Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Sacrifice has nothing to do with love. Жертвовать собой - не значит любить.
Well, it means, Bones, that, you know, you could love a lot of people in this world, but there's only one person that you love the most. Ну, знаешь, Кости, это значит, что ты можешь любить много людей в этом мире, но есть единственный человек, которого любишь больше всех.
So when I thought about compassion, my mind immediately went to one of the cartoon strips, where he's lying there and he says, I really understand, and I really appreciate how one should love one's neighbor as one love's oneself. Поэтому когда я думаю о сострадании, я сразу мысленно вспоминаю отрывок из мультика, где он лежит и говорит: Я действительно понимаю и я действительно ценю то, что человек должен любить ближнего своего как самого себя.
A dad is supposed to love his son! Отцы должны любить своих сыновей!
let them speak now or forever hold their peace. I want to feel like you're touching my heart I want to love, love, love... Я хочу чувствовать ты тронул мое сердце Я хочу любить, любить, любить...
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Hell, brother, you know we got man love for you. Черт возьми, братан, мы принесли тебе чистую человеческую любовь...
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Look, Bo, I love your little cooking show. Слушай, Бо, мне нравиться твое небольшое кулинарное шоу.
I'm an emotional creature! This is for her: I love being a girl. Я эмоциональное существо!» Вот мое посвящение ей: Мне нравиться быть женщиной.
He seems to really love it. Похоже, ему действительно это нравиться.
The thing about Emily Dickinson I love is that she's just so incredibly morbid. Кстати, об Эмили Дикинсон, мне нравиться в ней ее невероятная болезненность.
We love the smell in here. Нам этот запах нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
You know I love that ring. Знаешь, я обожаю это кольцо.
I love to travel. I always imagine I'm somewhere else. Вы знаете, я обожаю путешествовать, представляю себя в различных местах.
I love this dog! Я обожаю эту собачку!
I love it so much. Я ее уже обожаю.
And I absolutely love it. И я его обожаю.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
In anime she is Kouichi's love interest. По сюжету аниме она - любовный интерес Коити.
Have you ever written me a love letter? Я никогда не получала от тебя любовный факс.
See, okay, it all makes sense, because it's a circle of love. Понимаешь, все прояснилось, потому что это любовный круг
Zombies and gentlemen, I'm Mable, they're Dipper and Stan and together, we are Love Patrol Alpha! Зомби и Джентльмены, я - Мэйбл, это Диппер и Стэн, а вместе мы "Любовный Альфа Патруль"!
Clam in skyscraper love triangle. Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I mean, I'd love to, don't get me wrong. Я имею в виду, я бы с удовольствием, не пойми меня неправильно.
I'd love to hear you. Я с удовольствием выслушаю.
Yes! I would love to do some shots. Я с удовольствием выпью.
I'd love that, Archie. С удовольствием, Арчи.
I'd love to be in on that. Я б с удовольствием пошла.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I mean, if you can love a man, I love Lou Canova. В смысле, если уж можно полюбить мужчину, то я люблю Лу Канова.
My mind is to marry, love, and leave you behind. Я готова полюбить тебя, а его оставить.
We aren't the only two people who could love you. Мы не единственные, кто мог бы полюбить тебя
Defending my pride will make him love me? я заставлю его полюбить себя?
I want to love like that too. Хочу так же полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Come on, love, give us a kiss. Давай, любимая, подари нам поцелуй.
I'm sorry, love, I just, I... Прости, любимая. я просто...
You sure about this, love? Ты уверена в этом, любимая?
When the woman you love, when the one who has your heart calls for you, you run to her. Когда любимая женщина, когда та, кому принадлежит твое сердце, зовет тебя, беги к ней.
I'm coming, my love. Я еду, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I wanted to show her love and respect. Я хотел проявлять к ней любовь и уважение.
I'd love to ask out your friend Phoebe. Я бы хотел пригласить на свидание твою подругу Фиби.
You can not insult the girl you love and be happy, right? Ты не можешь обижать девушку, с которой хотел бы быть счастлив, так?
Do you love me? Не хотел бы мешать вам.
I'd love to see her. Я бы хотел увидеть ее.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to work with you . Да, я очень бы хотела с тобой поработать».
I would love to have lunch without us bringing the office with us. Я бы хотела пообедать без упоминаний об офисе.
Seriously, though, I'd love to know... Правда, я хотела бы знать...
I mean, I'd love to spend all day with you, Dad, but, you know... Я имею в виду, что хотела бы провести весь день с тобой, но папа ты знаешь...
Been wanting to get you something that, you know, is from the heart and shows you how much I love you. Я хотела подарить тебе что-нибудь такое, от самого сердца, чтобы показало, как я тебя люблю.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Sweetheart, you are my one true love. Милая, ты моя единственная настоящая любовь.
Don't cry, love, what...? Не плачь, милая, что...?
Just let me finish, love. Дай мне закончить, милая.
I love your hair like that. Какая милая у тебя прическа!
Darling, I love you. Милая, вы мне нравитесь.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I'm sorry, love, it's Fashion Week. О, прости, дорогая, но неделя моды.
I love you, honey, so much. Я тебя так люблю, дорогая.
I love you, honey, but tonight that is my date. Я тебя люблю, дорогая, но сегодня вот моя пара.
I'm all over that one, love. С этим покончено, дорогая.
He wants to die, love. Он хочет умереть, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I could not love anybody else. Только одно не получается, не могут опять влюбиться.
At Bob's party, you said I didn't have to do anything to make you love me. На вечеринке Боба ты сказала, что мне даже не нужно ничего делать, чтобы заставить тебя влюбиться в меня.
Either find a new person to love or have an affair with your friend's boyfriend. Влюбиться в другого мужчину... или завести роман с другом своего любимого?
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
It's like they're running an errand, and they happen to spot the one they love across the street running a different errand. Это как бежать куда-то за покупками и вдруг влюбиться с первого взгляда в кого-то, кто тоже спешит за покупками.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Have you thought about talking to the police, love? Ты думал обратиться в полицию, милый?
George, love, what's the matter all of a sudden? Джордж, милый, что вдруг случилось?
Nick, I love you, baby. Я люблю тебя, милый!
Don't do that, love. Не делай так, милый.
Don't, don't do that, love. Милый, не надо...
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
No, I love sleeping over here. Нет, я обожаю спать здесь.
I'll spend all my days sleeping with any man who looks my way anyone who gives me an ounce of love. Я буду целыми днями спать с каждым мужиком, который посмотрит в мою сторону каждым кто даст мне немножко любви.
If I were a woman I wouldn't be able to sleep with someone I didn't love. Если бы я был женщиной я не смог бы спать с тем кого не люблю.
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю.
Come on, love, come to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"The Beatles 'All You Need Is Love'". Вступление гимна было использовано в песне The Beatles All You Need Is Love.
In November 2011, Billboard stated that Love Hurts has sold 600,000 copies in the US. В ноябре 2011 года, Billboard заявил, что Love Hurts был распродан тиражом в 600,000 копий в США.
She released her debut single "Hopeless Love" on April 5 with the name Jimin Park and made her debut stage before the finals of K-pop Star 4 on the same day. 5 апреля она выпустила свой сингл и видеоклип «Hopeless Love» и в тот же день дебютировала в финале K-pop Star 4.
Other songs taken out from the initial set list include "Love Profusion" Headcleaner Mix (2004), "Swim" from Ray of Light (1998), "Live to Tell" (1986) and "Take a Bow" (1994). Другие запланированные песни из первоначального списка были "Love Profusion" Headcleaner Mix (2004), «Swim» из "Ray of Light" (1998), "Live to Tell" (1986) и "Take a Bow" (1994).
The series has its roots in 1992 when Mike Judge created two animated shorts, Frog Baseball and Peace, Love and Understanding, which were aired on Liquid Television. Сериал начался с двух анимационных роликов созданных Майком Джаджем в 1992 году («Frog Baseball» и «Peace, Love & Understanding»), которые были показаны на Liquid Television.
Больше примеров...