Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
And you may even love me. И ты можешь даже любить меня.
It was just me he couldn't love. Только меня он не мог любить.
they know that they're on their own 'cause some boys don't know how to love Они знают, что они совсем одни, потому что некоторые парни не знают, как любить.
All I can do is promise to love you every second of every day Я лишь могу обещать любить тебя каждую секунду каждого дня до конца моих дней.
Will you, Caris Wooler, take Elfric Builder as your lawful husband, to love, honour, and obey from this day forward so long as you live? Берёшь ли ты, Кэрис Вулер, Элфрика Строителя в свои законные мужья, чтобы любить, почитать его и следовать за ним, пока смерть не разлучит вас?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
So you posit that love is stronger than hate. То есть ты утверждаешь, что любовь сильнее гнева.
Still, not many of us can say our lover died for love. Однако немногие могут сказать, что их любовник погиб за любовь.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
He has a face only a mother could love on payday. Такой может нравиться только своей матери в день получки.
I love the way you roll your eyes at Kim. Мне нравиться когда ты закатываешь глаза при виде Ким.
I love to watch you going in and out of me. Мне нравиться смотреть как ты входишь и выходишь из меня.
I love it when you get angry, Richard! Мне нравиться, когда ты злишься, Ричард!
Well... I started more or less many love that you were here too. Ну... мне тоже уже стало нравиться, когда ты рядом.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I really don't understand how any of it works, but... I just love that smell the machines make. Я, правда, не понимаю, как это работает, но я обожаю... запах, исходящий от техники.
Actually, no, I don't like it, I love it. На самом деле нет, не нравится, я обожаю его.
I love my blue room. Я обожаю свою голубую комнату.
I love this man. Я обожаю этого человека.
I LOVE YOUR CHARADES PARTIES. Я обожаю твои вечеринки с шарадами.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
So we're looking at a love triangle... Так мы переходим на любовный треугольник.
It was my first love kiss... that day... Это был мой первый любовный поцелуй.
No, but... as a doctor of love, I sense these things. Нет, но... как любовный доктор, я такое чувствую.
Are you like a love doctor? Ты как любовный доктор?
And Love Suicide in Amijima, "Любовный Суицид в Амидзиме",
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Thank you, I would love to, Diane. Спасибо, с удовольствием, Даян.
We're here. We'd love to see you. Мы в Париже и мы с удовольствием встретились бы.
I'd love to see your room. С удовольствием взгляну на твою комнату!
We haven't had the conversation is all, and it's a conversation that I, personally, would love to have. Мы это вообще не обсуждали, и эту тему, лично я, с удовольствием бы обсудил.
I'd love to do it. Я бы с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Ali could make someone love her enough to do that. Эли могла заставить кого-то полюбить её так, чтобы сделать это.
I wont be able to love you. Я никогда не смогу полюбить вас.
Could he ever truly love me? 'Сможет ли он полюбить меня по-настоящему?
We aren't the only two people who could love you. Мы не единственные, кто мог бы полюбить тебя
You should love me now. Ты должен полюбить меня.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Please, I'd like to know how the woman I love came to be. Ну же, хочу знать, как моя любимая женщина стала такой.
Yes, my love, it's me. ПАША) Да, любимая, это я.
But you and I, my love would go for a long walk breathing in the sweet smell of new-mown hay and perhaps dance with each other. Мы с тобой, любимая, пойдём в долгую прогулку, вдыхая сладкий запах свежескошенного сена... и, может быть, пустимся с тобой в танец.
Of course, love. Не за что, любимая.
Love, and you and I... Любимая, ты и я...
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I've always loved the way Alexandra walks and her height, so I would love to work with you. Andy. Мне всегда нравилось, как Александра идёт по подиуму и её рост, так что я бы хотел с тобой поработать.
You know what I'd love to do? Ты знаешь, что я хотел бы сделать?
I'd love to be wrong. Я бы очень хотел ошибиться.
I'd love to know... Хотел бы я знать...
I'd love to let you back there. Я бы хотел тебя пропустить.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
You know, I'd love a baby. Знаешь, я бы хотела ребенка.
I'd love to meet your aunt. Я бы хотела познакомиться с вашей тетушкой.
I would so love for you to meet him, Lady Grandmother. Я бы хотела, чтобы вы увиделись, бабушка.
I'd just really love to, like, know. Просто, я бы очень хотела узнать в чем дело.
I would love to come too. Я тоже хотела бы прийти.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I'm not angry with you, love - I just want to talk. Я не злюсь на тебя, милая, я просто хочу поговорить.
There's really nothing sinister about it, love. Вообще-то, в этом нет ничего зловещего, милая.
He was always going to get married, love. Он всегда хотел жениться, милая.
Hon, the Tomkins say they'd love to get together. Милая, Томкинс говорят, что они хотят собраться вместе.
We're in here, love! Мы здесь, милая!
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
You had a good day then, my love? У тебя был хороший день, дорогая?
Happy Valentine's Day, Darling, love Bob Vance, Vance Refrigeration. С днем Святого Валентина, дорогая, С любовью, Боб Вэнс, Вэнс Рефриджирейшн.
CHIBS: Just me, love. Только я, дорогая.
See you, love. До встречи, дорогая.
No, Mandy, love. Нет, Мэнди, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I'll make her love me again. Я найду её и заставлю снова влюбиться в меня.
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
Love comes around a couple times if you're lucky. Если повезет, то можешь влюбиться пару раз.
I may love her though. И все же я могу влюбиться
It's like they're running an errand, and they happen to spot the one they love across the street running a different errand. Это как бежать куда-то за покупками и вдруг влюбиться с первого взгляда в кого-то, кто тоже спешит за покупками.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
I love you, too, hon, so, so much. Я... я тоже тебя люблю, милый, сильно-сильно.
George, love, what's the matter all of a sudden? Джордж, милый, что вдруг случилось?
What is it, love? В чём дело, милый?
He's closing down, love. Он закрывается, милый.
Love, it's been so long. Милый, прошло столько времени.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
From now on I sleep only with the one I love. С сегодняшнего дня я буду спать только с тем, кого люблю.
I used to love sleeping over at their house when we were kids. Я обожал спать у них дома, когда я был маленьким.
Aren't you ashamed to sleep when love drives by? Тебе не стыдно спать, когда мимо проезжает любовь?
I wanted to be there with that guard, that officer, sleep with her and love her and feel her as a woman. Я хотел быть там с этой охранницей, офицеркой, спать с ней и любить ее, и ощущать ее как женщину.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"Album review: Lorde, The Love Club EP". Album review: Lorde, The Love Club EP (англ.) (недоступная ссылка - история).
Singer Mary J. Blige recorded a cover version of "Our Love" for her 1997 album Share My World. Певица Мэри Джейн Блайдж записала свою кавер-версию на песню «Our Love» для своего альбома 1997 года Share My Worldruen.
In 2005, Benson released his third album, The Alternative to Love, and toured extensively in the US, UK, and Europe with his new touring band, The Stiff Tissues. В 2005 году Брендан Бенсон выпустил свой третий альбом, The Alternative to Love и проводил успешный тур по США, Великобритании и Европе с его новой группой The Stiff Tissues.
Side one "Love Me Do" Mono, original UK single on Parlophone 45-R4949 with Ringo Starr on drums; now available on Past Masters "Misery" Stereo, previously issued on Vee-Jay LP Introducing... Сторона 1 «Love Me Do» Моно; оригинальный британский сингл, записанный Parlophone (45-R4949) с Ринго Старром на барабанах и без бубна; доступно на Past Masters «Misery» Стерео; ранее выходила на LP-альбоме Introducing...
In July 2017, Taemin held his first solo concert in Japan at Budokan arena in Tokyo and released a new Japanese song, "Flame of Love", ahead of the concert, which attracted 28,000 fans. В июле 2017 года Тхэмин провёл свой первый японский концерт на арене Ниппон Будокан в Токио и выпустил новый японский сингл «Flame of Love»; концерт посетило 28 тысяч человек.
Больше примеров...