Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I'm not so scarred by life that I'm incapable of love. Я не настолько травмирована жизнью, чтобы не уметь любить.
But I'll always love you, Eli, 'cause you gave me Barkley. Но я всегда буду любить тебя, Элай, ведь ты подарил мне Баркли.
It's about whether you want to love or not. Главное - желаешь ты любить или нет.
However strong Dylan Lokensgard's yearning to fit in, to win acceptance, to love and to be loved, he could not defeat the unseen forces which direct behavior. Как бы сильно Дилан Локенсгард не желал приспособиться, завоевывать признание, любить и быть любимым, он не смог одержать победу над невидимыми силами, которые направляют поведение.
They committed love you and to take care of you forever. В тот вечер они дали клятву любить тебя и заботиться о тебе
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
This magic can reunite anyone who shares true love. Эта магия помогает обрести друг друга тем, у кого есть истинная любовь.
You see a love that you didn't have to siren someone into. Ты видишь любовь, которую, как ты знаешь, никогда не будут чувствовать к сирене.
So you can demonstrate love and sadness. Ты способна выражать любовь и грусть.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Listen, I love your idea. Слушай, мне нравиться твоя идея.
Getting paid for what you love to do. Делать, то, что нравиться и получать за это деньги.
As you know, it's my goal to find something that I love that could become a career. Ты знаешь, я задалась целью найти дело с перспективой, которое мне нравиться.
How can you love that ending? Как может нравиться финал?
I really love this sweatshirt. Мне очень нравиться эта толстовка.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love it when you say stuff like that. Обожаю, когда ты так говоришь.
I love my life! Обожаю свою жизнь! Обожаю!
I love playing pretend. Обожаю изображать из себя кого-нибудь.
I do love those Jell-O squares. Обожаю квадратики "Джелло".
I love those boots. Я обожаю те ботинки!
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
And ever since he started dating that Indian guy, he's got a love affair with cumin, man. И с тех пор, как он начал встречаться с тем парнем из Индии, у него любовный роман с тмином, чувак.
Are you seriously up late reading a love story? Ты засиделся, читая любовный роман?
This love guru is supposed to be the absolute best. Этот любовный гуру лучше всех.
In the show's first story there was a love triangle formed between Chris, Snapper, and waitress Sally McGuire (Lee Crawford). Ещё один любовный треугольник образовался между Крис, Снаппером и официанткой Салли МакГвайр (Ли Крауфорд).
The music video portrays Spears as an aristocrat at a polo mansion involved in a love triangle with two men who are polo players. В клипе Спирс изображена аристократкой в особняке, наблюдающей за игрой в поло и вовлеченной в любовный треугольник с двумя игроками.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
We would love to use our free passes to see one movie and only one movie. Мы бы с удовольствием воспользовались бесплатными билетами, чтобы посмотреть один-единственный фильм.
l'd love to, but - Я бы с удовольствием, но -
I would just love to help out my lowest-achieving, most under-performing, worst colleague be a little bit less awful. Я с огромным удовольствием помогу своей отстающей, скучной, худшей коллеге быть менее ужасной.
Don't you know someone in Manhattan... someone who maybe would love spending the holidays with you? Разве ты не знаком с кем-нибудь с Манхэттена... с кем-нибудь, кто с удовольствием провёл бы с тобой каникулы?
I'd absolutely love to do that. Сделаю это с большим удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
One you must love before you can love anyone. Один человек, которого нужно полюбить прежде всех остальных.
Bluebeard, very ugly but very rich, - one must be poor to love him. Синяя Борода, он очень отвратительный, но очень богатый, и она должна быть бедной, чтобы полюбить его.
But to love the poppy And only the poppy Но чтобы полюбить мак и только мак,
I cannot love you... Но есть препятствие, чтоб вас мне полюбить.
Could you love me? Сможешь ли ты полюбить меня?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Are you ashamed for them, my love? Тебе стыдно за них, любимая?
'Hello, love. I didn't think you were in.' Привет любимая, не думала что ты дома.
Yes, Love, whatever Love wants. Да, любимая, всё что любимая пожелает.
I'm sorry, my love. Прости меня, любимая.
I love things that make a lot of noise... О, эта моя любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
You know, I'd love to meet them before you do. Вы знаете, я хотел бы встретиться с ними Прежде чем сделать.
I would love to know what Tom's parents think about forgiveness. Я хотел бы узнать, что родители Тома думают о прощении.
I wanted to believe you cared about me, that I had finally earned my father's love. Хотел верить, что я тебе не безразличен, что я наконец снискал любовь своего отца.
So anyway... I'd love to draw for a living. В общем, хотел бы зарабатывать на жизнь, рисуя.
I would love to make a toast to you guys. Я хотел бы произнести тост.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to know what his parents have to say about all this. Хотела бы знать, что скажут об этом его родители.
Well, I'd love to get a copy of the book. Что ж, я бы хотела получить экземпляр твоей книги.
love to get married and start a family. Я бы хотела выйти за муж и начать семью
Tommy, as much as I would love to relive intro to Spanish with you, today is not a good day. Томми, я бы с удовольствием хотела бы пережить с тобой введение в испанский, но сегодня не тот день.
I would love to see you two crazy kids get hitched in Holland more than anyone. Я бы очень хотела видеть вас в Нидерландах, два психа.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
~ All right, my love, thank you. Все в порядке, милая, спасибо.
I love it, there's not a lot of polite people left in this world, but you're, like, genuinely sweet. Мне это нравится; не так много вежливых людей осталось в этом мире, но ты, типа, искренне милая.
Don't you love us anymore? Милая, папа вас любит.
Darling, I love you. Милая, я люблю тебя.
Well done, love. Ты умница, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Good night, Biddy, my love. Спокойно ночи, Бизи, дорогая.
Take Marcus upstairs to bed, will you, love? Отведи Маркуса наверх спать, ладно, дорогая?
Shall I set the table, love? Накрывать на стол, дорогая?
What happened, love? Что случилось, дорогая?
Zoh not my love? О нет, дорогая,
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
And I've been afraid to love anybody for 20 years since, but not anymore. Я боялся влюбиться в кого-нибудь в течение 20 лет, но больше нет.
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
love with me, Johnny. влюбиться в тебя, Джонни
of course with a woman a nice beautiful reporter woman is it so hard to believe that a man... that a man like me can find love no... no! конечно с девушкой с очаровательной журналисткой что, сложно поверить, что человек что человек в моем положении может влюбиться? нет
If love was something that could happen through insisting, all the love poems in the world would be fake. Если б по внушению можно было влюбиться, то все стихи на свете оказались бы подделкой.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Honey, you used to love that song. Милый, ты же любил эту песню.
I'd love to, but I'm really late. Милый, я бы с удовольствием, но я уже опаздываю.
I know, but you love your work and- I love my work, honey. Да, нравится, милый, но это меня убивает.
No, no, my love, no. Нет, нет, милый, нет.
Hold on to him, love. Придержи его, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I used to love sleeping over at their house when we were kids. Я обожал спать у них дома, когда я был маленьким.
You goin to sleep my love? Ладно. Иди спать, любовь моя.
All he gets to do is work, eat, love on me, and sleep. Все что он может делать - это работать, есть, любить меня и спать.
The man I love, who shouldn't even think about sleeping anywhere but the couch tonight. Парень, которого я люблю, пусть даже не думает о том, чтобы спать сегодня где-нибудь, кроме дивана.
Thanks, Mom. I love you. I... Но ты не можешь убивать себя... каждый раз, когда кто-нибудь не хочет спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
This led to the recording of their first EP, Love Affair. Это привело к записи первого ЕР Love Affair.
Ruelle's best-performing song on the Billboard charts is "I Get to Love You", which reached #15 on the Spotify Viral 50 on March 5, 2016. Лучшая песня Ruelle на Billboard charts - это «I Get to Love You», которая заняла 15-ю строчку на Spotify Viral 50 5 марта 2016 года.
However, two follow-up singles - "Cold Love" and "Who Do You Think You're Foolin'" - barely reached the Top 40. Следующие синглы «Cold Love» и «Who Do You Think You're Foolin» не были успешны и едва вошли в топ-40.
Sample credits "Party Hard/ Cadillac (Interlude)" contains a portion of "Computer Love", written by Shirley Murdock, Larry Troutman and Roger Troutman. Песня Don't Wake Me Up была выпущена в качестве четвёртого сингла с альбома. ( ) сопродюсер Семплы «Party Hard/ Cadillac (Interlude)» содержит часть песни «Computer Love», написанной Shirley Murdock, Larry Troutman и Roger Troutman.
Danielson has also played in other local Seattle-based bands including Misericords (with fellow ex-Tad member Mike Mongrain on drums) and Vaporland (featuring ex members of Love Battery and The Fluid). Даниэлсон также сотрудничал с другими местными группами, в том числе с Misericords (вместе со своим бывшим членом TAD Майком Монгрейном) и Vaporland (при участии бывших музыкантов Love Battery (англ.)русск. и The Fluid (англ.)русск.).
Больше примеров...