Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I love you. I will always love you and you alone. Я тебя люблю, и всегда буду любить только тебя.
I thought they'd never love another as they love me. Я думал, они никого не будут любить, как меня.
You got to learn to love 'em as much as I do. Тебе надо научиться их любить также как я.
Maria, I love you With all of my heart Любить Марию всегда в своих намерениях.
"Thrills me to ecstasy, and fiercely I love" "All things in which sound is mingled with light" "She lay there, then, and let herself be loved" И лежала она, и давалась любить, улыбаясь от радости с выси дивана,... если к ней, как к скале, я хотел подступить... всей любовью, бездонной, как глубь океана.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
It wasn't always easy to keep up with you, my love. Идти рядом тобой было не всегда просто, любовь моя.
When it's true love, you just you just know. Если это настоящая любовь, ты просто... ты просто знаешь.
"All you need is love." "Все, Что Тебе Нужно - Любовь".
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
But I also love everything else about you. Но мне нравиться и все остальное в тебе.
I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not. Мне нравиться, что у нас есть, нравится наше будущее, но должна быть причина, почему это снова и снова нас настигает, нравится нам это или нет.
No, I love it. Нет, мне это нравиться.
What's not to love? Что в нем может не нравиться?
And I waited, and the next day I liked it a bit better, the next day I liked it a bit better, and now I really love it. Я подождал, и на следующий день скульптура стала мне больше нравиться, на следующий даже больше, а сейчас я её обожаю.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Nigel, I love it when you get all dark and brooding. Найджел, я обожаю, когда ты мрачный и меланхоличный.
No. I love to dance. Ќет. я просто обожаю танцевать!
I love your magazine. Я обожаю ваш журнал.
As much as I hate Christmas, that's how much I love you. Рождество я ненавижу, тебя я обожаю.
Love that 'chewing gum' walk. Обожаю эту вихляющую походку.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
It was my first love kiss... that day... Это был мой первый любовный поцелуй.
Natalie Lisinska as Laura Ellis is a waitress in a local diner, Harry's love interest in two episodes. Лора Эллис (Натали Лисинска) - официантка в местной забегаловке, любовный интерес Гарри в нескольких сериях.
In 1961 Mitr starred in Banthuk Rak Pimchawee (Love Diary of Pimchawee), his first film with Petchara Chaowarat. В 1961 Митр снялся в ленте Banthuk Rak Pimchawee (Любовный дневник Pimchawee), его первом фильме с участием актрисы Петчары Чаоварат (см. en:Petchara Chaowarat).
A love triangle gone bad. Любовный треугольник обернулся бедой.
Will you make me a love sandwich? Я хочу любовный сэндвич.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to get into stews. Я бы с удовольствием занялась рагу.
I'd love to sit down and talk with you, but I have to go upstairs. Я бы с удовольствием пообщалась с тобой но мне надо подняться наверх.
You know I love you and I want you to rap. Ты знаешь, я люблю тебя, и я с удовольствием тебя обниму.
I'd love to see him do any of these things. Я бы с удовольствием посмотрел, если бы он согласился.
I'd love to. Ну да, с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
It is not possible you should love the enemy of France, Kate. Кэт, полюбить врага Франции тебе невозможно.
If I can't make you love me. Я не могу тебя заставить полюбить меня.
Do you think you could love me? Как Вы думаете, Вы могли бы полюбить меня?
And I believed him when he said he was the only one who could ever love me. И я поверила, когда он сказал, что он единственный, кто мог полюбить меня.
Mara... if your heart was free, Do you think you might feel love for me? Если б ты его не знала... могла бы ты полюбить меня?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I must leave you, my love. Я должен покинуть тебя, любимая.
Betty, did you hear what I said, love? Бетти, ты слышала, что я сказал, любимая?
I bet you just love that Mr. Darcy. уверен, это ваша любимая книга.
Love, please don't be mad. Не злись, любимая.
Love, you're not going back to work. I'm not letting you. Любимая, ты не вернешься на работу.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love it if we could have Kurt in the show, too. Я бы очень хотел, чтобы Курт тоже участвовал в шоу.
'Cause I would love to have him cater my wife's birthday. Я хотел бы, чтобы он обслуживал день рождения жены.
I know for a fact that Eddie would want you to find love again. Я точно знаю, Эдди хотел бы, чтобы ты снова обрела любовь.
I'd love to know. А хотел бы знать?
But I wanted to feel your love. Хотел почувствовать твою любовь.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
If they like to study so much, I'd love to switch places with them. Они так много занимаются, я бы хотела поменяться с ними местами.
I'd love to show you this package on the porch. Я хотела бы показать тебе эту посылку на крыльце.
Man, I'd love to be my own boss. Хотела б я быть сама себе начальником.
And now that you've achieved what you wanted, I would love to buy my painting back. А теперь, когда ты получила всё, что хотела, я бы хотела получить свою картину назад.
I am the angel whom you wanted to slave for and love! Я тот ангел, которому ты так хотела быть рабыней и кого ты так хотела любить!
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I love you, too, sweetie. Я тоже тебя люблю, милая.
The point is to scare your attacker, love. Смысл в том, чтобы испугать нападающего, милая.
I haven't the foggiest, my love. Понтия не имею, милая.
Don't say that, love. Не говори так, милая.
What do you want, love? Что будешь, милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Love, I'm coming in a minute, believe me. Я буду через минуту, верь мне, дорогая.
Tea, thanks, love. Спасибо, дорогая, чай.
The wheels are in motion, love. Колёса закрутились, дорогая.
How's it going, my love? Как успехи, дорогая?
The song was succeeded as Spanish representative by D'Nash with "I Love You Mi Vida". Страну представлял бой-бэнд «D'NASH» с песней "I love you mi vida" (Я люблю тебя, моя дорогая).
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Kelly, who supposedly I'm going to love. Келли, в которую я внезапно собираюсь влюбиться.
I couldn't love someone stunted, it'd be too embarrassing at balls. Я не могу влюбиться в низкорослого, с ним будет слишком стыдно на балах.
Once upon a time there was a little boy who always wanted to love another little boy. Нэд: Жил да был парнишка, который мечтал влюбиться в другого парнишку.
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
But the truth is, the place is shot- through with a love of speed... Но суть в том, что это именно то место, чтобы наконец влюбиться в скорость...
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
My darling, my love, my betrothed. Мой милый, моя любовь, мой суженый.
We love you too, hon. Мы тоже тебя любим, милый.
I'm just... I'm just burning up with my love for you, my sweet. Я просто... горю от любви к тебе, мой милый.
Hello, Rory love. Привет, милый Рори!
Slow, love, slow. Успокойся, милый, успокойся.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
The man I love, who shouldn't even think about sleeping anywhere but the couch tonight. Парень, которого я люблю, пусть даже не думает о том, чтобы спать сегодня где-нибудь, кроме дивана.
Luckily, our kids love their grandparents, but we really should try to tuck them in tonight, right, darling? К счастью, наши дети любят своих бабушку с дедушкой, но сегодня надо бы уложить их спать самим. Правильно, дорогой?
Come to bed, girl I love. Пойдем спать, любовь моя.
Go to bed, love. Иди спать, милая.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Love and Death was formally announced in February 2012 through an official statement made by Welch. Love and Death официально была объявлена в феврале 2012 по заявлению, сделанному Уэлчем.
Kevin Costner, the film's co-star, thought of recording "I Will Always Love You", originally released by Dolly Parton. Кевин Костнер - главный актёр фильма, думал о записи песни «I Will Always Love You», которую написала певица Долли Партон.
In 2012 Cally-Jo was offered a job at Love Hate Social Club, London. В 2012 году Кэлли-Джо начала изучение татуировке в тату-салоне «Love Hate Social Club» в Лондоне.
Both "Baby Blue" and "Love Surrounds Me" were originally recorded for Dennis Wilson's never-released second solo album, Bambu. Песни «ВаЬу Blue» и «Love Surrounds Me» первоначально были записаны Деннисом Уилсоном для своего второго (так и не вышедшего) сольного альбома «Bambu».
"Autumn Leaves" would remain in the Davis book, and "Love for Sale" would be recorded by the Davis Sextet a little over two months later. Он будет продолжать играть «Осенние листья» («Autumn Leaves») и «Любовь на продажу» («Love for Sale»), во всё более неистовом темпе в последующие несколько лет.
Больше примеров...