Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
As if I needed another reason to love you. Если бы мне нужна была еще причина любить тебя...
I'm telling you, he's going to love it. Скажу вам, он будет любить его.
When you wake up you'll love guts. Когда ыы проснетесь, вы будете любить кишки.
It's always changing, who we're supposed to love and who we're not. Понятия о том, кого любить можно, а кого - нет, со временем меняются.
I will love myself. Я буду любить себя.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
But when love and duty are one, then grace is within you. Но когда любовь и долг - одно и то же, тогда это Божий дар.
I always thought that I wanted love and security. Я всегда считала, что важнее всего в жизни любовь и безопасность.
There it is, love and hate. Так и есть - любовь и ненависть.
Once upon a time, I wanted to know what love was. Давным-давно, я хотел узнать, что такое любовь.
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love to watch you going in and out of me. Мне нравиться смотреть как ты входишь и выходишь из меня.
Didn't you love the part when Leo proposes to Joop? Тебе нравиться та часть, когда Лео делает Джуп предложение?
Mum spends the whole day screaming, "I love you because you're my son but that doesn't mean I have to like you." "Мама весь день кричит" Я люблю тебя потому, что ты мой сын "но это вовсе не означает, что ты должен мне нравиться."
You liked him, didn't you love? Тебе он нравиться, милая?
I used to love having the freedom to just leave at a moment's notice. Мне нравиться быть свободной в любой момент.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
And I love that about you. И это я в тебе обожаю.
I love them when they're this age. Я обожаю детей этого возраста.
I love my cousin. Я обожаю свою кузину.
I love doing this. Я обожаю этим заниматься.
Yes, I love Philly! Да, я обожаю Филадельфию!
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Once she's got her own love interest, - she'll forget about yours. Как только у неё появится свой любовный интерес, она про твой забудет.
And ever since he started dating that Indian guy, he's got a love affair with cumin, man. И с тех пор, как он начал встречаться с тем парнем из Индии, у него любовный роман с тмином, чувак.
I mean a love match. Я подразумеваю любовный союз.
Well, not love. Ну, не любовный.
There are examples of modern books in Taglish: the adventure novel "Bullet With A Name" (2018) by Kirsten Nimwey, the love novel "Aeternum Dream" (2018) by Harkin Deximire, and more. Примеры современных книг на таглише: экшн-приключенческая новелла "Bullet With A Name" (2018) от Кирстен Нимвэй, любовный роман "Aeternum Dream" (2018) от Харкин Дэксимирэ и другие.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Now that I've learned how to make a casserole, I'd love to try some other new things. Теперь, когда я научилась делать запеканку, я бы с удовольствием попробовала что-нибудь новенькое.
I'd love to hear about that... Я бы с удовольствием послушала об этом...
They're eating you up, they'll love you. Они сожрут тебя с огромным удовольствием.
They're driving in from Toledo, and I'd love to show you the house... and you and Gwen's dad... can catch up on old times. Они приедут из Толедо, и я с удовольствием покажу вам дом, а потом вы сможете повспоминать былые времена с ее отцом.
I'd love to, Gary dear. С удовольствием, дорогой Гари.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Morwenna and Osborne have a son, John Conan, whom Morwenna cannot bring herself to love. У Морвенны и Осборна рождается сын, Джон Конан, которого Морвенна не может заставить себя полюбить.
Do you think you could love me? Как Вы думаете, Вы могли бы полюбить меня?
How could I love him... possibly? Как я могла его полюбить?
I tried to love her. Я пытался ее полюбить.
You better find somebody to love ты лучше найди кого-нибудь, чтобы полюбить
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Listen to me for a second, love. Послушай меня на секунду, любимая.
"My love is like a Roman candle" Моя любимая - как бенгальский огонь.
I'm so glad you didn't turn yourself in, my love. Я так рад, что ты не сдалась, любимая.
Whatever you want, love. Как пожелаешь, любимая.
I'll help, love. Я помогу, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to see this movie. Я бы очень хотел посмотреть этот фильм.
I would love a tour of Level 2. Я бы хотел экскурсию по второму уровню.
I'd also love to see those users who need security updates become more active and get involved by helping out. Я также хотел бы, чтобы пользователи, которым нужны обновления, связанные с безопасностью, более активно участвовали в работе и помогали нам.
I would so much love to ask you a few more questions, but it's terribly difficult to get an interview with people from the IMF. Я бы очень хотел задать ему еще несколько вопросов, но ужасно трудно получить интервью у людей из МВФ.
Baby, I would love to search for the enchanted creature of the Emerald Loch, but... we can't afford that. Милая, я бы очень хотел поискать очаровательное создание Эмеральда Лоха, но... мы не сможем позволить себе этого.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
It's such a great role, I'd love to play it. Я бы хотела сыграть эту потрясающую роль.
I'd love to see them. Да, я бы хотела их посмотреть.
No, I mean, I'd love to have children. В смысле, я хотела бы иметь детей.
Well, anyway, as much as I would love to stay and bicker with you, I have got to get back and pack. И как бы я не хотела остаться здесь и поругаться с тобой всласть, я должна вернуться и упаковаться.
And I don't know if you're interested but if you want to come to church with me any time, I'd love to take you. И я не знаю, интересно ли тебе, но если ты хочешь пойти в церковь со мной в любое время, я хотела бы взять тебя.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
What are you so afraid of, love? Чего ты так боишься, милая?
I love you, darling. ГОЛОСУЙТЕ за Памелу ДЖОНС Люблю тебя, милая.
I'm proud of you for calling me, love. Я горжусь тобой, милая.
This one's for you, love. Ты тут сама, милая.
Do you clean outside, love? Вы убирались снаружи, милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
No, love, chin up. Нет, дорогая, выше нос.
Look, I'm going to have to ask, love, was there something going on between you and Jamie? Слушай, я должна спросить, дорогая, что-то было между тобой и Джейми?
Love, my dear Gigi is a thing of beauty, like a work of art. Любовь, моя дорогая Жижи, Это - прекрасная вещь, как произведение искусства.
Well, I love you, sweetie. Я люблю тебя, дорогая.
What's that, love? Что там, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Hint me how to find love? Подскажи, а, как влюбиться?
"Did you think I could ever love that..." "Неужели ты думаешь, что я мог бы влюбиться в эту..."
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
Who says it is bad to fall lin love with lower rank? что влюбиться в человека ниже рангом - это плохо?
"The Art of Seduction" "Know It All"."Hajimete Miru Sora Datta"."Is It Love? "acoustic ver. Из водевиля «Вот что значит влюбиться в актрису» («Ах, как мило! ах, как чудно...»)
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Sweetie, I love that idea, but I don't have a job. Милый, мне нравится эта идея, но у меня нет работы.
Jim, sweetie, I love you, Джим, милый, я люблю тебя.
He would love it. Thanks, babe. Заранее спасибо, милый.
You home, love? Ты дома, милый?
Here, love, give it to me. Давай его сюда, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love you so much. Я не умею спать.
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
I will lie with the woman I love and I will do so tonight. Я буду спать с женщиной, которую люблю, и сделаю это сегодня ночью.
And I love sleeping. А я люблю спать.
Between my wife's snoring, and an enlarged prostate that forces me to get up and urinate a dozen times, plus pondering the trials and tribulations of your love life, - I could hardly sleep last night. Между храпом моей жены и увеличенной простатой, которая заставляет меня бесконечно вскакивать с постели по ночам, плюс тревога за перипетии твоей личной жизни - да я едва мог спать вчера ночью.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"Let Me Ride" also samples James Brown's "Funky Drummer" and Bill Withers's 1973 single "Kissing My Love". В песне присутствуют семплы из песен Джеймса Брауна «Funky Drummer» и Билла Уизерса «Kissing My Love».
The Game Boy Advance received Love Hina Advance on September 7, 2001. Игра Love Hina Advance для Game Boy Advance вышла 7 сентября 2001 года.
The first single from the new album, "If You Think You Know How to Love Me", became a hit in many European countries, peaking at No. 3 in the UK Singles Chart. Первый сингл с альбома «If You Think You Know How to Love Me», стал хитом во многих европейских странах, достигнув 3-го места в UK Singles Chart.
It doesn't have the soaring, pop radio synths one might expect from these two, but then again this isn't 2011 and a simple revamp of We Found Love, would be disappointing. Тут нет роста поп-синтеза, которое можно было бы ожидать от этих двух, но опять же, это не 2011 год, а простая копия «We Found Love» будет разочаровывать.
Peter Murphy began a solo career while Ash and Haskins continued as Tones on Tail and, later, reunited with David J to form Love and Rockets. Питер Мерфи начал сольную карьеру, в то время как другие члены продолжили играть вместе под именем Tones on Tail и, позднее, под Love and Rockets.
Больше примеров...