Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
No, I think you should love him. Нет, я думаю, ты должна любить его.
I'd still love you if you gained five. Я буду любить тебя даже если ты наберешь пять.
Maybe I can learn to love you again. Может быть, я научусь любить тебя снова.
We only had one rule in our house, and that was: Love each other. У нас в доме было только одно правило - любить друг друга.
Do I have to Love you? А я должна тебя любить?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
In the end, my love, we have no choice. В конце концов, любовь моя, у нас нет выбора.
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
When it's true love, you just you just know. Если это настоящая любовь, ты просто... ты просто знаешь.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
There must be something about weddings, That you really love. Должно ж вам хоть что-то нравиться в свадьбах.
"... that likes what we love," "... тебе нравиться наша любовь,"
Do you know what I love about plant grafting? Знаете, что мне больше всего нравиться в скрещивании растений?
A lover will love to take his sweetheart on his bike. Влюбленным должно нравиться кататься вместе.
Virginia Rohan of The Seattle Times thought the death of troubled Shannon, just as she was becoming more likable and had found love with Sayid, was sadder than the first-season death of her stepbrother, Boone. Вирджиния Рохан из «The Seattle Times» посчитала, что «смерть проблемной Шеннон, которая только начала всем нравиться и нашла любовь с Саидом, была печальнее, чем смерть её сводного брата Буна в первом сезоне.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Come up my face, I love that Кончи мне на лицо. Обожаю, когда ты так делаешь.
I just... I love all the little flowers. Я просто... обожаю все эти цветочки.
I love med students. Я обожаю... студентов-медиков.
I really love insects. Я просто обожаю насекомых.
I just love bread. Я просто обожаю хлеб.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
That was just a love tap. Это был всего лишь любовный шлепок.
is my client... the guy who came in for the love contract. тот, кто приходил заключать любовный контракт.
Thomas explained that the Logan-Veronica-Duncan love triangle had run its course, and to keep the series fresh, there would need to be "other guys in her life". По словам Томаса, любовный треугольник Логан-Вероника-Дункан уже выдохся, поэтому чтобы сериал выглядел свежим, «нужны новые мужчины в жизни Вероники».
The same year, she co-starred in Rob Margolies' comedy She Wants Me, as a well-known starlet who enters a love triangle. В 2012 г. она снялась в главной роли с Робом Марголисем в комедии Она хочет меня в роли Ким Пауэрс, известной старлетки, которая попала в любовный треугольник.
planning a little cruise on "The Love Boat" with Ms. DeIancey? Драмамин! Собрался в любовный круиз со своей крошкой Дэлэнси?
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
We are free that weekend and we'd love to come. Мы свободны в эти выходные и с удовольствием приедем.
I'd love to, but I have a bikini catalogue shoot in an hour. Я бы с удовольствием, но у меня через час съемка для каталога бикини.
Breena and I would love to double with you. Мы с Бриной с удовольствием сходим с вами на двойное свидание.
Rico would love to dance with you, wouldn't you, Rico? Рико с удовольствием потанцует с тобой, да, Рико?
I got nothing to hide - but I would love to see what you are hiding under that jacket, princess. Мне нечего скрывать, но с удовольствием бы увидел, что скрывается за этим пиджаком, принцесса.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Nobody ever gave me a childhood, because to give a kid a childhood you need to, to love that kid. У меня не было детства, потому что для детства вы должны полюбить этого ребёнка.
I mean, really, who could ever love a beast so hideous and ugly? В самом деле, кто бы смог полюбить такое уродливое чудовище?
(laughs) You got to love the law. Ты должна полюбить закон.
You can love me again. Ты сможешь вновь меня полюбить
You got to love the law. Ты должна полюбить закон.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Name it, my love, and it is done. Любимая, скажи мне, что это, и я всё устрою.
Just a peek, love. Только быстро взгляни, любимая.
Come on, Bea, love. Давай, Би, любимая.
I have good news, my love. Хорошие новости, любимая.
Frank! - Meggie, me love! Мэгги, любимая моя сестричка!
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to see you hit somebody. Хотел бы я посмотреть, как ты кого-нибудь бьешь.
My lady friend here received a parking ticket in error, and I'd love to take care of that. Моя подруга получила парковочный штраф по ошибке, и я бы хотел разобраться.
You would love to be the guy that talks this loser, who you never think about, out of suicide so you could feel better about yourself. Ты бы так хотел быть тем парнем, который отговорил неудачника от самоубийства, да так чтобы тебе самому стало приятно.
I would love a drink. Я бы хотел выпить.
Here's what I'd love. Вот чего бы я хотел.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I mean, I'd love to hear more. Я бы хотела услышать еще пару песен.
Well, I know how much you love I wanted to do something nice. Я видела, как тебе нравится это кольцо, и я хотела сделать тебе что-нибудь приятное.
Good, because I would love to spend the next few days deciding what dress to wear and not wondering if this deal is going to turn into a pumpkin at midnight. Хорошо, потому что я бы хотела провести следующие несколько дней, выбирая, какое платье надеть, а не задумываться, превратится ли эта сделка в тыкву в полночь.
Nora, I wish that I could pick you up right now and hold you and love you and squeeze you. Нора, как бы я хотела сейчас тебя взять, обнять, подарить любовь и прижать покрепче.
I would love to see you with. я бы хотела тебя видеть.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Look, he's just a great, big snob, love. Послушай, он просто ужасный, огромный сноб, милая.
She had such a sweet smile that Antoine couldn't help but confess his love. У нее была такая милая улыбка, что Антуан не мог не признаться в своей любви.
Shyanne, love, come and finish your meal. Шайенн, милая, вернись и доешь ужин.
Who's there, my love? Кто там, милая?
Look, sweetie, he loves you, you love him. I mean, you got to try and work this out. Нет не хочу Послушай милая он любит тебя ты любишь его Да попытайтесь разрешить это
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Honey, I love you so much. Дорогая, я так тебя люблю.
Darling, you give love a bad name И твоя вина, дорогая, в том, что ты опозорила имя любви.
"dear betty, I love your blog."you're always so positive and inspiring. Дорогая Бетти, я люблю твой блог ты всегда такая позитивная и вдохновляющая
I love you, sweetheart. Я тоже, моя дорогая.
There you are, love. Вот ты где, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
And I've been afraid to love anybody for 20 years since, but not anymore. Я боялся влюбиться в кого-нибудь в течение 20 лет, но больше нет.
It's hard not to speak to her of love. Она так мила, что трудно в нее не влюбиться.
Once upon a time there was a little boy who always wanted to love another little boy. Нэд: Жил да был парнишка, который мечтал влюбиться в другого парнишку.
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
Celebrities can't love anyone without having a hard time. Звёзды даже не могут влюбиться.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
And he's so sweet and I love him. Он такой милый, и я люблю его.
O gentle Romeo, if thou dost love, pronounce it faithfully. О милый мой Ромео, если любишь - скажи мне честно.
Can I help you, love? Могу я тебе помочь, милый?
Right you are, my love. Сейчас будет, милый.
Love, it's been so long. Милый, прошло столько времени.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
Nothing, I love your hair. Спокойной ночи, спать до полночи.
I love being up at this hour. Я люблю не спать в это время.
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
You see, what keeps me up at night is not the thought that you love her. Видишь ли, то, что не дает мне спать ночами - это не мысль о том, что ты все еще любишь ее.
I just love to sleep with you. Обожаю спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
It is a prediction of birth of The World Monument of Love. Это и есть предсказание рождения The World Monument of Love.
You can place on your website a special sign of a participant of The World Monument of Love project with your personal number. На своём Интернет-сайте вы сможете разместить специальный знак участника проекта The World Monument of Love с вашим личным номером.
He had previously performed on unofficial remixes of Rihanna's "We Found Love" and "Where Have You Been". Он и прежде делал ремиксы на синглы Рианны: «Шё Found Love» и «Where Have You Been».
The word "belief" itself originally meant to love, toprize, to hold dear. «веровать» [beLieVe] первоначально означало любить [LoVe],ценить, дорожить.
At the 69th ceremony of the Academy Awards, Evita was nominated in five categories, and went on to win Best Original Song for "You Must Love Me" (for Rice and Webber). На 69-й церемонии вручения «Оскар» фильм «Эвита» был представлен в пяти категориях, из которых одержал победу только в одной - «Лучшая песня к фильму» за композицию «You Must Love Me» (авторы музыки и слов: Райс и Уэббер).
Больше примеров...