Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
When baby start to move, no love. Когда ребенок зашевелился, нельзя любить.
No one will ever sit around the table telling stories about a man who couldn't love. Никогда никогда не будет рассказывать истории о человеке, который не умеет любить.
It's the ones that love you, even when you give them reason not to. That's a real man. Но тот, кто тебя любит, даже, когда тебя вовсе не за что любить - тот настоящий мужчина.
I love lorraine, Dr. Montgomery. I do, and I always will, Я люблю Лоррейн, доктор Монтгомери, люблю и всегда буду любить, но теперь,
I still love him very much. И продолжаю любить его сильно
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
You're the love of my life, Pooh Bear. Ты любовь моей жизни, медвежонок.
Angelica believed a sensate experiences love in its purest form. Анжелика верила, что сенсоры переживают чистую любовь.
When I was born, I don't think there was much love. Когда я родился, не думаю, что в воздухе витала любовь.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
But, Mom, I love it. Но, мама, мне это нравиться.
You are starting to love me. Может, потому что я тебе начинаю нравиться?
Don't you just love being a mom? Разве тебе не нравиться быть матерью?
And I'm going to love not having to yell at somebody every 20 seconds. И МНЕ НАЧИНАЕТ НРАВИТЬСЯ, ЧТО МНЕ НЕ НАДО НИ НА КОГО ОРАТЬ КАЖДЫЕ 20 СЕКУНД.
The dog - the poodle with the shaved beak that you love so much? Пудель с бритой мордой, что тебе очень нравиться?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
And I love it when you do those jokes about, "Things that make you go 'hmmm."' Я обожаю ваши шутки, особенно: "Что заставляет вас ходить...".
I love wounds, broken hearts... especially mine! Обожаю раны, разбитые сердца...
I just love Super Bowl Sunday. Обожаю воскресенье и Суперкубок.
I love this restaurant. Я обожаю этот ресторан.
By the way, side note, love the outfit. Да, кстати, я обожаю костюмы.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
What a strange love rectangle you've got going. Что за странный любовный треугольник ты создал.
Natalie Lisinska as Laura Ellis is a waitress in a local diner, Harry's love interest in two episodes. Лора Эллис (Натали Лисинска) - официантка в местной забегаловке, любовный интерес Гарри в нескольких сериях.
It's... my love juice. Это... мой любовный сок.
But if you want a love story... or even something about techniques of love. Но если бы у тебя нашелся какой-нибудь хороший любовный роман... Да, я повспоминаю.
There are examples of modern books in Taglish: the adventure novel "Bullet With A Name" (2018) by Kirsten Nimwey, the love novel "Aeternum Dream" (2018) by Harkin Deximire, and more. Примеры современных книг на таглише: экшн-приключенческая новелла "Bullet With A Name" (2018) от Кирстен Нимвэй, любовный роман "Aeternum Dream" (2018) от Харкин Дэксимирэ и другие.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
You know, I'd love to have a conversation at some point about our creative process together. Знаете, я бы с удовольствием обсудил некоторые моменты нашего совместного творческого процесса.
I'd love one, but I should be getting back now. Я бы с удовольствием, но мне пора.
Dude, I would love to, but we can't. Я бы с удовольствием, но нельзя.
Man, I'd really love to stay, but you know, I'm a asthmatic and О. Я бы с удовольствием остался с тобой, но дело в том, что я - [Откашливается]
Because I would love - Потому что я бы с удовольствием...
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I mean, if you can love a man, I love Lou Canova. В смысле, если уж можно полюбить мужчину, то я люблю Лу Канова.
But the truth is, that person will just find someone else to love. Правда в том, что они просто-напросто находят других, чтобы полюбить.
Now, look, we got exactly one more chance to-to make her love BlueBell and talk her brother out of the merger. Слушай, у нас только один шанс заставить полюбить ее Блюбелл И сказать брату, что слияние вредно.
I put a "hex" on her to make her love me. Я пыталась наложить на нее чары, чтобы заставить полюбить меня
I don't know if I can love anyone again, but I know I can't keep living like this. Я не знаю, смогу ли полюбить кого-нибудь ещё, но я знаю, что не могу жить дальше таким же образом.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
My love, the main thing is that I've found you. Любимая, главное, что я нашел тебя.
But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love. Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю.
Look, we don't have to try and recreate that day, love. Мы не можем постараться и воссоздать тот день, любимая.
I agree with you, love. Я согласна с тобой, любимая.
OK, good night, my love. Спокойной ночи, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Why yes I would love another drink. Да, я бы хотел еще выпить.
I'd love to hear from you. Я хотел бы услышать от вас.
If Mr. Scott doesn't mind, I'd love my students back so I can begin my class. Если мистер Скотт не возражает, я бы хотел обратить внимание учеников на себя, чтобы я мог начать лекцию.
I'd love to know what you're really thinking, so why don't we start with the truth? Я хотел бы знать о чем ты действительно думаешь, так почему бы нам не начать с правды?
I'd love to know what the rich are buying! Хотел бы я знать, что покупают богачи, а? -А ты возьми топор и посмотри.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
So tonight, I would like you all to know that I love each and every one of you just as much as you love me. Поэтому сегодня, я бы хотела, чтобы все вы знали, что я люблю вас всех и каждого также сильно, как и вы меня.
It sounds odd today, but she wanted to display her love for all to see. Это сегодня звучит странно, но она хотела показать миру свою любовь.
I'd love to know what I did. Я бы хотела узнать, что я сделала.
I wanted to explain to him love for you is more important to me... than anything. Я хотела объяснить ему, что моя любовь к тебе бь? ла важнее, чем что-либо для меня.
I wanted you back, and because I love you... and... Я хотела, чтоб ты вернулся.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
No, just a couple of questions, love. Нет, просто пара вопросов, милая.
Tell me, what says my love? Но, милая, голубушка, родная, скажи - что мой возлюбленный сказал?
Baby, I love you. Милая, я люблю тебя.
Do not worry, love. Не переживай, милая.
All right, my love. Все в порядке, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Hold on to your seat, love. Оставайся на своём месте, дорогая.
Go and tell her, "I love you, dear." Пойди и скажи ей, "Дорогая, я люблю тебя"
No can do, love. Не выйдет, дорогая.
Who bought it, love? Кто купил это, дорогая?
Love is not the exclusive province of adolescents, my dear. Любовь - удел не только молодых, моя дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I couId really love you, David Fisher. Я могу совсем влюбиться в тебя, Дэвид Фишер.
For who could ever learn to love a beast? Ибо кто способен влюбиться в чудовище?
Because once you can hurt, you can love. Потому что однажды тебе может быть больно, ты можешь влюбиться
But you love as a 'one' from day to day? Но ты же не могла так влюбиться за одни сутки?
All the girls have the right to love. Каждая девушка может влюбиться.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
My love, pleasure hasn't even begun. Мой милый, удовольствие еще даже не началось.
I love you too, baby. Я тоже тебя люблю, милый.
Sleep, my life sleep, my love. Спи, милый. Спи, любимый.
Are you there, love? Фрэнк, ты здесь, милый?
I'm here, my love. Я здесь, мой милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
I love boning girls all over this great land. Я люблю спать со всеми девчонками на этой планете.
So, in closing, my love... Tonight, tuck my children in bed warmly. И напоследок, любовь моя сегодня вечером, когда будешь укладывать детей спать, подоткни им одеяла.
The man I love, who shouldn't even think about sleeping anywhere but the couch tonight. Парень, которого я люблю, пусть даже не думает о том, чтобы спать сегодня где-нибудь, кроме дивана.
Just because we're getting a divorce doesn't mean we don't love you. Он значит всего лишь что папа хочет спать со слугой, а не со мной.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
In the superfinal, "Cliche Love Song" performed by Basim was selected as the winner. В Суперфинале, «Cliché Love Song» в исполнении Басима была выбрана в качестве победителя.
"No Love" lasted eight weeks on the ARIA Charts, peaking at number 21. «No Love» продержался восемь недель в ARIA Charts, с пиком в 21-ю позицию.
"I Can't Give You Anything but Love" was released as the second single from the album on August 19, 2014. «I Can't Give You Anything But Love» - второй сингл с альбома, выпущенный 19 августа 2014 года.
In May 2017, White released his debut mixtape, A Love Letter to You, with the lead single "Love Scars", which received more than 8 million views on YouTube within several months and more than 13 million on SoundCloud. В мае 2017 года Уайт выпустил свой дебютный микстейп «Love Letter to You» с лидирующим синглом «Love Scars», который в течение нескольких месяцев получил более 8 миллионов просмотров на YouTube и более 13 миллионов на SoundCloud.
Hyolyn made her solo debut on November 26 with the album Love & Hate. 26 ноября Хёрин выпустила дебютный студийный альбом Love & Hate.
Больше примеров...