Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
And I will promise to love, honour... and obey you. И пообещаю любить, почитать... и повиноваться тебе.
You can't live in this town and not love The Sox. Нельзя жить в этом городе и не любить Ред Сокс.
And only now that I realize... that a father can help... and love his child. И только сейчас я понимаю, что отец не может не любить своего ребенка.
I know it's a shock, but please know that we will always be there to love and support you with anything that you need. Знаю, это шокирует, но знайте, что мы всегда будем любить и поддерживать вас в чём бы вы ни нуждались.
I'm always going to love you. Всегда буду любить тебя.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
There's always love, Dee. У нас всегда любовь, Ди.
I really believe that you know what love is. Я верю, что вы знаете, что такое настоящая любовь.
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Aah! - OK, I love this argument. ОК, мне нравиться этот спор.
I love it when you get angry, Richard! Мне нравиться, когда ты злишься, Ричард!
Well... I started more or less many love that you were here too. Ну... мне тоже уже стало нравиться, когда ты рядом.
I love where you live. Мне нравиться твоя квартира.
I love your touches. Мне нравиться твой стиль.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
That's so funny that we're meeting right now, 'cause I love yoga. Так забавно, что мы встретились именно сейчас, потому, что я обожаю йогу.
I just love the musicals, Я просто обожаю мюзиклы.
I love you guys. Обожаю вас, ребят.
I love Jimmy Fallon. Я обожаю Джимми Фэллона.
Yes! I love this song! Whoo! Уаау я обожаю эту песню
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Two adults, not allowed to date without first signing a love contract. Двум взрослым людям нельзя встречаться не подписав любовный контракт.
Koepp collaborated with Lawrence Kasdan on the film's "love dialogue". Коепп сотрудничал с Лоуренс Кэздан о фильме "любовный диалог".
Apparently my new life involves a love triangle. Очевидно, моя новая жизнь влечет за собой любовный треугольник.
I think there might be a few tapes in there that just might open up... Pandora's box of love. Там есть несколько кассет, которые откроют для тебя любовный ящик Пандоры!
Devlin's man-friendl love monkey. Любовный Дэвлин и ее покорный.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Well, I would love to see zombies. Ну я бы с удовольствием и зомби увидел.
I would love your opinion on the food. С удовольствием бы выслушала твое мнение о блюдах.
I would love nothing more, sport. Я бы с удовольствием, парень.
I just wanted to clear our air, 'cause I would love to work with you again. Я хотел прояснить ситуацию между нами, потому что с удовольствием поработал бы с вами ещё.
Yes, I'm sure we can and I'm sure we'd love to. Да, я смогу, с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I wish I'd told Naomi how easy it is for me to love someone. Я хотела бы сказать Наоми, как просто для меня полюбить кого-то.
Because any man I could love wouldn't want me doing this job. Те, кого я могла бы полюбить, не одобрят мою работу.
But now, I've learned my lesson and speak to those readers who somehow, at some time, stopped believing they could love. Теперь, когда я выучил урок, и обращаюсь к тем читателям, которые перестали верить, что могут полюбить.
And it was so scary for me, you know, to... allow myself to... enjoy him, to... love him. Мне было страшно, знаешь, позволить себе наслаждаться его присутствием, полюбить его.
Instead of waiting for him to find me and kill me so that I could love my Hannibal in the next life, Вместо того чтобы ждать, пока он найдет меня и убьет, чтобы я могла полюбить своего Ганнибала в следующей жизни,
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
So, my love doll, is everything going to your liking? Ну что, моя любимая куколка, у тебя всё хорошо?
It's not a show, love. Это не представление, любимая.
Well, goodnight, my love. Спокойной ночи, любимая.
So what if I cheated to get the woman I love to stick around? Слегка приврал ради того, чтобы любимая была рядом.
Love, come on. Любимая, да брось.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
He'd love to have you. Он бы хотел, чтобы ты помог.
I'd like this country to stay as it is, and I love United States to be there. Я хотел бы, чтобы эта страна осталась, как и есть, и чтобы США остались тоже на своём месте.
Jen I'd love to help you but it's a real pain, Джен, я бы хотел тебе помочь Но для меня это как серпом по яйцам
Here's the deal: my friend just got dumped, so he's a little shy, but he'd love to buy you a drink and get to know you. Вот в чем дело: моего друга только что бросила девушка, и он немного стеснительный, но он хотел бы купить тебе выпивку и познакомиться с тобой.
I'd love to hear it. Я хотел бы это услышать.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to fire it. Я бы очень хотела пострелять из него.
I would love to have you come someday and be my guest. Хотела бы, чтобы вы однажды приехали и погостили у меня.
Because I'd love to put him in my room. Поскольку я хотела бы забрать его в свою комнату.
And now that you've achieved what you wanted, I would love to buy my painting back. А теперь, когда ты получила всё, что хотела, я бы хотела получить свою картину назад.
I couldn't drive here fast enough to tell you how much I love you. И я хотела побыстрее приехать к тебе, чтобы сказать, как люблю тебя.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
That's a drip from my fried-egg butty, love. Это накапало с моего яичного бутерброда, милая.
Sorry love, we're closed. Извини, милая, мы закрыты.
Don't go in the drawing room, love. Не ходи в гостиную, милая.
He can't stay, my love. Он не может остаться, милая.
I love you, sweet girl. Я люблю тебя, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I'm thorn enough to poke whoever bothers you, love. Я достаточно колюч, что бы проткнуть любого, кто беспокоит тебя, дорогая
Sunrise, my love. Восход, моя дорогая.
It's ready, my love. Всё готово, дорогая.
You don't mind, do you, love? Ты не возражаешь, дорогая?
Could you do a closeup of this, my love? Можешь снять поближе, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I'll make her love me again. Я найду её и заставлю снова влюбиться в меня.
If you love them already, they might need a little persuading. Если вы уже успели в них влюбиться, их нужно в этом убедить.
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
FIT AS A FIDDLE AND READY FOR LOVE. Здоров как бык, готов влюбиться.
of course with a woman a nice beautiful reporter woman is it so hard to believe that a man... that a man like me can find love no... no! конечно с девушкой с очаровательной журналисткой что, сложно поверить, что человек что человек в моем положении может влюбиться? нет
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Sweetie, you would jut love it. Милый, ты бы остался в восторге.
Happy birthday, love! С Днём рождения, милый!
Do you want juice, my love? Ѕудешь еще сок, милый?
I love you, honey, Dougie Doug, Douglas McQuaid. Я люблю тебя, милый Дагги-Дак Маккуэйд.
You're a bit of a sadist, my love. Уж не садист ли ты, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
Nothing, I love your hair. Спокойной ночи, спать до полночи.
I will lie with the woman I love and I will do so tonight. Я буду спать с женщиной, которую люблю, и сделаю это сегодня ночью.
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю.
Go to bed, love. Иди спать, милая.
Now, I put her to bed, but you need to check on her later, love, OK? Я уложила её спать, но ты потом зайди и проверь, как она, ладно?
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The episode's title is a reference to Delta Air Lines' 1987 slogan, "We love to fly, and it shows." Название эпизода пародирует слоган авиакомпании Delta Air Lines, «We love to fly and it shows» (с англ. - «Мы любим летать и показываем это»).
The only movie legally available in the United States was Traci, I Love You, filmed in Cannes, France only two days after her 18th birthday. Единственным легальным видео с участием Лордс стал фильм en:Traci, I Love You, снятый в Париже всего через два дня после её восемнадцатого дня рождения.
On April 3, at midnight, they released two new tracks from their upcoming release "Birth.Eater" entitled "Mother Love", and "The Family Disease". З апреля, в полночь, они выпустили два новых трека с их предстоящего релиза «Birth.Eater» под названием «Mother Love» и «The Family Disease».
Two songs from the album-"South Bound Saurez" and "All My Love"-were the only two original Led Zeppelin songs that Page had no part in writing. Так, на альбоме записаны две песни - «South Bound Saurez» и «All My Love», оказавшиеся единственными песнями, созданными группой Led Zeppelin, в написании которых Пейдж не участвовал.
Beyoncé "Why Don't You Love Me" (co-directed by Beyoncé) - Beyoncé "Rockstar 101" - Rihanna feat. Бейонсе «Why Don't You Love Me» (сорежиссёр Бейонсе Ноулз) - Бейонсе «Rockstar 101» - Рианна feat.
Больше примеров...