Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
But I have nothing and no one to love. Но у меня нет ничего и никого, чтобы любить.
Of the need to be needed but not the need to love. Из необходимости быть нужным, но не от необходимости любить.
Well... other people are entitled to love her, aren't they? Но у других людей тоже есть право любить её, так?
For richer or for poorer, through sickness and health... I promise to love you unconditionally, to honor and respect you, till death do us part. % клянусь любить тебя вечно, % почитать и уважать, пока смерть ни разлучит нас.
Sarah sometimes let herself be carried away by fantasies of a future very different from the life she was living now, in which she and Brad were free to love each other in broad daylight; where they had no one to answer to but each other. Иногда Сара купалась в мечтах о будущем, совсем не похожем на нынешнюю действительность в котором они с Брэдом могли свободно любить друг друга при свете дня и не перед кем не отчитываться кроме них самих.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Our love stays fresh like the morning... dew. Наша любовь свежа, как утренняя роса.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
"All you need is love." "Все, Что Тебе Нужно - Любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
"... that likes what we love," "... тебе нравиться наша любовь,"
Personally, I love taking more and more vacations. Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней.
Didn't you love the part when Leo proposes to Joop? Тебе нравиться та часть, когда Лео делает Джуп предложение?
There is also a risk that foreign investors, who already are starting to like Mexico, might come to love it a little too much. Есть также риск, что иностранные инвесторы, которым уже начинает нравиться Мексика, могут полюбить ее слишком сильно.
Got to love it. Мне начинает это нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
You know, I love that movie. Я обожаю этот фильм - то, КАК он снят.
Yes, my love, you know that I adore you. Да, любовь моя, Ты знаешь, что я обожаю тебя.
I love people who think they're alone in the world! Обожаю людей, которые никого не замечают.
I adore you. I adore you. I love you. Я вас обожаю, я вас боготворю, я вас люблю.
I love the smell of pancakes on Saturday morning. Обожаю запах оладий субботним утром.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
During the most recent episode, Margot (Fred's love interest of this episode) begins dating Panook. В ходе 15 эпизода, Марго (любовный интерес Фреда этого эпизода) начинает встречаться с Панук.
He went on to feud with Triple H after a love triangle between them and Triple H's wife, Stephanie McMahon, developed. Он продолжал враждовать с Triple H после того, когда появился любовный треугольник между ними и женой Triple H, Стефани Макмэн.
It's a love potion. Это - любовный напиток.
The Love Calculator uses a complex scientific method that helps to calculate whether or not your crush likes you back! Любовный калькулятор использует комплексный научный подход, который помогает понять, нравитель ли вы вашему возлюбленному!
My Kind of Love 8. Её любовный интерес - Восьмой.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I sure would love to hold her for just a second. Я бы с удовольствием немного подержал её на руках.
Mommy would love to play with you, but she's got to work. Мамочка с удовольствием бы поиграла с тобой, но ей нужно работать.
No, I would love to have dinner with you. С удовольствием поужинаю с тобой сегодня вечером
I'd love to drop by. Я бы с удовольствием зашел.
I'd love to, but Preston asked me by for a drink so I'll take a raincheck. Я бы с удовольствием, но Престон просил меня зайти к нему, чтобы выпить.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I love you because you could love somebody else... yet still you love me. Я люблю тебя, потому что ты мог полюбить кого-то другого, но все равно полюбил меня.
They're ready to love us. Люди готовы нас полюбить.
"How did I ever love you?" Как я мог тебя полюбить?
I never could love them. Я и не смог бы полюбить.
You should love me now. Ты должен полюбить меня.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
How's it going, love? - Fine, fine. Как идут дела, любимая - Хорошо, всё хорошо.
Give us a minute, could you, please, love? Оставь нас на минуту, любимая?
What's your name, love? Как тебя зовут, любимая?
Not the time, love. Не сейчас, любимая.
Love, please don't be mad. Не злись, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Sorry to interrupt, but I'd love to have a word. Извините за беспокойство, но я бы хотел с вами поговорить.
I would love to hear much more than just... information. Я хотел бы услышать намного больше, чем просто... информация.
Although, ideally, he'd love to be transferred there to work. Хотя он очень хотел бы получить туда перевод на работу.
Because I'm going out in my fishing boat this weekend, and I'd really love it if you came with. Просто на этих выходных я планирую поплавать на лодке, очень хотел бы, чтобы ты присоединился ко мне.
I'd love to know what you're really thinking, so why don't we start with the truth? Я хотел бы знать о чем ты действительно думаешь, так почему бы нам не начать с правды?
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
But I'd love to have you there. Но я бы хотела, чтобы ты был там.
I wanted him to love me back. Я хотела, чтобы он тоже меня любил.
Ann, I just wanted to say I'm sorry if I put you on the spot when I asked you about your love life. Энн, я только хотела сказать, что мне жаль, если я поставила тебя в неловкое положение, когда начала спрашивать о твоей личной жизни.
I'm not judging you... but try to keep your love life outside the theatre. Просто я бы хотела, чтобы ты решала свои сердечные проблемы вне стен театра.
I wanted to declare my love to Bajaga. (famous musician) Я хотела звонить в Баягину (известный музыкант) дверь и заявить о своей любви к нему.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Doesn't mean you have to rush, though, love. Но не надо торопиться, милая.
Sweetheart, I love you so much. Милая, я так тебя люблю.
What do you want, love? Что будешь, милая?
Try next door, love. Попробуй в соседнюю дверь, милая.
Come on, Hatty, love. Пойдём, Хетти, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Okay, I love you, sweetheart. Хорошо, я люблю тебя, дорогая.
Skunk, we can go in now, love. Сканк, дорогая, нам можно войти.
Tell you what, love, though, you've worked really hard for it. Вот что я тебе скажу, дорогая, ты работала тяжело.
Honey, you know your father and I love each other very much, right? Дорогая, ты же знаешь, что мы с отцом очень любим друг друга, так?
See you, love. До встречи, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
If you love them already, they might need a little persuading. Если вы уже успели в них влюбиться, их нужно в этом убедить.
You are one who can fall into love or anger or... Ты из тех, кто может влюбиться или впасть в ярость...
"Did you think I could ever love that..." "Неужели ты думаешь, что я мог бы влюбиться в эту..."
I mean, you can't love Deke. В смысле, ну как в него можно влюбиться?
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
My sweet, do you love your cousin Julie? Милый, ты любишь кузину Жюли?
Get better soon honey, Love Mom+Dad, XO ВЫЗДОРАВЛИВАЙ ПОСКОРЕЕ, МИЛЫЙ. МАМА И ПАПА.
I don't mean to, love. Я не хотела, милый.
You go with her, love. Иди с ней, милый.
Don't, don't do that, love. Милый, не надо...
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives. Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
Come on, love, come to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
She did everything so that I'd take some of my love for her in the beds of others. Она вынудила меня из любви к ней спать с другими.
sleep with all the women in the world, secure in the knowledge that the one you supposedly love is locked in a safe and you've got the key in your pocket. спать со всем светом и знать, что я, которую ты якобы любишь, сижу запертая, под замком, в сейфе, а ключ у тебя в кармане.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The Love Club EP debuted and peaked on the New Zealand Albums Chart at number two on 18 March 2013. The Love Club EP дебютировал и достиг максимальной второй позиции в альбомном чарте Новой Зеландии 18 марта 2013 года.
Duff also stated that the song was originally written and recorded only for the purpose of promoting her fragrance, With Love... Дафф также рассказала, что песня была первоначально записана только с целью продвижения её туалетной воды, With Love... Hilary Duff.
He sang "Let Me Love You" by Mario as his audition song and was accepted into the next round. Он спел песню «Let Me Love You» американского певца Марио и был допущен в следующий раунд.
Sundfr released her fourth studio album, Ten Love Songs, on 16 February 2015. Выпустила семь студийных альбомов; шестой, «Ten Love Songs», был выпущен 16 февраля 2015 года.
The EP Suited and Looted was released in June 2007 by Ed Banger Records, containing the single "F1rst Love" and "Brand New Car". В июне 2007 был выпущен EP Suited and Looted, включавший «First Love» и «Brand New Car».
Больше примеров...