Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
A chance for him to have a son he could truly love. Шанс получить сына, которого он мог по-настоящему любить.
We're still going to love you. Мы все равно будем любить тебя.
We must protect her and love her. Мы должны защищать ее и любить.
Well, because, you see, he's grown to love the dog that lives in his head too much. Потому что понял, что будет любить ее сильнее, чем ту собаку, что уже живет в его воображении.
Although it's a little late but I still met you, The one sitting in front of me now, can I love you? Та, что сидит рядом со мной, могу ли я любить тебя? Биение моего сердца - ты забрала его с собой.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
We were taking it slow 'cause true love is forever, but everything just feels weird now. Мы замедлили это все потому что настоящая любовь длится вечно, но все кажется таким странным сейчас.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
ANDY: And know that my love is present even when I am not. И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
You know I love living with you, right? Ты же знаешь мне нравиться жить с тобой?
And - and when I spit it out, he laughed and - and he said, "this is the difference between like and love." И когда я выплюнула его, он засмеялся и сказал: "это различие между нравиться и любить."
Why would I love it? Почему мне должно это нравиться?
I can't love him. Он мне не может нравиться.
Don' you love that clean mouth feeling? Нравиться ли вам частота зубов?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love the blue silk dress you wear. Я обожаю ваше голубое шёлковое платье.
I love Tom Waits. Я обожаю Тома Уэйтса.
I love the moons and stars. Обожаю луну и звезды.
I love my sister. Я обожаю свою сестру.
I love Mozart and Bach. Я обожаю Моцарта и Баха.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
And you're a witch hocking death curses as love spells. А ты ведьма, выдающая смертельное проклятье за любовный заговор.
Our love triangle just became a love square. Любовный треугольник превращается в любовный квадрат.
Thomas explained that the Logan-Veronica-Duncan love triangle had run its course, and to keep the series fresh, there would need to be "other guys in her life". По словам Томаса, любовный треугольник Логан-Вероника-Дункан уже выдохся, поэтому чтобы сериал выглядел свежим, «нужны новые мужчины в жизни Вероники».
'I'm involved in a strange love triangle.' Я оказалась втянута в странный любовный треугольник.
planning a little cruise on "The Love Boat" with Ms. DeIancey? Драмамин! Собрался в любовный круиз со своей крошкой Дэлэнси?
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to see your collection. С каким бы удовольствием я бы взглянул на вашу коллецию.
I'd love to be a housewife. А я бы с удовольствием стал домохозяйкой.
No, I... trust me, I'd love to fly to L.A. Нет, я... поверь мне, я бы с удовольствием полетел в Лос-Анджелес.
Marlene, I would love... Марлин, я бы с удовольствием...
I'd love to, sir. С удовольствием, сэр.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I tried to find love in this one. Я пыталась полюбить в этой жизни.
But you didn't give me the time to love you. Но это ты не дал мне времени полюбить тебя.
But can we make her love you? Но можно ли заставить ее полюбить тебя?
You have to love all of us. Тебе придется полюбить всех нас.
Thank you for letting me love you. что позволила тебя полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Seriously, love, I didn't stand a chance. Серьезно, любимая, у меня не было ни шанса.
You told them I'm your one true love? Ты сказал им, что я твоя любимая?
Donna, don't think about that, Donna, my love... Донна, не думай об этом, Донна, любимая...
Love, c-can we have a minute, please? Любимая, можешь дать нам минутку, пожалуйста?
Beans on toast, love. Тосты с фасолью, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to see his face. Я хотел бы видеть его лицо.
I'd love to visit, just for one day. Я бы хотел слетать к вам, всего на денёк.
Sweetie, I can't even tell you how much I would love that. Милая, я даже не могу описать как бы я хотел этого.
I'd love for things between me and Mom to get back to normal. Я бы хотел, чтобы между мной и мамой все снова стало нормально
I'd love to hear it. Я хотел бы это услышать.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
But I'd love to have you there. Но я бы хотела, чтобы ты был там.
You know, I'd love a baby. Знаешь, я бы хотела ребенка.
I love that you're the first person I want to pick a card in the morning and the last person I want to pick a card at night. Я бы хотела, чтобы ты была первой кто вытянет у меня карту утром, и последней, кто вытянет мою карту ночью
I just wanted a love story. Я просто хотела любви.
In the song, Lohan sings, "I would love it if you take the cameras off of me/ Cause I just need a little room to breathe/ Can you please respect my privacy?" В песне Лохан поет: «Я бы хотела, чтобы убрали вспышки убрали/ Потому что я хочу хотя бы немного пространства, чтобы дышать/ Прошу уважать мою частную жизнь».
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Hazel, love, come inside and calm down. Хейзел, милая, зайди внутрь и успокойся.
We didn't wake you, did we, love? Но мы же не разбудили тебя, правда, милая?
Love, I'm not on till tonight. Милая, мне до вечера никуда не нужно.
Honey. I love you. Милая, я люблю тебя.
I can go back to the house and check for you, love. Сбегаю домой и принесу что-нибудь, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Hold on to your seat, love. Оставайся на своём месте, дорогая.
What are you doing, love? Валерия, дорогая, что ты делаешь?
It's all right, love, it's all right. Всё в порядке, дорогая, всё в порядке.
I know you love them. Я люблю тебя, дорогая.
Love the Tentacle, honey. Возлюби Щупальце, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
For who could ever learn to love a beast? Ибо кто способен влюбиться в чудовище?
At your age, love comes easily В твоём возрасте так просто влюбиться
I may love her though. И все же я могу влюбиться
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Honey, no matter what you say or do, I will always love you. Милый, неважно, что ты скажешь или сделаешь, я всегда буду тебя любить
Ooooh, chin up, love! Ооох, пойду на верх, милый.
Come on, come on, love. Давай, милый. Давай, просыпайся.
I love it, honey. Мне нравится, милый.
You need to eat, love. Нужно съесть, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love you so much. Я не умею спать.
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
You goin to sleep my love? Ладно. Иди спать, любовь моя.
Come on, love, come to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
I love sleeping over here. Я люблю спать здесь.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The World Monument of Love is a large architectural composition symbolizing love. The World Monument of Love - это масштабная архитектурная композиция символизирующая любовь.
According to MTV News, "Love Don't Cost a Thing" carries on Lopez' exploration of love in her music from her first single, "If You Had My Love". Согласно MTV News, «Love Don't Cost a Thing» продолжает серию любовных исследований Лопес в её музыке начиная с первого сингла «If You Had My Love».
Earlier in October 2014, CTC Love received the Golden Ray award in the Brightest Launch nomination. Ранее, в октябре 2014 года CTC Love получил премию «Золотой луч» в номинации «Самый яркий старт».
Grand Romantic debuted at number 7 on the Billboard 200 and spawned four singles: "Nothing Without Love", "AhHa", "Great Big Storm" and "What This World Is Coming To". Grand Romantic дебютировал под номером 7 в Billboard 200, также было выпущено четыре сингла: «Nothing Without Love», «AhHa», «Great Big Storm» и «What This World Is Coming To».
Also "Love Hurts and"Could've Been You" was released only in Europe, while "When Lovers Become Strangers" was released only in North America. «Love Hurts» и «Could've Been You» были выпущены только в Европе, в то время как «When Lovers Become Strangers» была выпущена только в Северной Америке.
Больше примеров...