Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
With all my heart, but not... as a wife should love a husband. Всем сердцем, но не... как жена должна любить мужа.
It's always changing, who we're supposed to love and who we're not. Понятия о том, кого любить можно, а кого - нет, со временем меняются.
You must love them. Вы должны любить их.
I so love Gypsy music! Я так любить цыганская песня!
I shall love you always. Я всегда буду любить тебя.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Your love for your people is surpassed only by your love for Arthur. Твою любовь к людям превосходит только твоя любовь к Артуру.
Well, that and his love of books. Она и его любовь к книгам.
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I'm an emotional creature! This is for her: I love being a girl. Я эмоциональное существо!» Вот мое посвящение ей: Мне нравиться быть женщиной.
In India, Homer is coming to love the concept of outsourcing. В Индии Гомеру начинает нравиться концепция аутсорсинга.
I love it here in this season. Он мне очень нравиться в это время года.
I love your wedding dress. Мне нравиться ваше свадебное платье.
ARI, I LOVE VINCE. Ари, мне нравиться Винс.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love you,... Color Claret Wine. Обожаю тебя, кра... гранатовый!
I love you guys. Я, я обожаю вас, ребята.
I really love cheese sandwiches. Как я обожаю сэндвич с сыром!»
I do love me some Vincenzo's meatballs. Обожаю тефтельки от Винченцо.
Man, I love picnic food! Я обожаю пикники, мужик!
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
She gave the next girl a love potion to make her fall for Nathan. Следующей она дала любовный эликсир, чтобы заставить полюбить Нэйтана.
This is all turning into one big love rectangle plus one, whatever that is. Это все превращается в один большой любовный прямоугольник плюс один, неважно кто.
In the film, Mauboy played the role of Rosie, a local church singer who has a love interest for a school boy named Willie (played by Rocky McKenzie). Маубой сыграла роль Рози, местной церковной певицы, у которой любовный интерес к школьнику по имени Вилли (сыграл Роки Маккензи).
How is her love juice? Какой у неё любовный сок?
There are examples of modern books in Taglish: the adventure novel "Bullet With A Name" (2018) by Kirsten Nimwey, the love novel "Aeternum Dream" (2018) by Harkin Deximire, and more. Примеры современных книг на таглише: экшн-приключенческая новелла "Bullet With A Name" (2018) от Кирстен Нимвэй, любовный роман "Aeternum Dream" (2018) от Харкин Дэксимирэ и другие.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
'Cause I'd really love to go. Потому что я с удовольствием приеду.
I would love to stand here and talk with you. Нед, я бы с удовольствием стоял и болтал с тобой.
I would love nothing more, but we are on our way to a shareholders' meeting. Я бы с удовольствием, но мы должны быть на собрании акционеров.
And if you want to try to win your case by blaming her... then I'd love to see you try. И если вы хотите попытаться выиграть дело, обвиняя ее... я с удовольствием посмотрю на вашу попытку.
I'd love nothing more than to go to the beach with you, Я бы с удовольствием пошел бы с тобой на пляж,
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
And your Lisa, in my opinion, must certainly be his love. А ваша Лиза, на мой взгляд, непременно должна будет его полюбить.
Could he ever truly love me? 'Сможет ли он полюбить меня по-настоящему?
But now, I've learned my lesson and speak to those readers who somehow, at some time, stopped believing they could love. Теперь, когда я выучил урок, и обращаюсь к тем читателям, которые перестали верить, что могут полюбить.
I already knew that to love the world... you have to get away from it. Я понял, чтобы полюбить мир... нужно взглянуть на него свысока.
You won't be able to love again. Ты не сможешь полюбить снова.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
See, that's your problem, love. Видишь, в чем твоя проблема, любимая.
You just be safe, my love Просто будь в безопасности, любимая.
You don't think it kills me to watch the woman I love sacrifice herself like that? Ты не думаешь, что меня убивает зрелище того, как моя любимая женщина жертвует собой таким образом?
And no one, not even his love, wished him. И никто, даже любимая девушка, не поздравила его!
That's the sister that I know and love. Вот моя любимая сестрёнка.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I wanted to make a new urban legend because I love horror stories. Я хотел создать новую городскую легенду, потому что я люблю истории с ужасами.
I never said "I love you" when I really wanted to. Я никогда не говорил, что люблю тебя, когда очень этого хотел.
And I wanted to my love toward you be the greatest love in the world. И хотел чтобы моя любовь к тебе, стала бы несравненной и величайшей любовью в мире
In his letter, he'd said he'd love to see it on the screen. В письме он говорил, что хотел бы увидеть его на экране.
Hello, Mrs. DeMarco, I am Leslie Knope, and we saw your announcement in the newspaper and we would love to treat you and your husband to a very special day. Я Лесли Ноуп, мы видели ваше объявление в газете и мы бы хотел устроить вам с мужем совершенно особенный день.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to go to your room and get your autograph. Я бы очень хотела пойти к тебе в номер и взять у тебя автограф.
Now before we turn in, I would just love it if you guys could play a song for me. А теперь, прежде чем отойти ко сну, я бы очень хотела, чтобы вы ребята спели мне песню.
I'd like to bring out one of my favorite people in the world, and she is an incredibly talented girl, so I want y'all to give her a lot of love. Я бы хотела пригласить на сцену одну из моих самых любимых подруг, и она безумно талантливая девушка, так что я хочу, чтобы вы все ее поприветствовали.
But if this is true, if you feel like dying it means you still love me Если ты так говоришь, если хотела бы уже быть мертвой, значит, ты все еще меня любишь.
I looked at the bios and I could only think that I would love to be 2 or 3 of those people. Hum... but I'm not sure who I am. Я читала справки и думала только, что хотела бы быть на месте двух-трех из них но я не знаю точно, кто я.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I love you, too, baby. Я тебя тоже люблю, милая.
That's Scotland, love. Это шотландское блюдо, милая.
Thanks for this, love. Спасибо тебе, милая.
I love you, too, baby. Я тоже, милая.
What is wrong, my love? Что произошло, милая моя?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
When I was still innocent, my first love... Дорогая... чтобы спине было удобно.
We did love our children, did we not, my dear? Мы любили наших детей, не так ли, моя дорогая?
Honey, I love T. Дорогая, я люблю Тайера.
All right, love? Всё в порядке, дорогая?
Alison, listen, love, listen to me, I want you to squeeze my hand if you can hear me. Элисон, дорогая, сожми мне руку, если слышишь меня.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I couId really love you, David Fisher. Я могу совсем влюбиться в тебя, Дэвид Фишер.
I could not love anybody else. Только одно не получается, не могут опять влюбиться.
Kelly, who supposedly I'm going to love. Келли, в которую я внезапно собираюсь влюбиться.
Love comes around a couple times if you're lucky. Если повезет, то можешь влюбиться пару раз.
But the truth is, the place is shot- through with a love of speed... Но суть в том, что это именно то место, чтобы наконец влюбиться в скорость...
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Honey, I love both you and Long John equally. Милый, но я люблю и тебя, и Длинного Джона одинаково.
Sweetheart, darling, I love you. О, милый, дорогой, я же люблю тебя!
George, love, what are you doing? Джордж, милый, что ж ты делаешь?
'Night, love. Спокойной ночи, милый.
I burn with love, I am aflame. Я вижу, милый друг, оно Для нежной страсти рождено;
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
Take Marcus upstairs to bed, will you, love? Отведи Маркуса наверх спать, ладно, дорогая?
All he gets to do is work, eat, love on me, and sleep. Все что он может делать - это работать, есть, любить меня и спать.
Luckily, our kids love their grandparents, but we really should try to tuck them in tonight, right, darling? К счастью, наши дети любят своих бабушку с дедушкой, но сегодня надо бы уложить их спать самим. Правильно, дорогой?
When you were a boy and I would put you to sleep at night, you used to say to me that you would always love me. Когда ты был мальчишкой, я укладывала тебя спать, и ты говорил мне, что будешь любить меня вечно.
So basically, you're taking money To s Lee p with a man you don't love. иными словами, ты берешь деньги за то, что будешь спать с нелюбимым мужиком.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Love Hina - Winter Special Soundtrack was released on January 24, 2001 and was followed by Love Hina - Spring Special Soundtrack on June 6, 2001. Love Hina - Winter Special Soundtrack был выпущен 24 января, а следующий саундтрек под названием Love Hina - Spring Special Soundtrack - 6 июня 2001 года.
However, two follow-up singles - "Cold Love" and "Who Do You Think You're Foolin'" - barely reached the Top 40. Следующие синглы «Cold Love» и «Who Do You Think You're Foolin» не были успешны и едва вошли в топ-40.
A collaboration with Rick Nowels, who had produced hits for Stevie Nicks and Belinda Carlisle, resulted in the guitar-driven pop of the single "Love Is Holy" and the album Love Is (1992). В сотрудничестве с Риком Ноуэлсом, поэтом-песенником Белинды Карлайл, в 1992 году были записаны сингл «Love is holy» и альбом «Love is».
Notes ^ signifies an additional producer "Lost Boy" replaces "English Love Affair" on the Australian version of the album. Notes дополнительные продюсеры «Lost Boy» заменяет «English Love Affair» в Австралийской версии альбома «Mrs All American» заменяет «English Love Affair» в Американской версии альбома.
By Summer 1985, Ministry released several non-albums singles on Wax Trax!: "All Day", "(Every Day Is) Halloween", and "The Nature of Love", before getting signed to Sire. К лету 1985 года Ministry выпустила на Wax Trax! четыре внеальбомных сингла - переизданный «Cold Life», «All Day», «(Every Day Is) Halloween» и «The Nature of Love» - до того, как быть подписанным на Sire.
Больше примеров...