Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Kids who had learned to love science, kids who had learned to love adventure, kids who had learned to love chasing their dreams. Детей, кто научился любить науку, детей, кто научился любить приключения, детей, кто научился любить следовать своим мечтам.
They'll learn to love you as much as I do. Они научатся любить тебя так же, как я.
I cannot simply '"snap out'" of the love of Our Lord. Я не могу просто "перестать" любить нашего Господа.
Maybe I can learn to love you again. Может быть, я научусь любить тебя снова.
"I was just learning to love." Я просто учился любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Well, for one thing, love increases serotonin, which means more energy and alertness. Ну, любовь увеличивает серотонин, а это значит, больше энергии.
When I was born, I don't think there was much love. Когда я родился, не думаю, что в воздухе витала любовь.
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love that you think you have levels. Мне нравиться, что ты думаешь, что у тебя есть уровень.
Man, I love it when you guys mess with her. Чувак, как же мне нравиться, когда вы пытайтесь приставать к ней.
Jay, you are an amazing guy, and I love spending time with you... Джей, ты хороший парень, и мне нравиться проводить с тобой время...
I'll never understand how she can love the dead. Никогда не понимал, как ей могут нравиться мёртвые.
I love the suit. Aah! Aah! Мне нравиться костюм. ах, ах
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love it when you start something new. Обожаю, когда ты берешься за что-нибудь новое.
I brought the candy, a lot of it because I love it. Это я принесла конфетки и их было так много потому что я обожаю их
I love this car so much! Я просто обожаю эту машину!
I love what I do, man. Обожаю свое дело, блин.
And now I love cats. И теперь я обожаю кошек.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
I mean, you can just go back to your love bubble. Можешь возвращаться в свой любовный пузырь.
Donizetti. "The Love Potion". Доницетти. "Любовный напиток".
Last year it was Indian Love Call and Nagasaki. В том году я изучил "Любовный зов Индии" и "Нагасаки".
Clam in skyscraper love triangle. Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе.
So you went with a love triangle gone south. Вы выяснили, что имел место любовный треугольник.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
You know what? I'd actually love that chance. Знаешь, а я бы с удовольствием.
I'd love to stay, but... Я бы с удовольствием задержался, но...
It's not mandatory, but we'd love to hear from you. Это не обязательно, но мы бы с удовольствием тебя послушали.
I would love to work with them. Я с удовольствием с ними поработаю.
No, I've never actually had that, but I would love to try it. Нет, я никогда их не ел, но попробую с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
You know, I will never love another man. А ты знаешь, что я не смогу полюбить другого мужчину.
You should have never given me someone to love. Ты не должна была давать мне кого-то, чтобы полюбить.
You once loved a woman many years ago, but it turned out badly so you've never let yourself love again. Когда-то, давно, ты любил женщину, Но все обернулось плохо и ты не позволял себе полюбить вновь.
I need to love you. Мне нужно полюбить тебя.
You Can't Hurry Love? «Заставить полюбить невозможно»?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
That something was you, my love. Этим нёчто была ты, любимая.
I'm home, love. Я дома, любимая.
You can't be, love. Ты не можешь, любимая.
It's all right, love. Всё хорошо, любимая.
You love me so much. Это моя самая любимая чашка! Какая же заинька!
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I just wanted to let you know that I love your daughter, And I will always respect her. Я хотел вам сообщить, что люблю вашу дочь, и всегда буду беречь её.
They're just about to reunite with their husbands, and I'd love to get the full surround experience. Они вот-вот воссоединятся со своими мужьями, и я бы хотел услышать это в объемном звуке.
No, I've never actually had that, but I would love to try it. Нет, на самом деле, я никогда не пробовал, но очень хотел бы.
I'd love to see that. Я бы очень хотел.
I have some things I'd love to show you. if circumstances permit, I hope we can correspond. У меня есть коллекция, которую я хотел бы вам показать.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to just be Catherine Fox all over again. Я бы очень хотела вновь побыть Кэтрин Фокс.
Boy, I'd love to see that. Ух ты, я бы хотела посмотреть на это.
Because I'd love to keep you but you have so much more to lose. Потому что я хотела бы оставить тебя себе, но тебе еще нужно столько потерять.
You'd love me as long as you wanted Ты любила меня столько, сколько хотела
I love Pierrette and I wanted to protect her. И хотела ее защитить!
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Say four euro, love. Скажем, 4 евро, милая.
No, no, thanks, love. Нет, нет, милая.
Everything all right, love? Всё хорошо, милая?
Thanks for this, love. Спасибо тебе, милая.
You know when, love. Ты сама знаешь, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
It's a question of degree, my love. Это вопрос чести, моя дорогая.
Amy, love, you can. Эми, дорогая, ты сможешь.
I love the color, and I play with it every day. Дорогая бабуля и играть каждый день...
What are you doing, love? Валерия, дорогая, что ты делаешь?
Just keep pushing, love! keep pushing. Продолжай тужиться, дорогая!
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I could not love anybody else. Только одно не получается, не могут опять влюбиться.
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
Love isn't real at your age. В твоем возрасте невозможно влюбиться по-настоящему.
Celebrities can't love anyone without having a hard time. Звёзды даже не могут влюбиться.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Think about turning yourself in, my love. Подумай о том, чтобы сдаться, милый.
That, my dear, is love. Это, мой милый, любовь.
Rocky, honey, you know that I love you. Роки, милый, ты знаешь, что я тебя люблю.
Are you all right, love? С тобой все в порядке, милый?
Sweetie, I would love... Милый, я бы хотела...
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
Normally, I don't love bunking with schizophrenics, But alan - [scoffs] he's a sweetie. Обычно, я не любитель спать в одной комнате с шизофрениками, но Алан...
No, I love sleeping over here. Нет, я обожаю спать здесь.
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
Come on love, get to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
Thanks, Mom. I love you. I... Но ты не можешь убивать себя... каждый раз, когда кто-нибудь не хочет спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Hammer released 2Pac's "Unconditional Love", on his Family Affair album, in 1998. Хаммер выпустил песню Тупака «Unconditional Love» на своём альбоме «Family Affair» в 1998 году.
That second novel, Take Now Thy Son, and a collection of Hyman's letters entitled Love, Boy: The Letters of Mac Hyman were both published posthumously. Его второй роман: Такё Now Thy Son, и коллекция писем Химана, озаглавленная «Love, Boy: The Letters of Mac Hyman» были опубликованы посмертно.
"Tweedle Dee & Tweedle Dum" is the opening song on Bob Dylan's 2001 album Love and Theft. «Tweedle Dee and Tweedle Dum» - первая песня в альбоме Боба Дилана «Love and Theft» (2005).
Speakerboxxx featured a style similar to Outkast's previous efforts, while The Love Below explored a more offbeat territory, with André 3000 mainly singing rather than his usual rapping. Speakerboxxx была записаны в стиле, в котором выступала группа OutKast, а на The Love Below присутствовал более необычный репертуар, в то время как Андрé 3000 в основном пел, а не читал рэп.
In 2017, Billboard magazine called Scooter Braun the music industry's "first-responder" when he organized and produced the One Love Manchester benefit concert and Hand in Hand: A Benefit for Hurricane Relief telethon within months of one another. В 2017 году журнал Billboard назвал Скутера Брауна самым отзывчивым человеком в музыкальной индустрии, когда тот организовал и спродюсировал благотворительный концерт One Love Manchester и телемарафон Hand in Hand: A Benefit for Hurricane Relief.
Больше примеров...