Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
It was just me he couldn't love. Только меня он не мог любить.
I didn't know that I could love. Я и не знал, что могу так любить.
That people can love each other and fight? Что люди могут любить друг друга и ссориться?
Can't help but love those ABBA sing-alongs. Не возможно не любить петь хором АВВА.
To breathe, to enjoy, to love, to think. Дышать, наслаждаться, любить, думать.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Ian, death doesn't put an end to love. Иан, смерть не может убить любовь.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
He has a face only a mother could love on payday. Такой может нравиться только своей матери в день получки.
I'm starting to love this picture! Эта картина начинает мне нравиться!
We love the smell in here. Нам этот запах нравиться.
I love your blog. Мне нравиться твой блог.
I love it. I love it. Просто супер, мне очень нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love it when they come to work pumped like this. Обожаю, когда они приходят на работу с таким настроем.
I love that lavender scent on my undershirts. Я обожаю этот аромат лаванды от моей майки.
Love it when you talk to me like my third grade teacher, Mrs. Coe. Обожаю, когда ты говоришь со мной, как моя учительница из третьего класса, миссис Коу.
I just love the smell of drakkar in the morning. Обожаю запах драккаров по утрам.
And what I love about this box, and what I realize I sort of do in whatever it is that I do, is I find myself drawn to infinite possibility, that sense of potential. И что я обожаю в этом ящике, и в чем мое понимание того, что я делаю, это то, что меня всегда притягивают беспредельные возможности, это чувство потенциала.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
No, but... as a doctor of love, I sense these things. Нет, но... как любовный доктор, я такое чувствую.
Meanwhile, Marty found herself in the middle of a love triangle. Но в результате Анн сама влюбляется в Клода - возникает классический любовный треугольник.
I'm going to make what Nikita did to you look like a love tap. Я сделаю так, что то, что Никита сделала тебе будет выглядеть, как любовный ударчик.
So the free- love buffet is over? Значит, любовный буфет закрылся?
The most obvious is that of King Arthur, with Arthur, Lancelot and Guinevere/Jennifer working out their love triangle and atoning for their sins. Наиболее очевидный пример - образы Артура, Ланселота и Джиневры, составляющих любовный треугольник и искупающих грехи.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
And I said we'd love to go because... И я - я сказала что мы с удовольствием придем.
Of course, doc. I'd love to get it. Ну конечно, док, с удовольствием открою.
I'd love that, but she's not really comfortable around people. Я бы с удовольствием, но ей не очень комфортно среди людей.
I would love to give you these tomatoes, but they are for the Vegetable Market in Bolzano. Я бы с удовольствием подарила вам эти помидоры, но мы их вырастили для рынка в Больцано.
I would love to, but my grandmother is there and she's expecting me. Я бы с удовольствием, но там живёт моя бабушка.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I'd never be able to love a boy like you. Я бы никогда не смогла полюбить мальчишку вроде тебя.
I would love you to do that. Я мог бы полюбить вас за это.
You were supposed to love me, not him. Ты должна была полюбить меня, не его.
Merlin, can you make her love me? Мерлин, ты можешь заставить её меня полюбить?
I am terrified to love For the first time Я боюсь полюбить впервые.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I'm sorry, my love, there's no more time. Прости, любимая, времени нет.
And he said to her, "I'm sorry, my love, that I put you in this situation. И он ответил ей: «Прости, любимая, что втянул тебя в это.
Sorry, love, I didn't, but... Yes, dear. Прости, любимая, я не... Да, дорогая.
Marge, my love, my angel. Любимая Мардж, дорогая.
I put the water on, but I don't know why we don't just order in, love. Я поставила воду, но почему бы нам просто не заказать еду, любимая?
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I want more love, but once you. Я вообще-то по любви хотел. Н раз надо...
I'd love to see some of your pictures. Я бы хотел посмотреть ваши картины.
I would love to take you to Hollywood. Я хотел бы поводить вас по Голливуду.
I have some things I'd love to show you. У меня есть коллекция, которую я хотел бы вам показать.
I would love to tell you who was receiving it, but too many firewalls on their service. Хотел бы я сказать вам, кто её получал, но на их сервере слишком много фаерволов.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I wanted to say I love you too. Я хотела сказать, что тоже тебя люблю.
I'm about to board a bus to Baltimore and I'd love to see you. Я сейчас сажусь на автобус до Балтимора и хотела бы повидать вас.
Speaking of clothes, I'd love to be wearing some from that pile right there. К слову об одежде, я бы хотела одеть кое что из этого прямо сейчас.
I'd love to be a cheerleader. Я бы хотела быть чирлидером.
Cady, I hope you do join Mathletes, you know, because we start in a couple weeks and I would love to have a girl on the team, just, you know, so the team could meet a girl. Надеюсь, ты присоединишься к Математичным. Я бы очень хотела иметь девушку в команде... тогда они хоть девушку увидят.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Of course I love you, pet. Конечно, я люблю тебя, милая.
Sarah, my love, you can't be here. Сара, милая, тебе нельзя быть здесь.
Take all the time you need, love. sync, corrected by elderman Используй всё то время, которое тебе понадобится для этого, милая.
I love you honey, okay? Я люблю тебя, милая.
It's not a wind-up, love. Он не лжет, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Of course I love you enough, dear. Конечно же, я достаточно люблю тебя, дорогая.
Sorry, honey. I love you. Прости, дорогая, я тебя люблю.
Can I help you, love? Могу я чем-то тебе помочь, дорогая?
Go and tell her, "I love you, dear." Пойди и скажи ей, "Дорогая, я люблю тебя"
How about you, love? А ты что думаешь, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
If you love them already, they might need a little persuading. Если вы уже успели в них влюбиться, их нужно в этом убедить.
At Bob's party, you said I didn't have to do anything to make you love me. На вечеринке Боба ты сказала, что мне даже не нужно ничего делать, чтобы заставить тебя влюбиться в меня.
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
of course with a woman a nice beautiful reporter woman is it so hard to believe that a man... that a man like me can find love no... no! конечно с девушкой с очаровательной журналисткой что, сложно поверить, что человек что человек в моем положении может влюбиться? нет
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
If thou dost love, pronounce it faithfully. "О, милый Ромео, если это любовь, вложи в свои уста и верность".
I know, love, and I want you to! Я знаю, милый, и хочу, чтобы она у тебя была!
I'm just... I'm just burning up with my love for you, my sweet. Я просто... горю от любви к тебе, мой милый.
Hello, Rory love. Привет, милый Рори!
You love me, don't you, sweetie? Ты любишь меня, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
A man with an unrequited love for you, cannot sleep with other woman? Если мужчина безответно любит... ему нельзя спать с другими женщинами?
All he gets to do is work, eat, love on me, and sleep. Все что он может делать - это работать, есть, любить меня и спать.
Aren't you ashamed to sleep when love drives by? Тебе не стыдно спать, когда мимо проезжает любовь?
When you were a boy and I would put you to sleep at night, you used to say to me that you would always love me. Когда ты был мальчишкой, я укладывала тебя спать, и ты говорил мне, что будешь любить меня вечно.
Now, I put her to bed, but you need to check on her later, love, OK? Я уложила её спать, но ты потом зайди и проверь, как она, ладно?
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"I'd Like to Love You, Baby" was covered by Tom Petty & The Heartbreakers in 2003, appearing on their 2009 album, The Live Anthology. Концертное исполнение «I'd Like to Love You Baby» Tom Petty & The Heartbreakers вышло на их концертном бокс-сете 2009 года The Live Anthology.
The new Madness song "NW5" (then still titled "NW5 (I Would Give You Everything)") and a re-recorded version of "It Must Be Love" were featured in the German film Neues vom Wixxer in. Песни «NW5 (I Would Give You Everything)» и новая версия «It Must Be Love» вошли в фильм Neues vom Wixxer и были выпущены в Германии синглом; на обе композиции были сняты видео.
Lauren Ann Williams (born September 13, 1981) is a Canadian professional wrestler best known for her time in TNA/Impact Wrestling under the ring name Angelina Love. Ло́рен Уи́льямс (англ. Lauren Williams, род. 13 сентября 1981 года) - канадская профессиональная рестлерша, получившая известность по своим выступлениям в Total Nonstop Action Wrestling (TNA) под именем Анджели́на Лав (англ. Angelina Love).
In May 2010, the single "4 Seasons of Love", written by Turichenko with Ray Horton, the ex-member of The Real Milli Vanilli, was presented in Ukraine. В мае 2010 года вышел сингл «4 Seasons of Love», записанный Туриченко совместно с Рэем Хортоном.
As ever, a Starr album would be lacking if it did not include some celebrity guests and Choose Love does not deviate from the formula; it features Billy Preston and Chrissie Hynde as its most notable guests. Альбом Старра не был бы таковым, если бы на нём не участвовали кто-либо из его знаменитых приятелей и знакомых - и Choose Love не стал исключением: как наиболее известных можно назвать клавишника Билли Престона и певицу Крисси Хайнд.
Больше примеров...