Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Maybe it's possible to love two people at the same time. Может, это возможно - любить двоих одновременно.
Love me less and you will love me better. Люби меня меньше и будешь любить меня лучше.
How can we love someone who is completely wrong for us? Как мы можем любить кого-то, кто совершенно отличен от нас, это не к добру...
David... look, you are the kindest man I have ever had the pleasure to love. Дэвид... смотри, ты самый добрый человек, которого я когда-либо любил и имею удовольствие любить.
They just want somebody to love. Они хотят любить кого-нибудь.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
The love you always wanted, The love you need, The love you love. Ты всегда хотела любви, нуждалась в ней, ты любишь любовь.
The lady here says that nothing lasts forever, nor a love to a girl. Пани здесь говорила, что ничто не длится вечно, как и любовь к девушке.
Sometimes I'm glad to see her happy just because she thinks I love her. И приятно видеть её счастливой тем, что она так верит в мою любовь.
My love, my trust, my twenties. Мою любовь, доверие, молодость.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love this window into your world. Мне нравиться это окошко в твой мир.
The Chinese love to gamble, especially the rich ones. Китайцам нравиться играть в азартные игры, особенно их толстосумам.
We would love to know what you think about FFindr, good or bad. Мы хотим знать Ваше о мнение о FFindr, что нравиться или что нужно доработать.
people don't have to have a strong love relationship with their things, but they should grow a little more fond of them over time. Людям не обязательно иметь прочные любовные отношения с их вещами, просто вещи должны со временем нравиться все больше.
Why would I love it? Почему мне должно это нравиться?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love it. It's beautiful. Оно красивое, обожаю его.
I love these new clothes. Я обожаю эту новую одежду.
I love my new place. Я обожаю свой новый дом.
I love our new toy. Обожаю нашу новую игрушку.
I love your mother's cookies. Обожаю сладости твоей мамы.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Koepp collaborated with Lawrence Kasdan on the film's "love dialogue". Коепп сотрудничал с Лоуренс Кэздан о фильме "любовный диалог".
I know that getting involved in your messy little love triangle has never gotten me anywhere. Ваш маленький грязный любовный треугольник никогда и нигде не затрагивал меня.
That was just a love tap. Это был всего лишь любовный шлепок.
Clam in skyscraper love triangle. Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе.
Astruc commented that Cat Noir's civilian identity had initially been a character named Félix, describing him as "an early love interest for Marinette" who would have had a distant attitude toward her and would have been included in the "typical cold-and-snobbish-guy anime trope". Астрюк прокомментировал, что изначальна личность Супер-Кота принадлежала персонажу по имени Феликс, описывая его как «ранний любовный интерес к Маринетт», который имел бы отдалённое отношение к ней и был бы включён в типичного парня-хулигана.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to hear about that... Я бы с удовольствием послушала об этом...
You know, I'd love to have a conversation at some point about our creative process together. Знаете, я бы с удовольствием обсудил некоторые моменты нашего совместного творческого процесса.
I would love to see your father and his house Я с удовольствием познакомлюсь с твоим отцом и посмотрю на его дом
You know I love you and I want you to rap. Ты знаешь, я люблю тебя, и я с удовольствием тебя обниму.
You know what? I would love to, but I can't. С удовольствием, но не могу.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I couldn't possibly love it any more than I love it. Я наверно не смогу полюбить его еще больше, чем уже люблю.
And if he cares, he can love me again. А если он чувствует, он сможет полюбить меня снова.
Be worth a woman Is to love her А заслужить женщину это значит ее... полюбить.
You don't mean to say though, dear... you couldn't love me if my name wasn't Ernest. Однако, вы же не хотите сказать, дорогая что не смогли бы полюбить меня, если бы меня звали не Эрнест?
Got to love the Beaver State. Сложно не полюбить Бобровый штат.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
No, my dearest love, I would not for the world. Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы.
Name it, my love, and it is done. Любимая, скажи мне, что это, и я всё устрою.
Her love of Carnival, her passion for zydeco, favorite book? Её любовь карнавала, страсть к зайдеко, любимая книга?
It's a story I love. Это моя любимая история.
I'm burning with your flames... come and put off my fire with your skin my love. Приди, и потуши его своей кожей, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love a minute to discuss what you want me to do with this character. Да, я хотел только обсудить как ты меня видишь в этой роли.
I would love to tell you everything, Cynthia. Я бы хотел рассказать тебе, Синтия.
And I'd like to share a 45 year-old love story with the poor, living on less than one dollar a day. И хотел бы поделиться 45-летней историей любви к бедным, живущими менее чем на один доллар в день.
I would love to, but my crew is off for the season, so... Я хотел бы, да команда ушла в отпуск, так что...
I'd love to do some digging for you, but, of course, if the Brighton trip doesn't happen... Я бы хотел немного покопать для вас, но, конечно, если поездка в Брайтон не состоится
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
George, what I came here to say was that I love you. Я хотела сказать тебе, что люблю тебя.
I'd love to, but I won't. Я очень хотела бы, но не пойду
I do, but you love them, and I wanted you to have them here when you came home. Я - да, но ты их любишь, поэтому я хотела, чтобы они были, когда ты вернешься.
'The world was hers no longer, and she wanted no memorial, 'but her work carried on in the love that lived beyond her 'and the hope that knew no end.' Её больше не было в этом мире, и она не хотела оставить память о себе, но её работа, которую она выполняла с любовью, пережила её, как и бесконечная надежда.
I would... I would love it for my-my files or to frame it to best remember the mayor's words. Я бы хотела сохранить её или повесить в рамке, чтобы увековечить слова мэра.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Honey, relax, we're here because we love Sophia. Милая, расслабься, мы пришли, потому что любим Софию.
I love you too, honey. И я тебя, милая.
We love you, sweetheart. Милая, мы любим тебя.
I love you, sweetie. Милая, я тебя люблю.
It's your mammy, love, she's not well. Твоей маме нездоровится, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Three's a crowd, love. Трое - уже толпа, дорогая.
I love you too, dear. Я тоже тебя люблю, дорогая.
(Denis) And you did, love, you did. И ты сделала это, дорогая, ты сделала.
Come on love, get to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
My dearest love, let me in, please. Моя дорогая, позволь мне...
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
It's hard not to speak to her of love. Она так мила, что трудно в нее не влюбиться.
You are one who can fall into love or anger or... Ты из тех, кто может влюбиться или впасть в ярость...
I still can't believe a girl like you could love a guy like me. До сих пор не могу поверить, что такая девушка, как ты, могла влюбиться в такого, как я. А ты верь.
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
I've got to speak to you, love. Мне надо поговорить с тобой, милый.
I know, but you love your work and- I love my work, honey. Да, нравится, милый, но это меня убивает.
Ben, baby, I love you, you know. Бен, милый, я люблю тебя, ты же знаешь.
Hello, Rory love. Привет, милый Рори!
Welcome home, my love. С возвращением, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You goin to sleep my love? Ладно. Иди спать, любовь моя.
I love how they've all gone to bed, without the slightest concern about us. Мне понравилось, что все легли спать, никоим образом не беспокоясь о нас.
It's OK to sleep with me, tell me you love me, but don't worry my pretty little head with complex personal issues. Это нормально спать со мной, говорить, что любишь меня, но не загружать мою маленькую прелестную головку запутанными личными проблемами.
I love sleeping with Francine Люблю я спать с Франсин
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
A xana can be a beneficial spirit, offering "love water" to travelers and rewards of gold or silver to those found worthy through some undefined judgment. Ксана может быть благотворным духом, предлагая любовную воду (англ. love water) путешественникам и награду золотом или серебром тем, кто окажется достойными в ходе неопределённого суждения.
The Internet community by its own strength creates a large architectural composition symbolizing love - The World Monument of Love. Интернет сообщество своими силами создаёт масштабную архитектурную композицию символизирующую любовь - The World Monument of Love.
The album's lead single was a cover of Bad Company's "Feel Like Makin' Love". Заглавным хитом стал кавер на песню «Feel Like Makin' Love» группы «Bad Company».
This term, with the added word "baby"-"Hasta la vista, baby"-was used in a popular hit song from 1987, "Looking for a New Love" by Grammy Award winner Jody Watley. Эта фраза, с добавлением английского слова «ЬаЬу», - Hasta la vista, baby - была использована в популярном хите американской певицы Джоди Уотли (англ. Jody Watley) 1987 года - Looking for a New Love, за который она получила премию Grammy.
The opening theme songs were "Kimi + Boku = Love?" Открывающие композиции «Kimi + Boku = Love?» (яп.
Больше примеров...