Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
You've got to love me that much more than you do yourself. Ты должна любить меня больше, чем себя саму.
"You may be my grandma, but that doesn't mean I have to love you." "Может, ты мне и бабушка, но это не значит, что я должна тебя любить".
So no one can love. Так любить никто не может.
Whatever you are worried about, it will not make us love you any less. Что они перестанут любить её, когда узнают правду.
Love cannot be commanded, but we can show respect and consideration. Нельзя заставить любить, но мы можем относиться друг к другу с уважением и заботой.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
I couldn't bear to hear the love in your voice. Слышать любовь в твоем голосе невыносимо.
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
But I love that Patek Philippe you're rocking. Но мне нравиться этот Патек Филипп, который вы покачиваете.
You don't think I would love to go to homecoming? Ты же не думаешь, что мне нравиться идти на Вечер встречи?
"this is the difference between like and love." "это различие между нравиться и любить."
I love your alleged work. Мне нравиться твоя мнимая работа.
Love you more clean toilets? Тебе больше не нравиться чистить туалеты?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love it when you do that. Обожаю, когда ты так делаешь.
You know it's you I love. Ты же знаешь, я обожаю тебя.
I love it when you get worried about me. Обожаю, когда ты обо мне беспокоишься.
I love to watch you squirm. Обожаю, когда ты смущаешься.
I just love the Balenciaga store. Я просто обожаю Баленсийский магазин.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
It's the love duet from Act II of Wagner's opera Tristan Und Isolde. Это любовный дуэт из второго акта оперы Вагнера "Тристан и Изольда".
Judge Linda Harris (Ming-Na Wen, season 5), Charlie's main love interest of the fifth season. Судья Линда Харрис (Минг-На Вен - 5 сезон) - главный любовный интерес Чарли в 5-м сезоне.
Our love triangle just became a love square. Любовный треугольник превращается в любовный квадрат.
And they all dance to love's same tune Вступают в любовный хоровод,
Cleopatra was reported to have used the oil of Sweet Gum Trees as a perfume and elixir of love. Клеопатра использовала амбровое масло как изысканный парфюм и как любовный элексир.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
And I, for one, would love to walk you down the red carpet. Я с удовольствием пройдусь с тобой по красной ковровой дорожке.
I'd love to lie and say something supportive, but as you pointed out, that was more your mother's thing. Я бы с удовольствием солгала, как-то подбодрив, но, как ты заметила, это скорее в духе твоей матери.
There's another big ol' family out there that would just love to embrace you with open arms, if you'll have us, of course. Там находится еще одна большая старая семья, которая с удовольствием примет тебя с распростёртыми объятиями, если ты не против, конечно.
You know I'd love to join you for your morning drink But I'm late for a meeting with my parole officer. Знаете, я бы с удовольствием выпил с вами с утра, но я спешу на встречу с моим надзирателем.
Sure, I'd love to. Да, с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
If it is fate that you love Piggy will you love him? Если твоя судьба полюбить свинью, ты его полюбишь?
And maybe the same thing that made me want to paint makes me love this girl. И, может быть, то, что вызвало у меня желание рисовать, побудило меня полюбить эту девушку.
Until you are absolutely convinced that there's no other man that you could possibly love. Когда вы поймёте, что нет другого мужчины которого вы сможете полюбить.
Find me Somebody, somebody To.fo ve To love Найдите мне кого-нибудь, чтобы полюбить
This is what we hear when you pray for a cure - that your fondest wish for us is that someday we will cease to be and strangers you can love will move in behind our faces." И когда вы молите об излечении, мы понимаем, что вы молите о том, чтобы однажды нас не стало, а наше место в ваших сердцах заняли те, кого вы сможете полюбить».
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
My love, the journey will be long and arduous. Любимая, путешествие будет долгим и трудным.
Please, I'd like to know how the woman I love came to be. Ну же, хочу знать, как моя любимая женщина стала такой.
My sweet little love beast, I am sure that we will come up with the necessary funds by the end of the month. Моя милая маленькая любимая бестия, уверяю, у нас будут необходимые средства уже к концу месяца.
You told them I'm your one true love? Ты сказал им, что я твоя любимая?
It is, my love. Да, любимая моя.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love a chance to study some of that. Я бы хотел что-то из этого изучить.
I've even been trying to tell my wife l don't really love her. Я даже хотел сказать жене, что я на самом деле ее не люблю.
I've always loved the way Alexandra walks and her height, so I would love to work with you. Andy. Мне всегда нравилось, как Александра идёт по подиуму и её рост, так что я бы хотел с тобой поработать.
You know what I'd love to do? Ты знаешь, что я хотел бы сделать?
I would love to go there. Хотел бы я поехать туда.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to hear about your vacation. Я хотела бы узнать, как прошел ваш отпуск.
I wanted to see in you This love Я хотела видеть в вас эту любовь
And I just want him to understand that we're still here for him and that we love him. И я просто хотела бы, чтобы он знал, что мы здесь с ним, и что мы любим его.
I'd love to stay. Я бы очень хотела остаться.
I'd love to find that. Я бы хотела так же.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Of course I love you, pet. Конечно, я люблю тебя, милая.
He bit her, in his untreated state, we get that, love. Он укусил её, когда был не в себе, мы поняли, милая.
You love playing, don't you, honey? Тебе ведь нравится играть, да, милая?
So sorry, love. Мне так жаль, милая.
Where are you, love? Ты там, милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Right away, love. Уже иду, дорогая.
'Ey, I am so sorry, love. Мне очень жаль, дорогая.
I've got a migraine, love. У меня мигрень, дорогая.
Sweetheart, do you love him? Дорогая, ты любишь его?
Come home, love. Возвращайся домой, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
And I've been afraid to love anybody for 20 years since, but not anymore. Я боялся влюбиться в кого-нибудь в течение 20 лет, но больше нет.
Either find a new person to love or have an affair with your friend's boyfriend. Влюбиться в другого мужчину... или завести роман с другом своего любимого?
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
This is and is called love. Вот это и называется влюбиться.
If love was something that could happen through insisting, all the love poems in the world would be fake. Если б по внушению можно было влюбиться, то все стихи на свете оказались бы подделкой.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
My poor, dear, suffering love, be quiet. Мой бедный, милый, любимый, молчи.
Honey, I love you fierce like a lion, but honesty is extremely important to me, when warranted. Милый, мне нравится твой резкий нрав, но для меня очень важно, чтобы он был оправдан.
Right you are, my love. Сейчас будет, милый.
You go inside, love. Заходи внутрь, милый.
I love it, you look like, you know... little Maddy... Нет, я не права, ты такой милый, как маленький персонаж, как "Маленький Грегори".
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I will lie with the woman I love and I will do so tonight. Я буду спать с женщиной, которую люблю, и сделаю это сегодня ночью.
I love how they've all gone to bed, without the slightest concern about us. Мне понравилось, что все легли спать, никоим образом не беспокоясь о нас.
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
I'll spend all my days sleeping with any man who looks my way anyone who gives me an ounce of love. Я буду целыми днями спать с каждым мужиком, который посмотрит в мою сторону каждым кто даст мне немножко любви.
Come to bed, girl I love. Пойдем спать, любовь моя.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Vega and Duncan Sheik wrote a play Carson McCullers Talks About Love, about the life of the writer Carson McCullers. Сьюзан Вега и Дункан Шейк написали пьесу Carson McCullers Talks About Love (режиссёр - Кэй Метсшула) о жизни американской писательницы Карсон Маккалерс, чьим творчеством Сьюзан увлечена с 15 лет.
Pearl Jam, which featured former Mother Love Bone members Jeff Ament and Stone Gossard, had released its debut album Ten in August 1991, a month before Nevermind, but album sales only picked up a year later. Группа Pearl Jam, основателями которой были бывшие участники Mother Love Bone Джефф Амент и Стоун Госсард (англ.)русск., выпустила свой дебютный альбом Ten в августе 1991 года (за месяц до Nevermind), однако, его продажи существенно возросли только год спустя.
"We Are One (Ole Ola)" is a song recorded by Cuban American rapper Pitbull for One Love, One Rhythm - The 2014 FIFA World Cup Official Album (2014). «Шё Агё One (Ole Ola)» - композиция, записанная американским рэпером Pitbull для альбома «One Love, One Rhythm - The 2014 FIFA World Cup Official Album».
The single's chart performance was subsequently hindered by BBC Radio 1's exclusion of "Real Love" from its playlist. Однако, продвижение и успех сингла в чарте был закрыт радиостанцией ВВС Radio 1, которая исключила «Real Love» из своего плей-листа.
She has appeared in a number of music videos, including "The Space Between" by Dave Matthews Band, "Girls of Summer" by Aerosmith, and the Marilyn Manson cover of "Tainted Love". Также появилась в нескольких музыкальных роликах, включая клип «Girls of Summer» группы Aerosmith и клип Мэрилина Мэнсона «Tainted Love» (песня является саундтреком фильма «Недетское кино»).
Больше примеров...