Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Animals might love to play, but they don't love to watch. Животные могут любить играть, но они не любят смотреть.
It doesn't mean I have to love him back. Это не значит, что я тоже должна его любить.
I will love you more than ever. Я буду любить тебя больше, чем прежде.
You should not love me so much Тебе нельзя любить меня так сильно
The ladies must love you. Женщины должны любить тебя.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Paris, lights, pleasure, love. Париж, огни, удовольствие, любовь.
Ultimately, his children and grandchildren got their chance to express their love for him. В итоге, его дети и внуки получили шанс выразить свою любовь к нему.
a love to leave loved ones for, a love to cross oceans for, Любовь, ради которой Вы готовы Оставить родных, ехать за океаны.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love this window into your world. Мне нравиться это окошко в твой мир.
You know I love living with you, right? Ты же знаешь мне нравиться жить с тобой?
Will we love it so much with her next door? А будет ли он нам нравиться с ней по соседству?
What's not to love? Что не нравиться то?
The boys will love you. Ты будешь нравиться мальчикам.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love watching you prawns die. Обожаю смотреть, как вы, тараканы, дохнете.
Well, I love this city, Freddy. Я обожаю этот город, Фредди.
I just love sales. Я просто обожаю продавать.
I love your mother's cookies. Обожаю сладости твоей мамы.
Love T-shirts like that. Обожаю такие вот маечки...
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Sophia Taylor Ali as Sabrina, a childhood friend and love interest of Amy. Софи Тэйлор Али - Сабрина, подруга детства и любовный интерес Эми.
Well, not love. Ну, не любовный.
We are gathered together in this Maradonian Temple to reaffirm the commitment and love, through the Church of Maradona, of our brother and sister, Мы собрались на этой марадонианской церемонии в этом марадонианском храме для того, чтобы скрепить любовный союз брата и сестры наших,
The Courier in the Netherworld, and the famous Love Suicide in Sonezaki... "Курьер в преисподнюю", и знаменитый "Любовный Суицид в Сонезаки"...
Love comes calling, sudden and fleeting Вступают в любовный хоровод,
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'm sure little Chelsea here would love to show you around. Я уверен, что малышка Челси с удовольствием вам все покажет.
But it is my boat, and if you'd like a tour... I'd love to give it to you myself. И если вы хотите прокатиться, я с удовольствием устрою вам это.
I would love some eggnog. Я с удовольствием выпью эггнога.
Thank you very much. I'd love to. Большое спасибо, с удовольствием.
And I would love to hear about them, I would, but, right now, you need to go. И я с удовольствием тебя выслушаю, но сейчас тебе нужно уйти.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
How could I think that a creature like you could love a rough man. Как мог я подумать что такое существо, как вы, могло полюбить такого грубого человека.
Give me time to love her. Дай мне время, чтобы полюбить ее.
There is one more thing I needed to tell you I wont be able to love you. И еще одну вещь я хочу сказать вам Я никогда не смогу полюбить вас.
"How to make him love your stretch marks." "Как заставить его полюбить Ваши растяжки"
Can she spread the love around the faculty lounge? А она может заставить и остальных учителей полюбить меня?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
You can't stay here, love. Тебе нельзя здесь быть, любимая.
I have a career that I love, and good friends. У меня есть любимая карьера, и хорошие друзья.
Love, I'm really not into talking with total strangers about this, you know? Любимая, я правда не в настроении говорить с незнакомками об этом, понимаешь?
He doesn't know, my love. Он не знает, любимая.
That's the sister that I know and love. Вот моя любимая сестрёнка.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love, love, love to go. Я бы хотел, хотел, хотел прийти.
I'd love to show it to you sometime. Я хотел бы тебе показать это.
But if you two are getting Serious, I'd love to meet him. Но, если у вас это серьезно, я бы хотел с ним встретиться.
I'd love it if you could send me several estimates, with everything that's included in them. Я бы хотел, чтобы вы отправили мне несколько готовых вариантов с описанием того, что туда входит.
I got to find something that I love and just make it happen, you know? Я хотел найти то, что мне нравится, и это только что произошло.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to go with you. Я хотела бы пойти с тобой.
I wanted you to see that sometimes love comes up in unexpected places. Я хотела, чтобы ты поняла, что порой любовь можно найти в неожиданных местах.
I'd love to have a baby with curly blonde hair. Я всегда хотела белокурого малыша с завиточками.
I probably wouldn't use it, because while I love Monty Python, I wouldn't want people to know I watched it. Я бы, наверное, не использовала его, потому что, хотя, я обожаю Монти Пайтон, я бы не хотела, чтобы все знали, что я их смотрела.
I really meant to love you. Я очень хотела любить тебя.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Still no sign of him, love? До сих пор никаких вестей от него, милая?
All right, hurry up and tell Mr Kelly, love. Беги и расскажи всё мистеру Келли, милая.
Honey£ it's just because Grandpa and uncle Robert... love you so much and they just wanted you to have a wonderful Christmas. Милая, просто дедушка и дядя Роберт... очень любят тебя и они хотели, чтобы у тебя было замечательное Рождество.
They're all just people, love. Они обычные люди, милая.
Yes, thanks, love. Да, спасибо, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I love these annual Christmas parties. Белл, дорогая, я обожаю эти ежегодные празднования.
Why are you still awake, love? Почему ты еще не спишь, дорогая?
I don't want to stand 'tween you and love, honey Я не хочу стоять между тобой и любовью, дорогая
For parting he gave me two florins and he said to me so tenderly Love, you have to be a bit patient, I come back to you in a year. На прощание он дал мне два гульдена и сказал нежно: "Дорогая, подожди чуть-чуть, через год я вернусь к тебе".
That's all right, love. Всё нормально, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I'll make her love me again. Я найду её и заставлю снова влюбиться в меня.
I couldn't love someone stunted, it'd be too embarrassing at balls. Я не могу влюбиться в низкорослого, с ним будет слишком стыдно на балах.
But you love as a 'one' from day to day? Но ты же не могла так влюбиться за одни сутки?
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
TERRANCE: I have to give up on love first? То есть, Чтобы влюбиться, я должен отчаяться?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Sweetheart, darling, I love you. О, милый, дорогой, я же люблю тебя!
But, honey, it is not my intention, because I love you. Но, милый, это было не специально, ведь я люблю тебя.
Hon, do you love me, too? Милый, А ты тоже любишь меня?
Now, Chandler, dear just because we're getting a divorce doesn't mean we don't love you. Послушай, Чендлер, милый наш с папой развод не значит, что мы тебя не любим.
Go on, then, love. Ну иди тогда милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
A man with an unrequited love for you, cannot sleep with other woman? Если мужчина безответно любит... ему нельзя спать с другими женщинами?
I just love to sleep with you. Обожаю спать с тобой.
Come on, love, come to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
sleep with all the women in the world, secure in the knowledge that the one you supposedly love is locked in a safe and you've got the key in your pocket. спать со всем светом и знать, что я, которую ты якобы любишь, сижу запертая, под замком, в сейфе, а ключ у тебя в кармане.
Thanks, Mom. I love you. I... Но ты не можешь убивать себя... каждый раз, когда кто-нибудь не хочет спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Encore they perform song "Better Than Love". На бис исполняют песню «Better Than Love».
The opening track of the album is the cover of the hit song written by Paul and Linda McCartney, "My Love", that was released in March 1973. Первый трек альбома - кавер-версия хита, написанного Полом и Линдой Маккартни, «Му Love», выпущенного в марте 1973-го.
The first single from the album, "Love Blonde", was another success in France and Scandinavia, but failed to have major success in other countries. Первый сингл с альбома «Love blonde» во Франции и Скандинавии был достаточно успешным, но в других странах большей частью слушателей игнорировался.
With the debut of the music video, "Without Me" jumped to number nine, giving Halsey her first top 10 single since "Bad at Love" reached number five in January 2018. После появления видеоклипа трек «Without Me» сразу поднялся на 9-е место, став первым попаданием Холзи в десятку лучших top 10 после «Bad at Love», который был на 5-м месте в январе 2018 года.
In a 2001 interview with Vibe, Vandross said "The Glow of Love" was "the most beautiful song I've ever sung in my life." В интервью 2001 года он сказал о композиции «The Glow of Love»: «Это самая красивая песня, которую я когда-либо пел в жизни».
Больше примеров...