Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
You'll have to be very strong or she'll dominate you and then never love me again. Ты должна быть очень сильной или она подчинит тебя и никогда не будет снова меня любить.
But I'll always love you, Eli, 'cause you gave me Barkley. Но я всегда буду любить тебя, Элай, ведь ты подарил мне Баркли.
We will love you and support you and take care of you, but in exchange, you will show us a little bit of respect and obey our rules, which means doing your own chores, no boys in the house and no more gifts from men. Мы будем любить и поддерживать тебя, заботиться о тебе, но в ответ ты будешь проявлять к нам уважение и подчиняться нашим правилам, то есть, выполнять свои обязанности не приводить в дом мальчишек и не принимать подарки от мужчин.
And then you meet someone who's so good... that she might be the one person who could learn to love you. и затем ты встречаешь кого-то, настолько хорошего, что он единственный, кто может научить тебя любить
"To my Pretty Boy, R.I.P., love always... easy." Моему Милашке. Покойся с миром, всегда буду любить... Изи
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Take my love, all of it. Возьми мою любовь, всю, без остатка.
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
When it's true love, you just you just know. Если это настоящая любовь, ты просто... ты просто знаешь.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Listen, I love your idea. Слушай, мне нравиться твоя идея.
I love drawing others' attention, especially lately. Мне нравиться быть в центре внимания особенно в последнее время.
I love that you don't listen to me! Мне нравиться, что ты меня не слушаешь!
I'm starting to love this picture! Эта фотография начинает мне нравиться!
I really love this sweatshirt. Мне очень нравиться эта толстовка.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
They have Princess Margaret most weeks and I love her. У них почти каждую неделю принцесса Маргарет, и я её обожаю.
I love when you get biblical. Обожаю, когда ты начинаешь шпарить по-библейски, Сатана!
I just love these converted loft spaces. Обожаю переделанные из нежилых помещений квартиры.
I love your show so much. Как я обожаю вашу передачу.
I LOVE looking for third parties. Я ОБОЖАЮ отыскивать третьих лиц.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
During the most recent episode, Margot (Fred's love interest of this episode) begins dating Panook. В ходе 15 эпизода, Марго (любовный интерес Фреда этого эпизода) начинает встречаться с Панук.
Have you ever written me a love letter? Я никогда не получала от тебя любовный факс.
When did the love business turn into the death business? Когда любовный бизнес превратился в бизнес убийств?
Cut off the head of one love triangle, what of your own mircoback in its place Разрушишь один любовный треугольник, но можешь оказаться в своем.
Clam in skyscraper love triangle. Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to, but my shower is running. С удовольствием, но у меня включен душ.
And I would love to find one for you that isn't. И я бы с удовольствием подобрала бы тебе нормальный.
You know, I would love to look through these lovely pictures of my wife, as well. Я бы с удовольствием взглянул на эти прелестные фотографии моей жены вместе с вами.
With love to the business and people it works easily and with pleasure. С любовью к своему делу и людям работается легко и с удовольствием.
I would love to work together on another movie. Я с удовольствием поработаю с вами над новым фильмом.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I have to find something in each of my patients that I love. Я вынужден в каждом моем пациенте находить то, что я смогу полюбить.
I believe I can love him. Я уверена, что смогу полюбить его.
Stefan, how could I possibly love Damon? Стефан, как вообще я могла полюбить Деймона?
Did you know that you made me love you? Ты знаешь, что заставил меня полюбить тебя?
Let yourself love her. Позволь себе полюбить ее.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I'm coming for you, my love. Я иду к тебе, моя любимая.
The woman that you love is out there and you know you can't have her. Вот она, любимая тобой женщина - и ты не можешь её получить.
Good morning, love. Доброе утро, любимая.
I'll help, love. Я помогу, любимая.
I'm sorry, love. Мне очень жаль, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
He doesn't like to mix our love life and our LARP life. Он не хотел смешивать нашу интимную жизнь и наши ролевые игры.
If you're not doing anything tonight, I would love to take... Если ты сегодня ничем не занята, я бы хотел пригласить...
Look, I would love to hurt him, too, but... not Lily. Слушай, я бы тоже хотел насолить ему, но не Лили.
I know how much you want to have a baby and I would love to help you get one. Я знаю, как вы хотите ребенка и я бы очень хотел помочь.
I just - I just tried to write down what I assumed he would love about you. Я просто... просто попытался написать то, что полагал, он бы хотел сказать тебе.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
No, but I'd love one. Нет, но я бы очень хотела.
I'd love to meet their parents. Хотела бы я взглянуть на их родителей.
I would love to give that Jake a piece of my mind. Я бы хотела высказать Джейку, что я о нём думаю.
I would love it if you could teach me how to fly fish. Я бы хотела научиться рыбачить на муху.
and I know this is a long shot, but if you're ever free for coffee, I'd love to thank you in person. Знаю, что это маловероятно, но если найдете время выпить кофе, я хотела бы поблагодарить вас лично.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
All I can tell you is, time's running out, love. Всё, что я могу сказать тебе, время уходит, милая.
You sweet old broad, I love you! Ты милая старушка, я обожаю тебя!
Thank you, my own love, that's just the sort of thing I mean. Спасибо, милая, именно это я и хотела знать.
I love you, honey. Я люблю тебя, милая.
Love the babushka, baby. Милая косынка, детка.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Can I take your name please, love? Могу я узнать Ваше имя, дорогая?
Now for me, love. А теперь ради меня, дорогая.
I love you, honey. Люблю тебя, дорогая.
No, Mandy, love. Нет, Мэнди, дорогая.
You need to turn that off, love. Дорогая, выключи телевизор.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
And I've been afraid to love anybody for 20 years since, but not anymore. Я боялся влюбиться в кого-нибудь в течение 20 лет, но больше нет.
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя.
I merely said that if she married to please you, she may yet love to please herself. Я просто сказала, что если она выйдет замуж, чтобы угодить тебе, она еще может влюбиться в угоду себе.
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
Who says it is bad to fall lin love with lower rank? что влюбиться в человека ниже рангом - это плохо?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Just tilt your head forward love. Теперь всегда наклоняй голову вперед, милый.
I'd love to, but I'm really late. Милый, я бы с удовольствием, но я уже опаздываю.
I know, love, and I want you to! Я знаю, милый, и хочу, чтобы она у тебя была!
I think he's dead, love. По-моему он мёртв, милый.
Sweetie, I would love... Милый, я бы хотела...
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
I will lie with the woman I love and I will do so tonight. Я буду спать с женщиной, которую люблю, и сделаю это сегодня ночью.
I love being up at this hour. Я люблю не спать в это время.
I love sleeping over here. Я люблю спать здесь.
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Kravitz met saxophonist Karl Denson and invited him to play on the song, "Let Love Rule". Также Кравиц познакомился с саксофонистом Карлом Денсоном и пригласил его для участия в записи трека «Let Love Rule».
In 1993 she performed another duet with Elton John for his Duets album, a cover version of Cole Porter's "True Love", which reached No. 2 in the UK. В 1993 она спела с Элтоном Джоном ещё один дуэт, для его альбома Duets - кавер-версию песни Коула Портера «True Love».
"Love and Understanding" is a rock song by American singer-actress Cher from her 20th studio album, Love Hurts. «Love and Understanding» - рок-песня американской певицы и актрисы Шер с её двадцать первого альбома Love Hurts.
Love, Save the Empty, was released digitally on December 30, 2008 via iTunes debuting #86 on the Billboard Top 200 Album. Альбом «Love, Save the Empty» был выпущен 8 декабря 2008 года через ITunes, он находился на 86 позиции в Bellboard Top 200 Album.
On March 8, 2014, All Time Low toured the UK as part of their "A Love Like War: UK Tour" before moving on to the states on March 28 for the remaining part of the tour. 8 марта All Time Low отправились в Великобританию в рамках A Love Like War: UK Tour до поездки в США 28 марта на оставшуюся часть тура.
Больше примеров...