Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I've been through hell so that you can love undisturbed out there. Я прошёл сквозь ад, чтобы вы могли здесь спокойно любить.
Maybe then I'll be a guy that you can love. Может, тогда я буду парнем, которого ты сможешь любить.
"I know what it's like"to love someone and then to lose them... Я знаю, каково это любить кого-то, а потом потерять его...
Do you think you can love two people at one time? Как ты думаешь, ты можешь любить двоих людей сразу?
Go! I will always love you. Я всегда буду любить тебя.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
I hope these prayers bring you as much peace and joy as your love brings me. Надеюсь, эти молитвы принесут тебе столько же мира и радости, сколько твоя любовь приносит мне.
The alien has great difficulty in understanding such things as love and beauty - concepts utterly foreign in his world. Хотя в ряду эмоций учёного, у инопланетянина есть большая трудность в понимании таких вещей, как любовь и красота - понятий, совершенно чуждых в его мире.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
When it's true love, you just you just know. Если это настоящая любовь, ты просто... ты просто знаешь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love to watch you going in and out of me. Мне нравиться смотреть как ты входишь и выходишь из меня.
Out-of-towners love this zoo. А что тут может не нравиться?
I love the badlands! Мне нравиться в Пустошах!
I love talking to you. Мне нравиться с вами говорить.
Virginia Rohan of The Seattle Times thought the death of troubled Shannon, just as she was becoming more likable and had found love with Sayid, was sadder than the first-season death of her stepbrother, Boone. Вирджиния Рохан из «The Seattle Times» посчитала, что «смерть проблемной Шеннон, которая только начала всем нравиться и нашла любовь с Саидом, была печальнее, чем смерть её сводного брата Буна в первом сезоне.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love your chunky lips. Я обожаю твои пухлые губки...
I love the way you smell. Я обожаю твой чудный запах...
I love this song. А я ее обожаю.
I just love jokes like that. Я обожаю такие шутки.
And you've got a freckle there I've never told you about how much I love. И у тебя там веснушка, которую я обожаю, хоть никогда и не говорил.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Sophia Taylor Ali as Sabrina, a childhood friend and love interest of Amy. Софи Тэйлор Али - Сабрина, подруга детства и любовный интерес Эми.
We think it was a love triangle. Мы думаем, тут был любовный треугольник.
How is her love juice? Какой у неё любовный сок?
This love triangle takes them to far-off cities, and thrusts Bauua into an adventure to discover both his true love and completeness in a life lived to the fullest. Между ними тремя формируется любовный треугольник, занося их в далёкие города и закидывает Бауа в приключение, чтобы он обнаружил свою истинную любовь и меру истинной ценности человека.
She was also nominated, along with Leo McCarey, for the Academy Award for Best Writing, Original Story for Love Affair (1939). Она также была номинирована, вместе с Лео Маккэри, на премию «Оскар» (1940) в номинации «Лучший литературный первоисточник» за фильм «Любовный роман (англ.)русск.» (1939).
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Thank you, Paul. I'd love to come to lunch. Спасибо, Пол, с удовольствием приду на обед.
I'd love to see it. Я с удовольствием на нее взгляну.
Thank you, Hendricks. I would love to, but with the caseload and the training, I haven't had a weekend off in ages, and I've actually got plans. Спасибо, Хендрикс, я бы с удовольствием, но с рабочей нагрузкой и обучением, у меня уже сто лет не было выходного, и у меня вообще-то были планы
I would love to do it. Я бы с удовольствием.
I haven't had my hands on a scooter since I was living in Rome, and I'd love to play my part in restoring it to glory. Я не прикасался к мотороллеру с тех пор, как жил в Риме, с удовольствием вернул бы его в рабочее состояние.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
More than you'll ever be able to love me. Сильнее, чем ты сможешь меня полюбить.
I thought that someone who loved what I loved could... could one day love me, too. Я думал, что кто-нибудь, кто любит то, что люблю я, смог бы однажды полюбить и меня тоже.
No? She has to marry someone she doesn't love, right? А полюбить кого-то и выйти замуж?
sure, I hate you, worse, I detest you, because of you laurent is happy, and he's finally got courage to love a guy. Ты не очень-то любишь меня? - Я ненавижу тебя, хуже, я терпеть тебя не могу, из-за тебя Лоран счастлив, и он наконец отважился полюбить парня.
You want to love him. Ты хочешь его полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
As we discussed, my love. Как мы и договорились, любимая.
It's only for a few nights, love, that's all. Только на пару ночей и все, любимая.
Love, if you don't want to marry me, it's all right. Любимая, если ты не хочешь выходить замуж, это не страшно.
Wait a minute, love. Подожди минутку, любимая.
'Working late, love. 'Буду работать допоздна, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love for us to work, but becoming a dad... Я бы хотел, чтобы у нас получилось, но быть отцом...
I'd love to have her sit on my face before I die. Я бы хотел умереть только после того, как она посидит на моем лице.
I love Benedick well, and I could wish he would modestly examine himself, to see how much he is unworthy to have so good a lady. Я очень люблю Бенедикта, но хотел бы, чтобы он взглянул на себя беспристрастно и понял, насколько он недостоин такой прекрасной жены.
"I'd love to settle down in the country sometime, Janine." "я бы хотел перебраться в деревню, Джанин."
I have some things I'd love to show you. if circumstances permit, I hope we can correspond. У меня есть коллекция, которую я хотел бы вам показать.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I mean, I'd love to finally see it. Короче, я хотела бы в конце концов на него посмотреть.
I'd love to go to Moscow. Я бы хотела съездить в Москву.
I'd love to know what they said at the hospital. Я бы хотела узнать, что они сказали в больнице.
I'd love to meet your aunt. Я бы хотела познакомиться с вашей тетушкой.
If you think you can take it... I would love you to be there, Если ты сможешь это вынести, ...я бы очень хотела, чтобы ты пришёл.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Yes, love, it's fine. Да, милая, всё нормально.
Monica, love, do you want something for the stress? Моника, милая, ты хочешь что-нибудь от стресса?
No, thanks, love. Нет, спасибо, милая.
It's OK, love. Всё хорошо, милая.
I Love You, Babe. Я люблю тебя, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
No, you'd best leave that to us, love. Нет, предоставьте это нам, дорогая.
It's called a rescue mission, love. Это называется спасательная операция, дорогая.
I love you, my dear. И я тебя люблю, дорогая.
You and I are as thick as thieves, love. Дорогая Анжелика, мы с тобой как единое целое.
Sweetheart, do you love him? Дорогая, ты любишь его?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Because I'm someone you need to get to know to love. Потому что я тот, кого тебе нужно узнать, чтобы влюбиться.
Celebrities can't love anyone without having a hard time. Звёзды даже не могут влюбиться.
This is and is called love. Вот это и называется влюбиться.
All the girls have the right to love. Каждая девушка может влюбиться.
It's like they're running an errand, and they happen to spot the one they love across the street running a different errand. Это как бежать куда-то за покупками и вдруг влюбиться с первого взгляда в кого-то, кто тоже спешит за покупками.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Liam, love, all your things are ready. Лиам, милый, я собрала все твои вещи.
And, good lieutenant, I think you think I love you. Я думаю, мой милый лейтенант, вы не сомневаетесь в том, что я люблю вас.
He's closing down, love. Он закрывается, милый.
Hold on to him, love. Придержи его, милый.
Love, where is your hair? Милый, гдё твои волосы?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
From now on I sleep only with the one I love. С сегодняшнего дня я буду спать только с тем, кого люблю.
I love him, but all he does is eat and sleep. Я его люблю, но всё, что он может, это есть и спать.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives. Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Show Me Love (Heavy) lyrics by T.A.T.U. Òåêñò ïåñíè Show Me Love (Heavy) îò T.A.T.U.
Pitchfork ranked "Daydreaming" the 24th best song of 2016, behind another Moon Shaped Pool track, "True Love Waits", at 9th. Pitchfork назвал «Daydreaming» 24-й лучшей песней 2016 года, другой трек из альбома Moon Shaped Pool "True Love Waits" оказался на 9-м месте.
His other songs include "I Love It" (with Kanye West), "Esskeetit", "Drug Addicts", "Butterfly Doors", "Racks on Racks", and "Be Like Me" (featuring Lil Wayne). Его другие треки «I Love It» (совместно с Канье Уэст), «Esskeetit», «Drug Addicts», «Butterfly Doors» и «Racks On Racks» так же попадали в музыкальные чарты.
This became a crossover hit, and spawned the bootleg by David Guetta, "Love Don't Let Me Go (Walking Away)", to reach #3 in the UK Singles Chart in August 2006. Он стал кроссовер-хитом, давшим начало бутлегу Дэвида Гетты Love Don't Let Me Go (Walking Away), который добрался до третьей строчки UK Singles Chart в августе 2006 года.
He was named one of the "fifth Beatles" as he is best known for replacing Ringo Starr on drums on the Beatles' first single, "Love Me Do". Известен тем, что подменил Ринго Старра во время сессий для дебютного сингла The Beatles - «Love Me Do».
Больше примеров...