Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
It says happiness could be the freedom to love two women at the same time. Там написано, что счастьем может быть свобода любить двух женщин одновременно.
And-and I know you'll always love her. И я знаю, ты всегда будешь любить её.
A slave can't love her master, remember? Рабыня не может любить госпожу, помнишь?
I know you think that I shouldn't still love you Я знаю, ты думаешь, что я не должна больше любить тебя,
She'll always love me, of course, but not in the same way. ќна всегда будет любить мен€ конечно, но это будет уже друга€ любовь.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Don't forget my pathetic love of country. Не забудь мою никчемную любовь к своей стране.
Sorry I'm late, my love. Да. Прости, любовь моя. Простите, я только руки помою.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
You just love giving your money away, don't you? Тебе определенно нравиться раздавать свои деньги, не так ли?
Don't you just love New Year's? Тебе просто не нравиться Новый Год?
I love your work. Мне нравиться твоя работа.
You love going under. Тебе нравиться быть под прикрытием.
Love you more clean toilets? Тебе больше не нравиться чистить туалеты?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
George, I just love the way your hair smells like tobacco. Джордж, я обожаю как от твоих волос пахнет табаком.
I love this white liqueur of yours Да! Обожаю твои прозрачные ликеры!
Man, I love tugboats. Чёрт, обожаю буксиры.
Me too. I love to par-tay. Я тоже обожаю ту-совки!
I love how lusty you are. Я обожаю твою похотливость.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Maybe it was some kind of love triangle. Может, был какой-то любовный треугольник.
Lindsey Shaw as Sasha Harvey, Shane's older sister and a love interest for Liam. Линдси Шоу - Саша Харви, сестра Шейна и любовный интерес Лиама.
When did the love business turn into the death business? Когда любовный бизнес превратился в бизнес убийств?
An interesting love affair and 50,000,000... it's not a bad deal, I think. Любовный роман и 50 млн... Неплохая сделка.
So you went with a love triangle gone south. Вы выяснили, что имел место любовный треугольник.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
You know what? I'd actually love that chance. Знаешь, а я бы с удовольствием.
I would love to go on a vacation. Я бы с удовольствием съездил в отпуск.
I'd love to sit down and talk with you, but I have to go upstairs. Я бы с удовольствием пообщалась с тобой но мне надо подняться наверх.
Because if you think you can tell the story better, I would absolutely love to hear you try. Если ты думаешь, что у тебя выйдет лучше, я с удовольствием послушаю.
I'd love to spend the day debating the supernatural, but I've got to pop by Mr. Escandarian's office. Я бы с удовольствием подискутировала о сверхъестественном, но мне нужно забежать в офис мистера Искандаряна.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Mel says you've got to love yourself before others can love you. Мел говорит, что ты должна полюбить сначала саму себя, чтоб другие полюбили тебя.
Don't you just love the free market economy! Как тут не полюбить рыночную экономику.
He said he's never loved anybody nor could he ever love anybody more than he loves you. Он сказал, что никогда никого не любил и не мог полюбить больше, чем любит тебя.
Just because you don't know her doesn't mean you won't grow to love her. Но это не значит, что ты не сможешь её полюбить.
This means that she really did love Sonny! Он понял, что может полюбить Соню.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
My love, you are strong and you will do well in life. Любимая, я знаю, ты у меня сильная У тебя все получится в жизни.
All good here, love. Тут все хорошо, любимая.
See you tonight, love. Увидимся вечером, любимая.
Please wake up, love. Пожалуйста, очнись, любимая!
I'm sure, love, okay? Я уверена, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to open a restaurant one day. Я бы хотел однажды открыть ресторан.
Which reminds me, I'd love to have you in the meeting with the northern division next week. Что напомнило мне, что я хотел бы тебя видеть на встрече с северным подразделением.
I just - I just tried to write down what I assumed he would love about you. Я просто... просто попытался написать то, что полагал, он бы хотел сказать тебе.
I love my job, I'm good at it, and I'd like to keep it. Я люблю мою работу, я хорошо её делаю, и я хотел бы её сохранить.
I'd love to explain it. Я хотел бы объяснить...
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love a studio job. Я хотела бы работать на студии.
But I would love to date you like a normal couple. Но я бы хотела с тобой встречаться как нормальные люди.
I'd love a shower, too! Я бы тоже хотела в душ!
Thanks. I'd love to contribute to your site. Спасибо я бы хотела сотрудничать с твоим сайтом
I'd love to hear it. Я бы хотела это послушать.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Let's go inside, love. Давай зайдем в дом, милая.
The point is to scare your attacker, love. Смысл в том, чтобы испугать нападающего, милая.
Sweetie, I can't even tell you how much I would love that. Милая, я даже не могу описать как бы я хотел этого.
I love you, sweetie, so much. Я люблю тебя, милая, так сильно люблю.
"Darling, you give love a bad name, bad name!" "Милая, ты дала любви плохое имя, плохое имя!"
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I love you, too, sweet girl. Я тоже тебя люблю, дорогая.
But Leo, my love, don't cry. Лео, дорогая, не плачь.
I love you, my sweetheart. Я люблю тебя, моя дорогая.
Honey, you know your father and I love each other very much, right? Дорогая, ты же знаешь, что мы с отцом очень любим друг друга, так?
I've got you, love. Я нашла тебя, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I mean, if I like Natalie, I could love her. Я к тому, что я мог бы влюбиться в Натали.
I mean, you can't love Deke. В смысле, ну как в него можно влюбиться?
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
But when we dare to love Но если ты рискнешь влюбиться
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Tell my sister where her room is, love. Скажи моей сестре, где будет её комната, милый.
Going anywhere nice tonight, love? Собираешься куда-нибудь сегодня вечером, милый?
Darling, don't you love me enough... to wait a little while? Милый, разве ты меня не достаточно любишь... чтобы подождать еще немного?
I'd love some cocoa, thanks, Выпьешь горячего шоколада, милый?
We love you, sweetie. Мы любим тебя, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love you so much. Я не умею спать.
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
So, in closing, my love... Tonight, tuck my children in bed warmly. И напоследок, любовь моя сегодня вечером, когда будешь укладывать детей спать, подоткни им одеяла.
If I were a woman I wouldn't be able to sleep with someone I didn't love. Если бы я был женщиной я не смог бы спать с тем кого не люблю.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives. Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Retrieved 13 July 2017. love gang (feat. Проверено 13 июля 2017. love gang (feat.
The tracks "One Way Love" and "I Won't Let You Go" were released as singles throughout Europe. Песни «One Way Love» и «I Won't Let You Go» были выпущены как синглы.
The word "belief" itself originally meant to love, toprize, to hold dear. «веровать» [beLieVe] первоначально означало любить [LoVe],ценить, дорожить.
"That's the Way Love Goes" remained at number one for eight weeks-the most successful chart performance of any member of the Jackson family. «That's the Way Love Goes» провёл на первом месте восемь недель, став самым успешным синглом из всех представителей семейства Джексонов.
Fonsi and Lovato made their duet debut performance during Lovato's Tell Me You Love Me World Tour at the American Airlines Arena in Miami, United States on March 30, 2018. Дебютное дуэтное выступление состоялось во время всемирного тура Деми Ловато «Tell Me You Love Me» на Американ-эйрлайнс-арене в Майами 30 марта 2018 года.
Больше примеров...