Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
If I love you, I lose it. Если я буду и дальше тебя любить, я утрачу всякое достоинство.
There's no law that says you have to love your kids. Нет такого закона, по которому вы обязаны любить своих детей.
I was fortunate enough to love one. Мне посчастливилось, любить одну из них.
"How could you love that person?" I tried to help. "Как ты мог любить ее?" - Я пыталась помочь.
You'll love me even more in the next 100 years, right? Отныне и навсегда, Вы будете любить меня?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Get this - he told me the definition of love is putting someone else's needs above yours. Прикинь, он мне заявил, что любовь значит ценить желания другого превыше собственных.
I wanted to show her love and respect. Я хотел проявлять к ней любовь и уважение.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love it, but you know, I'm not saying... Мне нравиться, но ты знаешь, я не говорю...
He has a face only a mother could love on payday. Такой может нравиться только своей матери в день получки.
And I have more or less started to love that you were here. И мне почти уже стало нравиться, когда ты рядом.
We would love to know what you think about FFindr, good or bad. Мы хотим знать Ваше о мнение о FFindr, что нравиться или что нужно доработать.
Like it, love it, love the guy who brought it to me. Мне нравиться, как, впрочем, и человек, который это предложил.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Wade is a giant, beastly man whom I love. Уэйд это зловещий великан, которого я обожаю.
I love him that way. Таким я его обожаю.
I mean, I love the class. Я обожаю эти занятия.
I just love Super Bowl Sunday. Обожаю воскресенье и Суперкубок.
I just love decorating the Christmas tree. Я просто обожаю наряжать ёлку.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Kate Waynesboro - Bruce Banner's lab assistant and love interest, revealed as an agent and spy for S.H.I.E.L.D., but genuine in her affection, and remaining a friend afterwards. Кейт Уэйнсборо - Научный ассистент и любовный интерес Брюса Бэннера, оказалась агентом и шпионом для ЩИТа, но искренней в своей привязанности и впоследствии оставшейся другом.
See, okay, it all makes sense, because it's a circle of love. Понимаешь, все прояснилось, потому что это любовный круг
A love doctor, if you will. Любовный доктор, если хочешь.
With this silver necklace, love... Это ожерелье скрепляет ваш любовный...
In the show's first story there was a love triangle formed between Chris, Snapper, and waitress Sally McGuire (Lee Crawford). Ещё один любовный треугольник образовался между Крис, Снаппером и официанткой Салли МакГвайр (Ли Крауфорд).
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'm sure my mother would love to talk your ear off. Я уверена, что моя мама с удовольствием поболтает с вами.
I'd love to, but I'm working tonight. Я бы с удовольствием, но сегодня ночью работаю.
I would love to see the look on your face, When Daniel says they gave me the job, Because they thought I would be a better editor than you. Я бы с удовольствием посмотрела на твое лицо, когда Дэниел скажет, что они дали мне эту работу, потому что они думают, что я буду лучшим редактором, чем ты.
I would love to go upstairs. Я бы с удовольствием поднялась.
I'd love to, but Preston asked me by for a drink so I'll take a raincheck. Я бы с удовольствием, но Престон просил меня зайти к нему, чтобы выпить.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
She'd hate anyone she thought that Duncan might love as much as her. Она возненавидит любую, кого Данкан может полюбить так же, как её.
And everything that's happened since then... all this horror that's come to my family... it's all because I couldn't love a motherless child. И всё, что произошло после... весь ужас, который пережила моя семья, Всё потому, что я не смогла полюбить оставшегося без матери ребенка.
Maybe to love a married woman. Может быть полюбить замужнюю женщину.
How could you love him? Как ты могла полюбить его?
A gipsy legend says you need 39 lives to love someone, twenty-six to understand them, and one to betray them. Ты слышала цыганскую легенду о том, что человеку нужно 39 жизней, чтобы полюбить кого-то?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I'll never surrender, my love. Я никогда не сдамся, любимая.
My love said she would marry only me Моя любимая призналась мне в любви И замуж выйти за меня сулила.
Be well, my love. Всего хорошего, моя любимая.
Not long now, my love. Еще немного, любимая.
I done your 12 sugars, love! Положил тебе 12 кусочков сахара, любимая! (видимо какая-то местная шутка)
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to see you sweeping in your kilt again. Хотел бы я опять увидеть, как ты щеголяешь в своем килте.
I would love to take you for dinner. Я хотел бы взять вас на ужин.
I wanted to do big things to help others and show my love of humanity. Я хотел совершить великие дела, чтобы доказать свою любовь всему миру.
I'd love to be right just once in awhile, you know? Я бы хотел быть правым хоть недолго, знаешь?
I got to find something that I love and just make it happen, you know? Я хотел найти то, что мне нравится, и это только что произошло.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to call the family and offer my support. Я бы хотела связаться с семьей и предложить свою поддержку.
She wanted you to know that if love were enough... that if love were enough, that she'd still be here with you. Хотела, чтобы вы знали: если бы одной любви было достаточно, Она бы все еще была с вами.
Before we leave, there's one thing I would love to do. Перед тем, как нам уехать отсюда, я очень хотела бы сделать одну вещь.
And I just wanted to tell him in front of all of you, how much I love him. И я хотела сказать ему перед всеми вами, как сильно я его люблю.
She'd want you to be loved by someone who can love you back. Она бы хотела, чтобы Вас любили.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
My sweet little love beast, I am sure that we will come up with the necessary funds by the end of the month. Моя милая маленькая любимая бестия, уверяю, у нас будут необходимые средства уже к концу месяца.
Say four euro, love. Скажем, 4 евро, милая.
We have to, love, all right? Мы должны, милая.
It's not a wind-up, love. Он не лжет, милая.
Hop up here, love. Запрыгивай сюда, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
But Leo, my love, don't cry. Лео, дорогая, не плачь.
Skunk, we can go in now, love. Сканк, дорогая, нам можно войти.
By this hand, I love thee. Постой, дорогая Беатриче.
I love you so much, honey. Я так тебя люблю дорогая.
All right, love? Всё хорошо, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
love with me, Johnny. влюбиться в тебя, Джонни
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
You see, she thinks she's broken through my tough exterior and coerced affection from a man who is afraid to love. Все потому что она думает, что пробилась через твердую внешнюю оболочку и заставила влюбиться в себя человека, который боится любить.
Making Tara love my wood is the first step toward making her love me. Заставив Тару влюбиться в древесину, я на шаг приближусь к её любви.
If love was something that could happen through insisting, all the love poems in the world would be fake. Если б по внушению можно было влюбиться, то все стихи на свете оказались бы подделкой.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Won't make much a difference in the throat, love. Не будет никакой разницы в итоге, милый.
My poor, dear, suffering love, be quiet. Мой бедный, милый, любимый, молчи.
Did he try to disarm you, love... after you shot the stag? Он попытался тебя разоружить, милый... когда ты выстрелил в оленя?
You home, love? Ты дома, милый?
You remember, my dear love Вспомни, милый, дорогой,
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
If I were a woman I wouldn't be able to sleep with someone I didn't love. Если бы я был женщиной я не смог бы спать с тем кого не люблю.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives. Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
sleep with all the women in the world, secure in the knowledge that the one you supposedly love is locked in a safe and you've got the key in your pocket. спать со всем светом и знать, что я, которую ты якобы любишь, сижу запертая, под замком, в сейфе, а ключ у тебя в кармане.
So basically, you're taking money To s Lee p with a man you don't love. иными словами, ты берешь деньги за то, что будешь спать с нелюбимым мужиком.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
ALOHA - To love is to be happy with (someone or something). ALOHA - любить - значит быть счастливыми вместе (To love is to be happy with (someone or something)).
On June 11, 2014, Jun.K released the Korean version of "No Love". 11 июня 2014 года Jun.K выпустил корейскую версию «No Love».
Both "Baby Blue" and "Love Surrounds Me" were originally recorded for Dennis Wilson's never-released second solo album, Bambu. Песни «ВаЬу Blue» и «Love Surrounds Me» первоначально были записаны Деннисом Уилсоном для своего второго (так и не вышедшего) сольного альбома «Bambu».
Aside from the main body of the Sailor Moon series, Ami features in her own short story in the manga, Ami's First Love. Кроме основного повествования серии «Сейлор Мун» Ами появляется в собственной короткой истории «Ami's First Love» («Первая любовь Ами»).
The same year, she also teamed with Emmylou Harris and Dolly Parton for the collaboration album Trio, which spawned four Top 10 Country music hits, including the #1 single, "To Know Him Is To Love Him". В том же году она объединилась с Эммилу Харрис и Долли Партон для совместного альбома Trio, с которого вышло 4 хита кантри-музыки, включая ставший хитом Nº 1 «To Know Him Is to Love Him».
Больше примеров...