Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
And I will always love you. И я всегда буду тебя любить.
You could have had your parents' love all to yourself again! Твои родители могли бы снова любить тебя одного!
How will she love if it's opened up, if it's changed in any way? Как она сможет любить, если сердце открыть, если оно изменится?
The challenge is to learn to live in the hearts and minds of others, to honour the beliefs of others and, in all sincerity, to love others. Задача заключается в том, чтобы научиться понимать чувства и мысли других, уважать то, во что верят другие, и со всей искренностью любить других людей.
Love me, Alfredo... Да, вечно будем мы любить!
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
The theme song that tells about the life of the underprivileged, who kept trying to meet all her life to love and treasure. Темой песни, которая рассказывает о жизни обездоленных, который все время пытается удовлетворить всю свою жизнь любовь и драгоценности.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love how great you are with our daughter. Мне нравиться, что ты потрясающий папа
I love the way you laugh. Мне нравиться когда ты смеёшся.
We love the smell in here. Нам этот запах нравиться.
ARI, I LOVE VINCE. Ари, мне нравиться Винс.
A lover will love to take his sweetheart on his bike. Влюбленным должно нравиться кататься вместе.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love it when you wear that. Обожаю, когда ты им пахнешь.
I love rocket skating, but the wait is always so long. Обожаю реактивные коньки! Но всегда приходится столько ждать.
Actually, no, I don't like it, I love it. На самом деле нет, не нравится, я обожаю его.
I love Big Placebo. Я обожаю большие плацебо.
I love it when they run. Обожаю, когда они убегают.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
But if you had a nice love story... Но если бы у тебя нашелся какой-нибудь хороший любовный роман...
Sophia Taylor Ali as Sabrina, a childhood friend and love interest of Amy. Софи Тэйлор Али - Сабрина, подруга детства и любовный интерес Эми.
This is all turning into one big love rectangle plus one, whatever that is. Это все превращается в один большой любовный прямоугольник плюс один, неважно кто.
I've got Love Suicide in Osaka. У меня есть "Любовный Суицид в Осаке".
An interesting love affair and 50,000,000... it's not a bad deal, I think. Любовный роман и 50 млн... Неплохая сделка.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Believe me, I would love to. Верь мне, я бы с удовольствием.
No, I would love to, but Hank's damaged. Нет, я бы с удовольствием, но Хэнк сломлен.
Yes, I would love to have coffee. Да, с удовольствием выпью кофе.
Well, I'd love to hear about it. Я бы с удовольствием послушал.
Love to meet her. С удовольствием с ней познакомлюсь.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
But that you could love me, a jobbing soldier... Но вот тебе придется полюбить меня, солдафона
Perfection is to lose yourself and to lose yourself you need to love Совершенство в том, чтобы потерять себя, а чтобы потерять себя, нужно полюбить.
I seem to recall he punished you, his sister, for no other reason than fear that you might love someone more than him. Насколько я помню, он наказывал тебя, свою сестру, лишь по той причине, что боялся что ты могла полюбить кого-то больше, чем его.
She used to tell me everything, you know, before you made her love you more than she loves me. Она ведь рассказывала мне все раньше, знаешь, еще до того как ты заставила ее полюбить тебя сильней, чем меня.
And I could never love you. Никогда не могла полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love. Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю.
Do I disappoint you, my love? Неужели я разочаровал тебя, моя любимая?
Listen, love, I'm doing this as much for you as I am for me. Послушай, любимая, я делаю это больше для тебя, чем для себя.
My love, I have to go. Любимая, мне придётся уехать.
Love, come on. Любимая, да брось.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love to have her working here. Я бы хотел, чтобы она здесь работала.
Either way, I'd love to know who is. В любом случае, я бы хотел узнать, кто мишень.
Boy, man, I'd surely love to see that angty! Хотел бы я посмотреть, как он злится.
I know this is not all you wanted, my love, but after all, what else could you possibly need when you are my husband? Я знаю, что ты хотел большего, любовь моя, но, в конце концов, что ещё тебе будет нужно, когда ты станешь моим мужем?
He admits to not vacationing much in recent years, but said that he would love to go on a Sahara transition (trekking around the desert) or even just a couple of weeks on an island in the South Pacific. Он признаётся, что в последние годы особо не отдыхал, но говорит, что хотел бы преодолеть Сахару (путешествие по пустыне), или хотя бы просто провести пару недель на острове на юге Тихого океана.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
Actually, I would love one of those. Я бы хотела попробовать вот это.
I love you, and I always tried to do what you wanted. Я люблю тебя и всегда старался делать то, что ты хотела.
I just wanted you to knowl love your writing. Просто хотела вам сказать, что мне нравятся ваши произведения.
I wanted to know what they called - love. Я хотела узнать то, что люди называют любовью.
I mean, I would love to name her Cinderella and just call her Ella. Хотела бы я назвать ее Синдерэллой и звать ее Эллой.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
No, love, that's for headaches. Нет, милая, он от головной боли.
You alright there, love? У тебя там все в порядке, милая?
I am sorry about your present, love. Извини за подарок, милая.
Yes, love, yes. Да, милая, да.
Baby, I would love to search for the enchanted creature of the Emerald Loch, but... we can't afford that. Милая, я бы очень хотел поискать очаровательное создание Эмеральда Лоха, но... мы не сможем позволить себе этого.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Joanne, you were cutting it a bit fine there, love. Джоанна, ты была на волоске, дорогая.
I don't joke about these things, my love. Я не шучу с такими вещами, дорогая.
You don't have to be worried about crying in here, love. О слезах не беспокойся, дорогая.
Why are you still awake, love? Почему ты еще не спишь, дорогая?
Love, there's nothing special about Wednesday night. Дорогая, в вечере среды нет ничего особенного.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I mean, if I like Natalie, I could love her. Я к тому, что я мог бы влюбиться в Натали.
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
This is and is called love. Вот это и называется влюбиться.
If love was something that could happen through insisting, all the love poems in the world would be fake. Если б по внушению можно было влюбиться, то все стихи на свете оказались бы подделкой.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
As long as it takes, my love. До тех пор пока не узнаешь, мой милый.
Well, hon, I just love you, that's all. Ну, милый, я просто тебя люблю, вот и всё.
Come on, come on, love. Давай, милый. Давай, просыпайся.
Where is he, my chosen, my love? Где ж милый, где супруг?
Enough, love, stop. Да. Можешь позвать её? Хватит, милый, хватит.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love you so much. Я не умею спать.
So, in closing, my love... Tonight, tuck my children in bed warmly. И напоследок, любовь моя сегодня вечером, когда будешь укладывать детей спать, подоткни им одеяла.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
Okay, so I love you, but it's kind of hard for me to sleep with you staring at me. Итак, я люблю тебя, но это очень сложно для меня спать, когда ты смотришь на меня.
Just because we're getting a divorce doesn't mean we don't love you. Он значит всего лишь что папа хочет спать со слугой, а не со мной.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
ALOHA - To love is to be happy with (someone or something). ALOHA - любить - значит быть счастливыми вместе (To love is to be happy with (someone or something)).
Eleanora Fagan (1915-1959): To Billie with Love From Dee Dee Bridgewater is a 2009 studio album by Dee Dee Bridgewater, recorded in tribute to Billie Holiday. Eleanora Fagan (1915-1959): To Billie with Love From Dee Dee Bridgewater - студийный альбом американской джазовой певицы Ди Ди Бриджуотер, вышедший в 2010 году.
Zendee Rose Tenerefe, aka Zendee, a Filipina singer who rose to prominence after a video of her singing a karaoke version of Whitney Houston's "I Will Always Love You" was put on YouTube., recorded "When Love Calls Your Name". Зендее Розе Тенерефе, известная как Zendee, филиппинская певица, получившая известность после исполнения караоке-версия песни Уитни Хьюстон "I Will Always Love You" на Ютубе, записала кавер-версию песни "When Love Calls Your Name".
In 2013, the Pet Shop Boys released their single "Love Is a Bourgeois Construct" incorporating one of the same ground basses from King Arthur used by Nyman in his Draughtsman's Contract score. В 2013 году Pet Shop Boys выпустили сингл Love Is a Bourgeois Construct, включающий одну из басо́вых тем «Короля Артура», использованных Найманом в «Контракте рисовальщика».
"Early Love Music" is not just a Folk album. "Early Love Music" is a quantum leap for the new Folk generation of the third millennium and an enhanced assortment of early and new Folk-styles. "Early Love Music" это не просто фолковый альбом, это квантовый скачок для нового фолк-поколения третьего тысячелетия в широком ассортименте ранних и новых фолковых стилей.
Больше примеров...