Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I still love you very much, Claire. Я продолжаю сильно любить тебя, Клэр.
That people can love each other and fight? Что люди могут любить друг друга и ссориться?
But promise me, no matter how I come out, you'll still love me. Но обещай мне, каким бы я ни стал, ты всё равно будешь любить меня.
No you told me many many times no matter what you would always love me. Нет, ты ведь говорил мне много-много раз, что что бы ни случилось ты всегда будешь любить меня.
Well, unless the kid's a stooge, in which case I wouldn't love him anyway. Ну, если ребенок будет чмошником, то я буду любить его все равно.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
People said that the love of money was oozing from his eyes. Говорили, что любовь к деньгам просто читалась в его глазах.
When I was born, I don't think there was much love. Когда я родился, не думаю, что в воздухе витала любовь.
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love this window into your world. Мне нравиться это окошко в твой мир.
You love to make me wait, don't you? тебе нравиться заставлять меня ждать, не так ли?
I love your work. Мне нравиться твоя работа.
I love his writing. Мне нравиться его проза.
Don' you love that clean mouth feeling? Нравиться ли вам частота зубов?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
And I love it when my belly's full. А я обожаю, когда у меня сытое брюхо.
I love people tripping all the time. Обожаю людей, погрязших в заблуждениях.
I love the Red Sox. Обожаю "Ред Сокс".
I love their cashew cheesecake. Обожаю их чизкейк с кешью.
I love Jimmy Fallon. Я обожаю Джимми Фэллона.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Koepp collaborated with Lawrence Kasdan on the film's "love dialogue". Коепп сотрудничал с Лоуренс Кэздан о фильме "любовный диалог".
Maybe it was some kind of love triangle. Может, был какой-то любовный треугольник.
Bereet - An alien artist and filmmaker from the planet Krylor, and brief love interest of Bruce Banner, with technology enabling her to turn her movies into reality. Берит - Инопланетная художница и кинорежиссёр с планеты Крайлор и краткий любовный интерес Брюса Бэннера, с технологией, позволяющей ей превращать свои фильмы в реальность.
It was actually a love triangle. Это был любовный треугольник.
She was also nominated, along with Leo McCarey, for the Academy Award for Best Writing, Original Story for Love Affair (1939). Она также была номинирована, вместе с Лео Маккэри, на премию «Оскар» (1940) в номинации «Лучший литературный первоисточник» за фильм «Любовный роман (англ.)русск.» (1939).
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to... love to show it to you. Я бы с удовольствием... с удовольствием тебе показал.
I'd love to work on this with you. Я бы с удовольствием взялся за дело.
It's not mandatory, but we'd love to hear from you. Это не обязательно, но мы бы с удовольствием тебя послушали.
I'd love to do it. Я бы с удовольствием сделал это.
Dougal, I love all this. Дугал, я с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I'm too hideous to love. Я слишком безобразен, чтобы меня полюбить.
She might want to love Ricky. Возможно, она хочет полюбить Рикки.
If she could see me with such lovely friends, perhaps she could love me as I am. Если бы она увидела меня здесь, окружённым любовью друзей, возможно, она смогла бы полюбить меня так, как я её.
You make her love you. Ты должен ее заставить полюбить тебя.
What's not to love? Как его можно не полюбить?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
When it comes to you, love, I would never stop fighting. Когда речь идет о тебе, любимая, я никогда не перестану бороться.
My love, you have to take the money. Любимая, сделай одолжение и возьми деньги.
Jessica, my love, can you send Stella up here? Джессика, любимая, приведёшь сюда Стеллу?
Listen, love, I'm doing this as much for you as I am for me. Послушай, любимая, я делаю это больше для тебя, чем для себя.
What is it, love? Что такое, любимая?
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love to show you my studio. Я бы хотел показать тебе свою студию.
How I'd love to spit in your impudent face! Ты - жулик, я хотел бы плюнуть в твое бесстыдное лицо.
Blair, I would love to fill this whole penthouse with peonies for you for your birthday, but would you allow me to buy them someplace else? Блэр, я бы хотел заполнить весь этот пентхаус пионами для тебя на твой день рождения, но позволишь ли ты мне купить их в другом месте?
Squyres commented in a post-NEEMO 15 interview, I would love to continue to be part of NEEMO - in any capacity. После миссии Скваерс прокомментировал в интервью: «Я хотел бы продолжать участие в NEEMO... в любом качестве.
Baby, I would love to search for the enchanted creature of the Emerald Loch, but... we can't afford that. Милая, я бы очень хотел поискать очаровательное создание Эмеральда Лоха, но... мы не сможем позволить себе этого.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to be a happy woman living in this beautiful city. Я бы хотела стать счастливой женщиной, живущей в этом прекрасном городе.
You see, she wants to love everybody. Видите ли, она хотела любить всех.
I want to know love that strong. Я бы хотела познать такую сильную любовь.
I'd love to see some of your work. Я бы хотела посмотреть на некоторые из твоих работ.
I'd love to. Я бы очень хотела.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Everyone screws up now and then, love. Все когда-нибудь совершают ошибки, милая.
Deb, honey, you know I love you. Деб, милая, ты же знаешь, я люблю тебя.
I haven't been good enough, love. Я был не достаточно хорош, милая.
I am marrying Eddie, honey, but you are the love of my life. Я выхожу замуж за Эдди, милая, но ты любовь всей моей жизни.
I love you too, honey. И я тебя, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Listen, I'm sorry, love, Слушайте, очень жаль, дорогая,
Well, you'll get there, love. Ты будешь, дорогая.
What's up, love? Что такое, дорогая?
Love you lots, darling. Люблю тебя, дорогая.
Love you too, hon. И я тебя, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
It's hard not to speak to her of love. Она так мила, что трудно в нее не влюбиться.
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
But you love as a 'one' from day to day? Но ты же не могла так влюбиться за одни сутки?
But when we dare to love Но если ты рискнешь влюбиться
It's like they're running an errand, and they happen to spot the one they love across the street running a different errand. Это как бежать куда-то за покупками и вдруг влюбиться с первого взгляда в кого-то, кто тоже спешит за покупками.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Everything will be alright my love. Все будет хорошо, мой милый.
Can I help you, love? Могу я тебе помочь, милый?
Love, you know I got work on. Милый, мне надо на работу.
I love you, honey. Люблю тебя, милый.
I'd love some cocoa, thanks, Выпьешь горячего шоколада, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
From now on I sleep only with the one I love. С сегодняшнего дня я буду спать только с тем, кого люблю.
You see, what keeps me up at night is not the thought that you love her. Видишь ли, то, что не дает мне спать ночами - это не мысль о том, что ты все еще любишь ее.
If I were a woman I wouldn't be able to sleep with someone I didn't love. Если бы я был женщиной я не смог бы спать с тем кого не люблю.
Come to bed, girl I love. Пойдем спать, любовь моя.
Just because we're getting a divorce doesn't mean we don't love you. Он значит всего лишь что папа хочет спать со слугой, а не со мной.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Geta Burlacu was declared the winner with the song "A Century of Love". Победила на отборе Жета Бурлаку с песней «А Century of Love».
In 1981, Jackson released a follow-up album, My Special Love, which generated two singles, "Stay the Night" and "I Don't Want You to Go". В 1982 году Ла Тойя выпустила следующий альбом «My Special Love» с двумя известными синглами «Stay the Night» и «I Don't Want You to Go».
Two EPs were released exclusively at the Target discount chain: Glee: The Music, Love Songs in the last week of 2010, and Glee: The Music, Dance Party in early September 2011. Компанией Target были выпущены два мини-альбома из шести треков - Glee: The Music, Love Songs вышел в последнюю неделю 2010 года и включал в себя композиции из эпизода «Silly Love Songs», и Glee: The Music, Dance Party выпущенный в сентябре 2011 года.
In the 1980s, Levine became a television writer/producer, working on shows such as Designing Women, Love and War and Dangerous Minds. В 1980-х Ливайн стала телевизионным продюсером и писателем сценариев, создавая такие шоу как: «Создавая женщину», Love & War (англ.)русск. и Dangerous Minds (англ.)русск...
And within a week we had recorded our first single which was called "All You Need Is Love". - Early in 1987, Drummond and Cauty's collaborations began. В течение недели мы записали наш первый сингл «All You Need Is Love». - из интервью Драммонда радио «BBC Radio 1» В начале 1987 года Драммонд и Коти начали совместную деятельность.
Больше примеров...