Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I have a right to be happy, and to love myself. У меня есть право быть счастливой и любить себя.
I also am going to love it. Что я тоже перестану его любить.
Doll would watch us love us listen to us Кукла должна была за нами присматривать любить нас выслушивать нас.
Is this what it's like to love somebody? Значит вот как это, любить кого-то?
From now on, I am going to love you. Теперь я тебя буду любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Thank you for your love and support. Спасибо вам большое за любовь и поддержку.
You know very well that love is often the motive for the most gruesome of crimes. Вы очень хорошо знаете, что зачастую любовь мотив для большинства ужасных преступлений.
They had love, children were born. У них была любовь, рождались дети.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I told you, I love being a soldier. Говорила же, мне нравиться быть солдатом.
You know, I love observing people in transition. Знаете, мне нравиться наблюдать за людьми в движении.
What's not to love? Что не нравиться то?
I'm starting to love this picture! Эта картина начинает мне нравиться!
I love your name, Noelia. Мне нравиться твое имя Ноэлия.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love hearing you use English swear words. Обожаю, когда ты ругаешься с американским акцентом.
I love it, but it's really expensive. Я обожаю это, но оно так дорого стоит.
George, I love that girl! Джордж, я ее просто обожаю!
I love light chitchat. Я обожаю легкую болтовню.
Ross is coming. Great, I love Ross. Отлично, обожаю Росса.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Judge Linda Harris (Ming-Na Wen, season 5), Charlie's main love interest of the fifth season. Судья Линда Харрис (Минг-На Вен - 5 сезон) - главный любовный интерес Чарли в 5-м сезоне.
[Lee Jun Hyuk in a Love Triangle With a Hallyu Star?] любовный треугольник вовлечены Ли Чжун Хёк и звезда халлю?]
On February 11, 2014 Michiel Huisman joined the cast to star opposite Lively as Adaline's love interest. 11 февраля 2014 года Михиль Хаусман присоединился к актерскому составу, как любовный интерес Адалин.
Canadian Tire money Coupon (bond) Drug coupon Extreme Couponing Love coupon Normal yield Trading stamp Duryee, Tricia (November 6, 2011). Канадские Шины деньги Купон (облигация) Наркотический купон Экстремальное купонирование Любовный купон Нормальная доходность Торговая марка Duryee, Tricia.
Love comes calling, sudden and fleeting Вступают в любовный хоровод,
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to, Mrs. Bittle... but she's dead. С удовольствием, госпожа Биттл... но она мертва.
Listen, I'd love to bask in the shade of Kilimanjaro here, but we have that thing. Слушай, я бы с удовольствием еще отдохнул тут, в тени Килиманджаро, но у нас есть дело.
I'd love to be there in person. Я с удовольствием поприсутствую лично.
With pleasure, Mrs. Corbett, I'd love to reenact the scene. Я с удовольствием разыграю ее еще раз.
I'd love to stay and hypothesize all afternoon but once I've set my mind to a task I hate to leave it unfinished. Я бы с удовольствием остался и болтал об этом весь день, но, если я что-то начал, то обязательно должен это закончить.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
With a mother like you, he can never find love. С матерью вроде тебя он никогда не сможет полюбить.
I mean, if you can love a man, I love Lou Canova. В смысле, если уж можно полюбить мужчину, то я люблю Лу Канова.
I really wanted to love you, Layla. Я действительно хотел полюбить тебя, Лейла.
We can choose one another person to love and above all we can opt to loving and accepting we ourselves. Мы можем выбрать одну другую персону для того чтобы полюбить и прежде всего мы можем opt к любить и принятию мы себя.
[voice breaking] Who could ever love me? Кто вообще мог меня полюбить?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
My love, the main thing is that I've found you. Любимая, главное, что я нашел тебя.
Can I eat him now, love? Теперь его можно съесть, любимая?
I can't believe I'm not there with you, my love. Не верится, что я не рядом с тобой, любимая.
My favourite book is a collection of short stories by Raymond Carver called What We Talk About When We Talk About Love. Моя любимая книга - сборник небольших рассказов Раймонда Карвера. Называется "О чем мы говорим, когда говорим о любви".
I missed you, my love. Любимая, я так скучал!
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I bet Broward would love to get his hands on this. Бьюсь об заклад, Бровард хотел бы получить это в свои руки.
Emily, you're the kind of student Danby would love to have. Эмили, ты из тех студентов, которых Данби хотел бы заполучить.
I'd love for you to come with me when I cut the ribbon at the new house. Я бы хотел, чтобы ты был рядом, когда я буду перерезать ленточку на новом доме.
No, I said it because I love you, and I wanted you to know it. Нет, я так сказал, потому что люблю тебя, и хотел, чтобы ты это знала.
When you told me Fitz loved me and that I should go to him, what you really meant was that you wanted me to say I didn't love him and... Когда ты говорил, что Фитц любит меня, и я должна пойти к нему, на самом деле ты хотел, чтобы я сказала, что не люблю его и...
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
And as for taking me down, I'd love to see you try. И насчет уничтожения меня, я бы хотела посмотреть на твои попытки.
She would dearly love to see the child soon. Она бы очень хотела увидеть ребенка поскорее.
Well, part of me would love to. Ну, часть меня хотела бы этого.
I would love to know how that feels, but it seems like every time I get close, you rip it all away from me. Я бы хотела узнать, каково это, но каждый раз, когда я приближаюсь к этому, ты все это разрушаешь.
L'd love a dress like that. Я бь хотела такое платье.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Well, as long as you're happy with it, old love. Так тому и быть, раз вам это по душе, милая.
Love, we said we would never talk about that night. Tough! Милая, мы же решили никогда не говорить о той ночи.
How you feeling, love? Как себя чувствуешь, милая?
That's not true, love. Это не так, милая
Where's that, love? Где это, милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I love you, darling, and I miss you. Я люблю тебя, дорогая, и скучаю по тебе.
"Mado my love..." "Дорогая Мадлен! ..." Мадлен - это я.
No can do, love. Не выйдет, дорогая.
It will be all right, love. Всё будет хорошо, дорогая.
Her 1975 novel, I Sent a Letter To My Love, was made into a film (Chère inconnue) in 1980 by Moshe Mizraki, starring Simone Signoret and Jean Rochefort. В 1980 году её роман 1975 года «I sent a letter to my love» экранизировал Моше Мизрахи под названием «Дорогая незнакомка», в главных ролях с Симоной Синьоре и Жаном Рошфором.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
It's hard not to speak to her of love. Она так мила, что трудно в нее не влюбиться.
I mean, if I like Natalie, I could love her. Я к тому, что я мог бы влюбиться в Натали.
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
We fall in and out of love. Мы можем влюбиться и разлюбить.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Probably for the best, love. Возможно, это к лучшему, милый.
Think about turning yourself in, my love. Подумай о том, чтобы сдаться, милый.
Give me a hug. I love you, sweetie. Обними меня.Я люблю тебя, милый(-ая)
Not long now, my love. Осталось недолго, милый.
I love you just the same." Милый, даже если иногда я и злюсь - я по-прежнему люблю тебя.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
No, I love sleeping over here. Нет, я обожаю спать здесь.
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
When you were a boy and I would put you to sleep at night, you used to say to me that you would always love me. Когда ты был мальчишкой, я укладывала тебя спать, и ты говорил мне, что будешь любить меня вечно.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives. Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
Come to bed, girl I love. Пойдем спать, любовь моя.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
In 2014 the Swedish publishing "The Kennel" and especially for the Ukrainian selection of "Eurovision 2015" the song "I want your love" was created. В 2014 году шведскими паблишерами «The Kennel» специально для украинского отбора на «Евровидение 2015» была создана песня «I Want Your Love».
The album's lead single was a cover of Bad Company's "Feel Like Makin' Love". Заглавным хитом стал кавер на песню «Feel Like Makin' Love» группы «Bad Company».
Few months later, on 29 September, Istrefi released another new single, titled "No I Love Yous", which is in collaboration with French Montana. Несколько месяцев спустя, 29 сентября Истрефи выпустила новый сингл «No I Love Yous», записанные при участии French Montana.
Music journalist Bill Wyman said the Edge's guitar playing on the closing track "Love Is Blindness" sounded like a "dentist's drill". По словам музыкального критика Билла Уаймана, на заключительном треке «Love Is Blindness» гитара Эджа звучит, как «бормашина».
That year Bordoni also performed "Just an Hour of Love" (by Al Bryan and Ed Ward) for the Warner Brothers film The Show of Shows produced by Darryl F. Zanuck. В том же году Бордони исполнила песню «Just an Hour of Love» (написанную Элом Брайаном и Эдом Уордом) для фильма Warner Brothers The Show of Showsruen, срежиссированного Дэррилом Ф. Зануком.
Больше примеров...