Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
There's no reason why your husband wouldn't love this child as... Нет причины по которой ваш муж не будет любить этого ребенка...
With this kiss, I pledge my love. Этим поцелуем я клянусь любить тебя вечно.
I'll always love you, baby Я всегда буду любить тебя, милая.
It is many that you give I's Nobody knows that I still love you deeply По-своему, мерзко и молчаливо, я любил тебя и продолжаю любить.
To love each other is prohibited Любить друг друга нам запрещено
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Well, then, I guess there's only one thing I can do to regain your love. Тогда, полагаю, остался лишь один способ вернуть вашу любовь.
Now, at last, I know what real love is. Я и сейчас продолжаю думать, что настоящая любовь всё-таки существует.
True, authentic love has got nothing to do with that... Аутентичная, настоящая любовь не имеет ничего общего с этим...
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Well, the ladies must love that. Да, девушкам это должно нравиться.
In India, Homer is coming to love the concept of outsourcing. В Индии Гомеру начинает нравиться концепция аутсорсинга.
Didn't you love the part when Leo proposes to Joop? Тебе нравиться та часть, когда Лео делает Джуп предложение?
Man, my stuff is clumsy. I may not love all your things, but I love that you're here. Мои вещи неуклюжие мне могут не нравиться некоторые твои вещи, но мне очень нравится, что ты здесь
The boys will love you. Ты будешь нравиться мальчикам.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love, love, love, love it. Обожаю, обожаю, обожаю.
I love the tooth fairy. Я обожаю зубную фею.
I love that bathroom. Я обожаю эту уборную.
I love Clumsy Monkey. Я обожаю Неуклюжую обезьянку.
Honey, I love that you went to a wife-swapping party and it was nixon that turned you on. Обожаю тебя за то, что на вечеринке по обмену жёнами тебя интересовал только Никсон.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
That was just a love tap. Это был всего лишь любовный шлепок.
Judy Greer as Myra Melnick (season 4), Herb's sister and a brief love interest of Charlie. Майра Мельник (Джуди Грир - 4 сезон) - сестра Херба и недолгий любовный интерес Чарли.
Is a love triangle ever a good thing? А любовный треугольник хоть когда-нибудь доводит до добра?
The same year, she co-starred in Rob Margolies' comedy She Wants Me, as a well-known starlet who enters a love triangle. В 2012 г. она снялась в главной роли с Робом Марголисем в комедии Она хочет меня в роли Ким Пауэрс, известной старлетки, которая попала в любовный треугольник.
No one's ever known such a love story Не бывает Чтобы любовный роман
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
No, I would love to, but Hank's damaged. Нет, я бы с удовольствием, но Хэнк сломлен.
No, yes, I'd love to. Нет, да, с удовольствием, конечно.
I would love to see you tap-dance. С удовольствием посмотрю как ты бьешь чечётку.
If you guys can help me find Penny, that girl from the television show, well, I'd love to hear more about this aliens idea, but on the way. Если вы поможете мне найти Пенни, девочку из телесериала, я с удовольствием послушаю про пришельцев, только по пути.
I'd love one, thanks. Спасибо, с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Someone who I can love and cuddle. Кого-нибудь, кого я смогу полюбить и прижать к сердцу.
I would rather make her love me again, if I could. Я бы предпочел заставить её полюбить меня снова, если бы смог.
I already knew that to love the world... you have to get away from it. Я понял, чтобы полюбить мир... нужно взглянуть на него свысока.
Why did I have to love you? И как меня угораздило тебя полюбить?
Do you think she could've love me? Как думаешь, она смогла бы полюбить меня?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
You can't take these anymore, love. Ты не можешь больше принимать их, любимая
And you've been talking to the police, haven't you, love? Ты разговаривала с копами, не так ли, любимая?
Lucy, my love... Люси, любимая моя.
Haven't you, ol' love? Не так ли, любимая?
After this soap, she worked in Peru and Argentina where she played in three telenovelas "María Emilia", "Amor Latino" (Latin Love) and "Soledad". После она работала в Перу и Аргентине, где снималась в трёх теленовеллах: «Мария Эмилия, любимая», «Крылья любви» и «Соледад».
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love the pan-seared scallops, please. Я бы хотел обжаренные гребешки, пожалуйста.
I would love to put diamonds on those pretty ears. Я хотел бы хотел увидеть эти алмазы на тех симпатичных ушах.
I would love to take credit for it but I can't. Я бы хотел на себя это повесить, но не могу.
Brian, look, I love you like the brother I never wanted so let me go on record as saying, this is a really, really really bad idea. Брайан, слушай, я люблю тебя как брата, которого никогда не хотел, поэтому пока ещё не поздно скажу, это очень, очень, очень плохая затея.
I'm at home and, and I'd love to see you, okay? Я дома, и очень хотел бы тебя увидеть.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
If they like to study so much, I'd love to switch places with them. Они так много занимаются, я бы хотела поменяться с ними местами.
And it has cost the ones I love more than I ever wanted. И это стоило мне многих, кого я люблю больше, чем я когда-либо хотела.
I was only scared at the beginning, I wanted you to love me. Я была напугана в самом начале, я хотела, чтобы ты меня любил.
She says she'd love to come along. Она говорит, что очень хотела бы пойти!
"Tender" is another word I would love to spend some time resurrecting. это еще одно слово которое я хотела бы возродить.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Sorry, love, he's tied up being a policeman at the moment. Прости, милая, все его силы сейчас направлены на то, чтоб быть копом.
Is it your first, love? Это ваш первый ребенок, милая?
You've hesitated, love, which means you're not sure you got the heart to pull the trigger. Ты замешкалась, милая, значит, ты не уверена, что тебе хватит решимости нажать на курок.
You OK, love? С тобой всё в порядке, милая?
It's all right, my love. Все хорошо, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I wish you wouldn't use such words, my love. Не надо использовать такие слова, дорогая
That's all right, love. Всё нормально, дорогая.
Here come the love sweats. Иди ко мне дорогая.
What happened, love? Что случилось, дорогая?
O say, love, say Ну скажите, дорогая, скажите...
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя.
Don't you just love her beautiful baby skin? Как можно не влюбиться в её красивую детскую кожу?
Love comes around a couple times if you're lucky. Если повезет, то можешь влюбиться пару раз.
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
"The Art of Seduction" "Know It All"."Hajimete Miru Sora Datta"."Is It Love? "acoustic ver. Из водевиля «Вот что значит влюбиться в актрису» («Ах, как мило! ах, как чудно...»)
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
My love, look at what the Lloredas brought. Милый, смотри, что принёсли Льореда.
I know, but you love your work and- I love my work, honey. Да, нравится, милый, но это меня убивает.
And, good lieutenant, I think you think I love you. Я думаю, мой милый лейтенант, вы не сомневаетесь в том, что я люблю вас.
Love, you know I got work on. Милый, мне надо на работу.
Do you want a cup of tea, love? Хочешь чашечку чая, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
A man with an unrequited love for you, cannot sleep with other woman? Если мужчина безответно любит... ему нельзя спать с другими женщинами?
Come on, love, come to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
And I love sleeping. А я люблю спать.
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
In 2013, she released her studio album, With Love. В 2013 выпустила свой полноформатный альбом With Love.
In 2004, during his eleventh appearance at the Olympia, he sang in English for the first time in his career, Elvis Presley's song, "Love Me Tender", to a standing ovation. В 2004 году на своем 11 концерте в Олимпии он впервые спел на английском языке, а именно кавер Элвиса Пресли, Love me tender.
"Girl in the Mirror" and "Can't Make You Love Me"'s instrumental track and melody were recorded in the fall of 1999 in Sweden, with Spears recording the vocals in mid-January at Parc Studios in Orlando, Florida. Инструментальный трек и мелодия «Girl In The Mirror» и «Can't Make You Love Me» были записаны весной 1999 г. в Швеции, а вокал Спирс - в середине января в Parc Studios в Орландо, Флорида.
While walking home, Mr. Mackey drunkenly sings the 1983 Pat Benatar song "Love Is a Battlefield". Пьяный мистер Мэки поёт песню Пэт Бенатар «Love Is a Battlefield».
In late September, after being featured on The X Factor, Adele's version of Bob Dylan's "Make You Feel My Love" re-entered the UK singles chart at number 4. В сентябре (после исполнения на The X Factor) её кавер-версия «Make You Feel My Love» Боба Дилана вновь вошла в британские чарты и поднялась до 4-го места.
Больше примеров...