Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I'll love you for the rest of my days. Я буду любить тебя всю жизнь.
ALOHA - To love is to be happy with (someone or something). ALOHA - любить - значит быть счастливыми вместе (To love is to be happy with (someone or something)).
He is bound to be left alone because nobody can love the king beyond the degree of their own egoism or their own goodness. Он обречен остаться в одиночестве, потому что никто не может любить короля больше, чем того требует их эгоизм или соображения выгоды.
It's just, I got to say, it becomes kind of hard to love your job when no one seems to like you for doing it. И всё равно, как ни крути, трудно любить работу, из-за которой тебя все не любят.
Anyway, we just want you to know that if you do choose us, we will do everything we can to give your baby a great life and love him or her with all of our hearts. Мы просто хотим, чтобы вы знали, если вы выберете нас, мы сделаем все, мы подарим вашему ребенку прекрасную жизнь и будем любить его или ее всем сердцем.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
A courtesan, she sold her love to men. Куртизанка, он продавала свою любовь мужчинам.
Come on, New Orleans, show me some love. Давайте, Новый Орлеан, покажите мне свою любовь.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
And this girl just sat up and went, I love being a girl. А эта девушка встала, и сказала: «А мне нравиться быть женщиной.
I love the suit. Aah! Aah! Мне нравиться костюм. ах, ах
I love working here. Мне нравиться работать здесь.
I love that fish. Мне нравиться эта рыбка.
ARI, I LOVE VINCE. Ари, мне нравиться Винс.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love that thing with his eyebrows. Обожаю, когда он двигает бровями.
And I just love fried dough, which is why I chose Donut Prince. И я просто обожаю жаренное тесто, поэтому я и выбрала "Принца пончиков"
I love boys and girls. Обожаю мальчиков и девочек.
I love watching girls smoke. Обожаю смотреть, когда девушки курят.
But I love it. Но я его обожаю.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
This is all turning into one big love rectangle plus one, whatever that is. Это все превращается в один большой любовный прямоугольник плюс один, неважно кто.
We think it was a love triangle. Мы полагаем, это был любовный треугольник...
You know what, maybe we could turn this into, like, a love triangle thing between Jack, your mom and Frank? В принципе, можно соорудить любовный треугольник между Джеком, твоей мамой и Фрэнком.
Soft kisses and whispers of love? Нежные поцелуи и любовный шепот?
An interesting love affair and 50,000,000... it's not a bad deal, I think. Любовный роман и 50 млн... Неплохая сделка.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to, but I have a compromise. Я бы с удовольствием, но у я обещала.
I would love to see you tap-dance. С удовольствием посмотрю как ты бьешь чечётку.
I'd love to work with him. Я бы с удовольствием с ним поработал.
I would love that, but I've got my own investigation going on - Я бы с удовольствием, но я веду свое расследование.
I think we should go I'd love to go Я бы поехала с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
There is just a whole world of people that are just waiting to love you and Amy for who you both are. В мире множество людей, которые только ждут, чтобы полюбить тебя и Эми, вас обеих.
Can you imagine the courage to love someone who loves you when there's nothing you can do about it? Только представь, какую надо иметь смелость, чтобы полюбить того, кто любит тебя когда ты ничего не можешь с этим поделать?
Instead of waiting for him to find me and kill me so that I could love my Hannibal in the next life, Вместо того чтобы ждать, пока он найдет меня и убьет, чтобы я могла полюбить своего Ганнибала в следующей жизни,
Can you love me? Ты можешь меня полюбить?
So you have to love an animal to eat it? А что, прежде чем съесть какое-нибудь животное,... надо его полюбить?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I need to make another trip to the apothecary, I'm afraid, love. Боюсь, что придётся еще раз сходить в аптеку, любимая.
Abby, my love, what does "sanctions" mean? Эбби, любимая, что значит "санкционировать"?
"My love is like a Roman candle" Моя любимая - как бенгальский огонь.
It means, my love... Это означает, любимая...
Not the time, love. Не сейчас, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
That's why I'd love you to help me out on this project. Именно поэтому я хотел бы, чтобы вы помогли мне с этим проектом.
He just wanted them to love him. Он хотел, чтоб они любили его.
And there's a passage in it which I would love to share with you. И вот отрывок из нее, которым я хотел бы поделиться с вами.
I'd really love not to go to prison. Я бы очень не хотел сесть в тюрьму.
I would love a picture of the two of us... to also take to Costa Rica. Я бы хотел фотографию, где мы вдвоём. чтобы так же забрать на Коста Рико.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
You know... I'd really love to be a part of something like that. Знаешь... Я бы очень хотела стать частью чего-то такого.
So if there is a staff member that's deaf, I would love to talk to them. Если среди персонала есть кто-то глухой, я бы очень хотела с ней пообщаться.
I would love that. Я бы этого очень хотела.
I'd love to travel. Я бы хотела путешествовать.
I wanted to declare my love to Bajaga. (famous musician) Я хотела звонить в Баягину (известный музыкант) дверь и заявить о своей любви к нему.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Sorry love, we're closed. Извини, милая, мы закрыты.
I'm sorry, love, but how do we pay school fees if I don't work? Прости, милая, но как мы заплатим за школу, если у меня не будет работы.
This isn't the first time you've been arrested, is it, love? Тебя не впервые арестовывают, не так ли, милая?
TOM JONES: - All right, love? Все хорошо, милая?
You're in France, love. Ты во Франции, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
They won't win, love. Победа не за ними, дорогая.
Well, it's not last call on this guy, love. Но это не моя последняя возможность, дорогая.
Are you all right, love? Дорогая, с тобой все в порядке?
All right, chill out, love. Хорошо, успокойся, дорогая.
Well, if it's a gentleman you're after, you're in the wrong house, love. Ну если ты тут ищешь джентлемена, тогда ты ошиблась домом, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
Why can't you wait till you love a coeval and marry him after? почему бы тебе не подождать и не влюбиться в ровесника. А потом не выйти за него замуж?
Making Tara love my wood is the first step toward making her love me. Заставив Тару влюбиться в древесину, я на шаг приближусь к её любви.
But the truth is, the place is shot- through with a love of speed... Но суть в том, что это именно то место, чтобы наконец влюбиться в скорость...
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Think about turning yourself in, my love. Подумай о том, чтобы сдаться, милый.
Sweetheart, darling, I love you. О, милый, дорогой, я же люблю тебя!
Show me, my love. Покажи мне, милый!
How you doing, love? Ну как ты, милый?
Look, it flows better. "Honey, I love you." "I love you, too." See? Она лучше звучит: "Милый, я тебя люблю".
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
No, I love sleeping over here. Нет, я обожаю спать здесь.
I love him, but all he does is eat and sleep. Я его люблю, но всё, что он может, это есть и спать.
You goin to sleep my love? Ладно. Иди спать, любовь моя.
When you were a boy and I would put you to sleep at night, you used to say to me that you would always love me. Когда ты был мальчишкой, я укладывала тебя спать, и ты говорил мне, что будешь любить меня вечно.
Come to bed, girl I love. Пойдем спать, любовь моя.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"The Beatles 'All You Need Is Love'". Вступление гимна было использовано в песне The Beatles All You Need Is Love.
Retrieved January 14, 2015. (subscription required) "Dutchcharts.nl - Selena Gomez - Same Old Love" (in Dutch). Проверено January 4, 2015. (требуется подписка) "Dutchcharts.nl - Selena Gomez - Same Old Love" (нид.).
In 2008 Sharma climbed the 250-foot line (76 m), Jumbo Love, at Clark Mountain in California, claiming 5.15b (9b) for the grade. В 2008 году Шарма пролез 76-метровый маршрут Jumbo Love в Clark Mountain в Калифорнии, заявленый как трасса сложности 9b.
The performance was a world premiere of her new song, "Love Don't Cost a Thing", taken from her forthcoming album, J.Lo. Тогда на сцене состоялась мировая премьера её суперхита «Love don't cost a thing» с альбома «J.Lo».
The album spawned three singles-"Fight for This Love", the title song and "Parachute"-with the lead single becoming the fastest-selling single of 2009 in the UK and peaking at number one in Ireland, Denmark, Norway, Hungary and the UK. Альбому предшествовал сингл «Fight for This Love», который стал самым быстро продаваемым синглом 2009 года в Великобритании, достигнув первой строчки в UK Singles Chart, так же, как и в Ирландии, Дании, Норвегии, Венгрии.
Больше примеров...