Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Hard man to love, your dad. Нелегко любить такого, как твой отец.
I'd rather be with a playboy who knows how to love me, than a kid like you who doesn't even know what love is. Я лучше предпочту быть с плейбоем, который знает, как любить меня, чем с мальчишкой, который не имеет даже представления, что такое любовь.
You need to love them knowing that you may lose them at any second. Надо любить их, зная, что можешь потерять их в любую секунду.
You could have had your parents' love all to yourself again! Твои родители могли бы снова любить тебя одного!
Who wish to make the most of their limited lives and cannot love anyone because all others seem to them limited, diminishing and mediocre. убывающую и серую жизнь, кто не в силах любить кого-то, потому что все кажутся ограниченными, увядающими и серыми.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
You're, like, permanently inhabiting the former love of my life. Ты, словно, вечная бывшая любовь всей моей жизни.
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
The mysterious, stoic bit. I bet the ladies love that. Таинственный парень, бьюсь об заклад дамам это нравиться.
As much as we would love to have you guys there... Так как нам нравиться быть с вами, ребята...
And - and when I spit it out, he laughed and - and he said, "this is the difference between like and love." И когда я выплюнула его, он засмеялся и сказал: "это различие между нравиться и любить."
I love your nose job. Мне нравиться твоя пластика носа.
Love you more clean toilets? Тебе больше не нравиться чистить туалеты?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Come on, I love it. ќй, ну - € это обожаю.
I love you! I adore you! Я люблю тебя, обожаю!
I just love him so much! Я его так обожаю!
I love your teeth. Я обожаю твои зубы.
I love that you think I can give bar-room assessments of patients I've never met. Обожаю, когда ты думаешь, что сидя в баре, я могу давать заключения пациентам, которых не видел.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
You, me, the great love affair we shared. Ты, я, наш замечательный любовный роман.
In 2006, with the troupe of the National Opera Theater, she toured France with 30 performances of Donizetti's opera "The Elixir of Love". В 2006 году с труппой Национального оперного театра совершила турне по Франции с 30 постановками оперы Доницетти «Любовный напиток».
But if the princess has already abandoned the dwarf, I mean, cannot we keep his Love speech? Но если принцесса уже покинула карлика, я хочу сказать, нельзя ли оставить его любовный монолог?
This love triangle takes them to far-off cities, and thrusts Bauua into an adventure to discover both his true love and completeness in a life lived to the fullest. Между ними тремя формируется любовный треугольник, занося их в далёкие города и закидывает Бауа в приключение, чтобы он обнаружил свою истинную любовь и меру истинной ценности человека.
The love triangle engenders passion and rage, and Hind's character finds himself increasingly haunted by apparitions too vivid to be mere nightmares. Любовный треугольник рождает страсть и ненависть, и преследуемый кошмарами главный герой внезапно осознает, что его ужасные видения слишком уж реальны.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Yes. - I would love to serve you as vice president... Я бы с удовольствием стал вашим вице-президентом.
We would love to stay for dinner but the food here gives Sharon diarrhea. Мы бы с удовольствием остались на ужин, но от здешней еды у Шерон понос.
I'd love to work with you on this. я бы, с удовольствием, с тобой поработала.
Listen, honey, I'd love to stay here and Denny's-fight you, but they just told me the shuttle's fixed. Слушай, дорогуша, я бы с удовольствием осталась и по-домдватила с тобой, но мне только что сказали, что шаттл починен.
Rebecca, I would really love to hang out with you, I would, but I know what that leads to for me. Ребекка, я бы с удовольствием с тобой потусил, правда, но я знаю что это мне сулит.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I can't love my dad, okay? Я не могу полюбить своего отца, понимаете?
So, you don't think that Grayson could possibly love me? о есть ты не думаешь, что рейсон мог бы мен€ полюбить?
And suppose Death had a heart to love and to release you? И полагаешь Что смерть имеет сердце, чтобы полюбить и отпустить тебя?
Why did I have to love you? И как меня угораздило тебя полюбить?
You don't mean to say though, dear... you couldn't love me if my name wasn't Ernest. Однако, вы же не хотите сказать, дорогая что не смогли бы полюбить меня, если бы меня звали не Эрнест?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Listen, my love... power is not so bad... Послушай, любимая моя, власть - это не так уж плохо.
No, I want you to have a job that you love... Нет, я хочу, чтобы у тебя была любимая работа.
I have a little girl at home, love of my life. У меня дома тоже живет любимая девчушка, ради которой я готов на все что угодно.
I love that shirt. Это моя любимая футболка.
Well, goodbye to my love ? Любимая, вот и конец
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to see my grandma. Я хотел бы повидаться с бабушкой.
I got a suite upstairs I'd love to show you. У меня номер наверху, я бы хотел его тебе показать.
Now I would love to bring up a very special guest. А сейчас я бы хотел представить специального гостя.
I'd love to have you. Я хотел бы, чтобы ты пришла.
I'd love to get you, and I will on day! Я бы хотел тебя поймать, и я это сделаю однажды!
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
You know, someday I'd love to own my own shop. Знаете, когда-нибудь я хотела бы иметь свой собственный магазин.
And I would love to do what you do. Я бы очень хотела заниматься тем же, чем занимаетесь Вы.
To be honest... I'd love to take my daughter, she wanted to be in it, but unfortunately she can't... Ну тогда... я бы хотел привести и мою дочь, поскольку она так хотела участвовать в спектакле, но к сожалению не в силах...
I do, but you love them, and I wanted you to have them here when you came home. Я - да, но ты их любишь, поэтому я хотела, чтобы они были, когда ты вернешься.
Love that you feel inside Я сильно хотела тебя, Я покончила с этим,
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I missed you, Mary, love. Я скучала по тебе, Мэри, милая.
I'm sorry, love. Мне жаль, милая.
No, thanks, love. Нет, спасибо, милая.
All right, my love. Все в порядке, милая.
Love you, too, sweetheart. Тоже люблю тебя, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Let me help with the washing, love. Давай помогу со стиркой, дорогая.
GERRY: Peggy, where you, love? Пегги, где ты, дорогая?
'Please do not worry about me, my dear bello, 'my beautiful, 'my love, 'my beautiful wife.' Не бойся за меня, моя дорогая, красивая, любимая, прекрасная жена.
Remember, my love? Помнишь тот оранжевый день, дорогая Мадлен?
You said it, love. Ты сказала это, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
So you'd rather stay here for love than dance professionally? Значит, ты лучше останешься здесь, чтобы влюбиться, чем станешь профессионалом?
I couldn't love someone stunted, it'd be too embarrassing at balls. Я не могу влюбиться в низкорослого, с ним будет слишком стыдно на балах.
I mean, if I like Natalie, I could love her. Я к тому, что я мог бы влюбиться в Натали.
All the girls have the right to love. Каждая девушка может влюбиться.
You can fall out of love just as quickly as you fell into it. Можно разлюбить так же быстро, как и влюбиться.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Six pound for the drinks, love. Шесть фунтов за выпивку, милый.
Sweetie, I love that idea, but I don't have a job. Милый, мне нравится эта идея, но у меня нет работы.
Don't blaspheme, love. Не богохульствуй, милый.
I love it, honey. Мне нравится, милый.
Poor dog, love. Бедная собака, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
I love boning girls all over this great land. Я люблю спать со всеми девчонками на этой планете.
Luckily, our kids love their grandparents, but we really should try to tuck them in tonight, right, darling? К счастью, наши дети любят своих бабушку с дедушкой, но сегодня надо бы уложить их спать самим. Правильно, дорогой?
I love sleeping over here. Я люблю спать здесь.
And I love sleeping. А я люблю спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
While on tour to support Love Is Hell in January 2004, Adams broke his left wrist during a performance at the Royal Court Theatre in Liverpool. Во время турне в поддержку Love Is Hell в январе 2004 года Адамс сломал левое запястье на концерте в Royal Court Theatre в Ливерпуле.
Dani performed "When Love Calls Your Name" during the finale episode of The Voice of Italy, May 30, 2013. Дани исполнила "When Love Calls Your Name" на финальном эпизоде итальянского "Голоса", 30 мая 2013 года.
The so-called "love bug virus," launched in the Phillipines in 2000, is estimated to have cost billions of dollars in damage. Так называемый вирус «love bug virus», который запустили на Филлипинах в 2000 году, предположительно привел к убыткам в миллиарды долларов США.
"I Could Not Love You More" and "Still Waters (Run Deep)" also reached the UK top 20. Последующие «I Could Not Love You More» и «Still Waters Run Deep», тоже выпущенные отдельными синглами, в Соединённом Королевстве так же попали в двадцатку лучших.
The Love Hina Again OVA received more mixed reviews, with ANN's Zac Berthschy feeling it reversed part of the plot of the main anime series and never reached the same entertainment level as the television series. OVA Love Hina Again вызвала более неоднозначную реакцию; у Зака Бертши из ANN сложилось ощущение, что сюжет OVA противоположен основной серии и не доходит до того же уровня, что другие развлекательные телевизионные сериалы.
Больше примеров...