like our own, but, I mean... she's not great. Мы пытались полюбить ее как родную, но, понимаете... она не супер.
How it can love that type? Как вы могли его полюбить?
Whoo! Stop trying to get me to love Halloween. Хватит заставлять меня полюбить Хэллоуин.
I'm going to make you love Japan. Я заставлю тебя полюбить Японию.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Erm, the woman I love thinks that I hate small people. Моя любимая думает, что я ненавижу карликов.
Why did you do it, my love? Почему ты это сделала, любимая?
Come on, Megan, love. Пойдем, Меган, любимая.
Welcome to Storybrooke, love. Добро пожаловать в Сторибрук, любимая.
Yes. It is well, my love. Хорошо, любимая, да.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I think I would also love to see your face. Думаю, что я также хотел бы увидеть ваше лицо.
I'm sure he'd love that. Я уверена, что он хотел бы этого.
When this fog of yours clears I'd love to hear how you managed that. Когда затуманенность рассудка исчезнет. я бы хотел узнать, как вам это удалось.
I'd really love to talk to you, in person, preferably, as soon as possible. Я бы очень хотел поговорить с вами лично, желательно, как можно скорее.
But you know I'd love to be able to tell you that Umar is a typical kid with polio these days, but it's not true. Я бы очень хотел сейчас сказать, что пример Умара в наши дни типичен для детей с полиомиелитом, но это не так.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to work with him. Я бы хотела с ним работать.
I'd love to go to France again. Как бы я хотела снова попасть во Францию.
When midge wanted to turbocharge our love life, it was really a symptom of a much deeper marital problem. Когда Мидж хотела турбонадув в нашей личной жизни, так это было знаком намного глубокой семейной проблемы.
Now, I'd love you to stay. Я бы хотела, что бы ты остался.
I would love to show my appreciation. Я бы хотела отблагодарить тебя.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Got me bang to rights, love. Ты поймала меня с поличным, милая.
That's enough now, love. Думаю, на сегодня достаточно, милая.
You having a seizure, love? Милая, у тебя припадок?
Did you make sweet love? У Вас милая любовь?
I Love You, Babe. Я люблю тебя, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
You've got to face up to it, love. Тебе стоит признать это, дорогая.
"dear betty, I love your blog."you're always so positive and inspiring. Дорогая Бетти, я люблю твой блог ты всегда такая позитивная и вдохновляющая
Don't you be a stranger around here. We'd love to have you here. И не забывай про нас, дорогая, мы всегда рады тебя видеть.
It's what I do, love. Это моя работа, дорогая.
That's all right, love. Да всё нормально, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
If you love them already, they might need a little persuading. Если вы уже успели в них влюбиться, их нужно в этом убедить.
Don't you just love her beautiful baby skin? Как можно не влюбиться в её красивую детскую кожу?
I mean, you can't love Deke. В смысле, ну как в него можно влюбиться?
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
We fall in and out of love. Мы можем влюбиться и разлюбить.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
My love, pleasure hasn't even begun. Мой милый, удовольствие еще даже не началось.
Baby, you really love me. Милый, ты правда меня любишь?
But, my love... Но послушай, милый...
You really must keep abreast of current events, my love. Ты не достаточно хорошо осведомлен, милый.
You're a bit of a sadist, my love. Уж не садист ли ты, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
All he gets to do is work, eat, love on me, and sleep. Все что он может делать - это работать, есть, любить меня и спать.
Okay, so I love you, but it's kind of hard for me to sleep with you staring at me. Итак, я люблю тебя, но это очень сложно для меня спать, когда ты смотришь на меня.
I just love to sleep with you. Обожаю спать с тобой.
Come on love, get to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Parke performed for a second time during the semi-final on 30 May 2011, performing "Make You Feel My Love" by Bob Dylan. Во время полуфинала 30 мая 2011 года, Ронан исполняет песню «Make You Feel My Love» Боб Дилана.
Their second album, Discovery, had further success, supported by hit singles "One More Time", "Digital Love" and "Harder, Better, Faster, Stronger". Релиз 2001 года, альбом Discovery, стал ещё более успешным, подхваченный клубными синглами «One More Time», «Digital Love» и «Harder, Better, Faster, Stronger».
"Tweedle Dee & Tweedle Dum" is the opening song on Bob Dylan's 2001 album Love and Theft. «Tweedle Dee and Tweedle Dum» - первая песня в альбоме Боба Дилана «Love and Theft» (2005).
Founded by Gerard, Mikey, Toro, and Matt Pelissier (and later joined by Iero), the band signed to Eyeball Records and released their debut album, I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love, in 2002. Основанная Джерардом, Майки, Торо и Мэттом Пелисьером (а затем присоединившаяся к Iero), группа подписала контракт с Eyeball Records и выпустила свой дебютный альбом I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love в 2002 году.
Sun has included an "I Love the 90's" stage, where musicians such as Push, Natural Born Deejays and SASH from the dance scene were present. Также была введена в действие площадка под названием «I Love the 90's», где присутствовали такие музыканты, как M.I.K.E., Natural Born Deejays и SASH.
Больше примеров...