Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
It's not the love of one other person that matters, it's the love of life. Что самое главное - любить не одного человека, а любить жизнь.
She and my brother Edward are... excepting the King, my only family. and I shall love them all. Она и мой брат Эдуард... за исключением короля, мои единственные родственники, и я буду их всех любить.
You could have had your parents' love all to yourself again! Твои родители могли бы снова любить тебя одного!
no one will ever love you no one will ever love you no one will ever love you никто никогда не будет любить тебя никто никогда не будет любить тебя никто никогда не будет любить тебя так как я люблю я все что ты получила я все что тебе когда либо будет нужно
You tell me not to have an unrequited love for you and tell me not to meet other women. Вы не разрешаете мне безответно вас любить и иметь другую женщину.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love to watch you going in and out of me. Мне нравиться смотреть как ты входишь и выходишь из меня.
Getting paid for what you love to do. Делать, то, что нравиться и получать за это деньги.
I love it, but don't you think it'd be, like, a little weird with me living down the hallway, given what happened? Мне нравиться это, но не думаешь, что это будет немного странно жить рядом, учитывая, что между нами было?
I heard... my first love lives in Kunsan. А мне нравиться его слышать...
I love the badlands! Мне нравиться в Пустошах!
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love, love, love my new dishwasher! Я обожаю, обожаю, обожаю мою новую посудомоечную машину.
That's true, I do love it here. Да, действительно, я обожаю это место.
I love taking care of other people's children. "Обожаю няньчить чужих детей".
Eva, I love those shoes! Ева, я обожаю эти туфли!
I love rolling with people. Я обожаю шумные компании.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
You, me, the great love affair we shared. Ты, я, наш замечательный любовный роман.
We think it was a love triangle. Мы думаем, тут был любовный треугольник.
Carol Ferris (of Sector 2814): The vice president of Ferris Aircraft, former love interest of Hal Jordan, and previous bearer of the position: Star Sapphire. Кэрол Феррис (сектор 2814): директор «Феррис Эйркрафт», бывший любовный интерес Хэла Джордана, а также бывшая королева Замаронок до того, как был сформирован Корпус Звёздных Сапфиров.
With this silver necklace, love... Это ожерелье скрепляет ваш любовный...
The role of Ruby was recast for the fourth season, auditions only describing the character as "a love interest". На роль Руби был произведён рекаст для четвёртого сезона, причём эта роль на кастингах называлась лишь как «любовный интерес».
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to trade theories about this, but I'm a little busy right now. С удовольствием обменялся бы теориями на этот счет, но я сейчас немного занят.
I'd love to, but I really have to grade these papers. Я с удовольствием, но мне надо проставить оценки. Ладно.
I'd love to, Ann. С удовольствием, Энн.
We would - we would love to. Мы... Мы с удовольствием.
Yes, ma'am, I'd love to. Да, с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
But not with someone I want to love me. Не с теми, кто мог бы полюбить меня.
In a word, Ritsuko, you have to love one of them Одним словом, Рицуко, тебе придётся полюбить одного из них.
And I believed him when he said he was the only one who could ever love me. И я поверила, когда он сказал, что он единственный, кто мог полюбить меня.
From the minute I laid eyes on her, I knew that Susan would always be the daughter that I just couldn't love. С момента, как я увидела её, я поняла, что никогда не смогу полюбить свою дочь.
I just need somebody to love Мне нужна лишь та, кого я мог бы полюбить
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Gemma, come on, love, admit it: Джемма, любимая, ну признайся.
Jessica, my love, can you send Stella up here? Джессика, любимая, приведёшь сюда Стеллу?
You know what you risk... if you come with me, my love? Если ты пойдешь со мной, ты рискуешь все потерять, любимая.
Uuurgh! Are you all right, love? Как ты, любимая?
You have someone you love back home. У тебя есть любимая дома.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love a place where we can meet older girls. Я бы хотел сходить туда, где есть девочки постарше.
I'd love for you to be there tonight if it's not too late. Я бы хотел, чтобы ты была там этим вечером. если это не поздно.
We each wanted for the other happiness, wherever that may be found, and what is love, sir, if not that? Каждый хотел счастья другого, где бы тот его ни нашел, и что тогда любовь, сэр, если не это?
I mean, we were literally just resolving things, and then I go and put all this pressure on you by saying that I love you. Я не хотел усложнять и без того сложные вещи признанием, что я люблю тебя.
{\cHFFFFFF}BANG ON DOOR that you are {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} a brilliant woman and you love me. стук в дверь - Билли? - Заходить не буду, просто хотел сказать, а это нечасто озвучивается, что ты прекрасная женщина и ты в меня влюблена.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to show him he's wrong. Хотела бы я продемонстрировать ему, что он ошибается.
And I'd love an introduction. И я хотела бы их видеть.
You know, I'd love a baby. Знаешь, я бы хотела ребенка.
Look, I'd love to help you out, Lib. Я бы очень хотела помочь, Либ.
I'd love to see the hooded warbler. я бы так хотела увидеть птиц
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Still no sign of him, love? До сих пор никаких вестей от него, милая?
Faith, you need to hit the road, love. Фейз, тебе нужно свалить отсюда, милая.
Come on, love, help us out here. Да ладно, милая, помоги нам здесь.
Sweetheart, the guy that used you for this... he doesn't love you. Милая, парень, которые использовал тебя, чтобы делать это... не любит тебя.
Darling, I love you. Милая, я без ума от тебя.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Pop it on the table, love. Положи это на стол, дорогая.
No, they're love beads, honey. Нет, это капли любви, дорогая.
All in good time, my love. Всё в свое время, дорогая.
I can't, love. Я не могу, дорогая.
Hello, my love, I just wondered if I could have a quick word. Привет, дорогая, можно на пару слов?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
But you love as a 'one' from day to day? Но ты же не могла так влюбиться за одни сутки?
But when we dare to love Но если ты рискнешь влюбиться
What's not to love? Как в него не влюбиться?
We fall in and out of love. Мы можем влюбиться и разлюбить.
Making Tara love my wood is the first step toward making her love me. Заставив Тару влюбиться в древесину, я на шаг приближусь к её любви.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Wish I could say different, love. К сожалению, мне тоже, милый.
You must really love that car, darling. Ты должно быть действительно любишь эту машину, милый.
Stop shouting, love. Хватит орать, милый.
Bring her here, love. Приведи ее сюда, милый.
I love you, honey. Людю тебя, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love you so much. Я не умею спать.
I love him, but all he does is eat and sleep. Я его люблю, но всё, что он может, это есть и спать.
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
Aren't you ashamed to sleep when love drives by? Тебе не стыдно спать, когда мимо проезжает любовь?
Just because we're getting a divorce doesn't mean we don't love you. Он значит всего лишь что папа хочет спать со слугой, а не со мной.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Under their "Gold Seal" series (carefully selected pieces chosen to be printed on high-quality paper), his song "When Love Comes Stealing" was published the same year. В том же году в серии «Gold Seal» (где выпускались тщательно отобранные музыкальные произведения и использовалась бумага высокого качества) была выпущена в том числе его песня «When Love Comes Stealing».
The album was fully recorded at "East-West Records" studio (New York, USA) with American artists Rad Roc, B. Ricks, Rocsigar, T.R. Love, Carla W, Trenger, Jimmy, DJ Charm and others. Альбом был записан на студии East-West Records, в нём приняли участие приглашенные американские исполнители Rad Roc, B. Ricks, Rocsigar, T.R. Love, Carla W, Trenger, Jimmy, DJ Charm и другие.
In a 2006 survey of people between 10 and 49 years of age in Japan, Oricon Style found the number one selling song Love Love Love (2,488,630 copies) to be the second most popular Valentine's Day song in Japan. В 2006 году, по результатам проведённого Oricon Style опроса среди японцев и японок, самая продаваемая песня коллектива - «Love Love Love» (2488630 физических копий в Японии) - оказалась второй в рейтинге самых популярных песен ко Дню святого Валентина.
Rolston said that he was asked to incorporate an element of intrigue and open-endedness into the commercial that could serve as a cross-reference to other facets of the With Love... Ролстон сказал, что его попросили включить элемент интриги и открытого конца в рекламу, которая могла служить перекрестной ссылкой к другим аспектам промокампании With Love... Hilary Duff.
The Beatles were reluctant to return for their final two-week booking, which started 18 December, as they were gaining popularity in Britain and had just achieved their first charted single with "Love Me Do". На последние две недели выступлений, начинавшиеся 18 декабря 1962, The Beatles уже не очень хотели приезжать, поскольку начала возрастать их популярность в Великобритании и только что их сингл с песней «Love Me Do» впервые попал в британские чарты.
Больше примеров...