Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Since their creation, he has told us only to love them. С момента создания Он велел нам только любить их.
I do so want to love all animals. Я так хочу любить всех животных.
'... but I can no longer love you in the way that you desire.' "... но я больше не могу любить тебя так, как ты того желаешь".
The realms of my love Насколько я могу его любить
Not merely to bear the necessary, still less to conceal it-all idealism is mendaciousness before the necessary-but to love it. Не только переносить необходимость, но и не скрывать ее - всякий идеализм есть ложь перед необходимостью, - любить ее...
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Texting is how I show my love. С помощью СМС я проявляю свою любовь к тебе.
Remember our love, Yours forever Suzy. Помни нашу любовь, твоя навеки Сюзи.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
When I was born, I don't think there was much love. Когда я родился, не думаю, что в воздухе витала любовь.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Disgusting, but... I love it. Отвратительно, но... мне нравиться.
I love where you live. Мне нравиться твоя квартира.
They love it, though. Кстати, им это нравиться.
I love the new fabric on the dining room chairs. Мне нравиться новая отделка на креслах в обедней.
BEAUTIFUL, I LOVE IT. Прекрасно, мне это нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love it when you talk Latin, Rodgers. Обожаю, когда ты говоришь, на латыни, Роджерс.
You know it's you I love. Ты же знаешь, я обожаю тебя.
I became a doctor because I love the nuts and bolts of it all. Я стала врачом, потому что обожаю технические детали всего этого.
I love the colour of your window. Обожаю цвет твоей витрины.
But I love the painting. Но я обожаю живопись.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
She gave the next girl a love potion to make her fall for Nathan. Следующей она дала любовный эликсир, чтобы заставить полюбить Нэйтана.
[Lee Jun Hyuk in a Love Triangle With a Hallyu Star?] любовный треугольник вовлечены Ли Чжун Хёк и звезда халлю?]
Introducing a love triangle between James St. Patrick, Любовный треугольник между Сент-Патриком,
That's her love charm. Это её амулет любовный.
The role of Ruby was recast for the fourth season, auditions only describing the character as "a love interest". На роль Руби был произведён рекаст для четвёртого сезона, причём эта роль на кастингах называлась лишь как «любовный интерес».
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to give that keynote speech. Я бы с большим удовольствием произнес эту главную речь.
I'd love for you to meet my wife. С удовольствием познакомлю тебя с женой.
And if you ever teach again, I would love to come to your class. И если еще будешь преподавать, я с удовольствием приду на занятия.
We'd love to, but you see, Connie... Мы бы с удовольствием, но Конни...
There's a flight out tonight, so I would love to spend the day with you. Вылет сегодня вечером, так что я бы с удовольствием провел этот день с тобой.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I knew about her past, and it only made me love her more. Я знаю о её прошлом, и это только заставило меня полюбить её сильнее.
They're going to love it and I know they are, because I love this bed so much... Они должны полюбить ее, и я знаю, что так и будет, потому что я люблю эту кровать так сильно...
You can't help but love. Не сможешь не полюбить.
She will have to love this Suri I work for Punjab Power for who he is. Она должна полюбить Сури из Панджаб Повер, таким какой он есть.
You couldn't possibly fall out of love with Iris and then fall back in again. Вы не могли разлюбить Айрис, а затем снова полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
"My love is like a Roman candle" Моя любимая - как бенгальский огонь.
Why does every woman I love run a mile when I get just a little bit serious? Почему каждая любимая мною женщина сбегает, когда все становится серьёзней?
Don't fret, my love. Не переживай, любимая.
It's fine, my love. Все хорошо, любимая.
But I almost didn't, love. Не без труда, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love to dance with you. Я бы очень хотел потанцевать с вами.
And I'd like to share a 45 year-old love story with the poor, living on less than one dollar a day. И хотел бы поделиться 45-летней историей любви к бедным, живущими менее чем на один доллар в день.
There is one question I'd really love to ask Есть один вопрос, который я бы очень хотел задать
I wish my father had cared for me with the love and devotion that Jack has for his son. Я хотел бы, чтобы мой отец обо мне заботился с той же любовью и преданностью как у Джека с его сыном.
I just want love. Я всего лишь хотел любви.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
There's a family out there who would love to have these wonderful memories. Где-то там есть семья, которая хотела бы вернуть эти чудесные воспоминания.
It's a situation I would love to change. Такую ситуацию я бы очень хотела изменить.
Listen, New Christine, I have a personal philosophy that I would love to share with you. Знаешь, Новая Кристин, у меня появилась новая жизненная философия которой я хотела бы с тобой поделиться.
In conclusion, my delegation would like to reiterate that Libya will cooperate with all parties to bring about general and complete disarmament in order to create a world in which peace, love and stability prevail. В заключение, моя делегация хотела бы вновь подтвердить, что Ливия будет сотрудничать со всеми сторонами в обеспечении всеобщего и полного разоружения, с тем чтобы на нашей планете возобладали условия мира, любви и стабильности.
I'd love to have a daughter myself. Я сама хотела бы дочку.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
We should probably go, love. Я думаю, нам нужно ехать, милая.
I read the catalog description, love. Я прочитал описание в каталоге, милая.
I am marrying Eddie, honey, but you are the love of my life. Я выхожу замуж за Эдди, милая, но ты любовь всей моей жизни.
You were right, love. Ты была права, милая.
ï1/2 four wheels to get there ï1/2 ï1/2 enough love to share ï1/2 ï1/2 and a sweet, sweet, sweet song ï1/2 ï1/2 sweet, sweet song ï1/2 4 колеса чтобы добраться туда достаточно любви, чтобы разделить со всеми и милая, милая песня милая, милая песня
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
This body costs money, love. Это тело стоит денег, дорогая.
It's all up in the air, I'm afraid, love. Боюсь, все повисло в воздухе, дорогая.
Avoid them at all costs, don't we, love? Избегаем их любой ценой, правда, дорогая?
Love you, too, sweetheart. Я люблю тебя тоже, дорогая.
Alison, listen, love, listen to me, I want you to squeeze my hand if you can hear me. Элисон, дорогая, сожми мне руку, если слышишь меня.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I couldn't love someone stunted, it'd be too embarrassing at balls. Я не могу влюбиться в низкорослого, с ним будет слишком стыдно на балах.
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
But when we dare to love Но если ты рискнешь влюбиться
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
But the truth is, the place is shot- through with a love of speed... Но суть в том, что это именно то место, чтобы наконец влюбиться в скорость...
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
You've been getting quite a few hits, love. У тебя уже прилично кликов, милый.
You've already spoken to Ben and Maureen, love. Ты уже разговаривал с Беном и Морин, милый.
She doesn't have a mother or father to love her. Ќи мамки, ни папки, и милый не ходит.
Greg, I love your leg as much as you do. Милый, я люблю твою ногу точно так же как и ты...
O, stay and hear; your true love's coming, Друг зовет тебя твой милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
My girls love sleeping on the floor. Мои девочки любят спать на полу.
I'll spend all my days sleeping with any man who looks my way anyone who gives me an ounce of love. Я буду целыми днями спать с каждым мужиком, который посмотрит в мою сторону каждым кто даст мне немножко любви.
Okay, so I love you, but it's kind of hard for me to sleep with you staring at me. Итак, я люблю тебя, но это очень сложно для меня спать, когда ты смотришь на меня.
I just love to sleep with you. Обожаю спать с тобой.
I love sleeping with Francine Люблю я спать с Франсин
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Almighty have just completed two mixes of Erasure's classic 'Chains Of Love' for their forthcoming album promotion and release. Almighty только что закончили работу над двумя ремиксами классики Erasure Chains Of Love для их грядущего промоушена альбома.
Sheila plays herself, a drummer and percussionist, in which she performs her songs "Holly Rock" and "A Love Bizarre". В фильме Шейла играет саму себя, ударника и перкуссиониста, в котором она исполняет свои песни «Holly Rock» и «A Love Bizarre».
Tokimeki Memorial Only Love (ときめきメモリアル Only Love, Tokimeki Memoriaru Only Love) is a Japanese anime series produced by Konami Digital Entertainment Co., Ltd., based on Konami's popular Tokimeki Memorial dating simulation series, specifically Tokimeki Memorial Online. ときめきメモリアル Only Love, Трепещущие воспоминания) - японский аниме-сериал, созданный студией AIC A.S.T.A. и основанный на серии популярных симуляторов свиданий Tokimeki Memorial, в частности на Tokimeki Memorial Online.
"I Could Use a Love Song" debuted at number 56 on the Billboard Country Airplay chart dated April 1, 2017 and was the week's highest-debuting single. «I Could Use a Love Song» дебютировал на позиции Nº 56 в радиоэфирном кантри-чарте Billboard Country Airplay с 1 апреля 2017 года, став лучшим дебютом той недели.
Dall went on to contribute vocals and guitar on the Burning Kingdom EP, Wild Love, and The Doctor Came at Dawn, and she toured with Smog in the US and Europe in 1995. Синди приняла участие в качестве вокалистки и гитаристки в записи альбомов Burning Kingdom, Wild Love и The Doctor Came at Dawn, а также отправилась на гастроли со Smog по США и Европе в 1995 году.
Больше примеров...