Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I couldn't love him more. Я не смогла бы любить его ещё больше.
I was born in Mexico, I grew up in Mexico and along the way, I learned to love Mexico. Я родился в Мексике, вырос в ней, и живя здесь, я научился любить Мексику.
"Baby, I Don't Mind," "I Shouldn't Love You," "Детка, я не возражаю", "Не должен любить тебя",
It is possible to love you more! Невозможно тебя не любить!
I'll love you forever and ever and ever and ever. Я буду любить тебя веки вечные.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
I guess I'll call Matthew's poet and have him explain love to me. Думаю, мне нужно позвонить поэту Метью и попросить его объяснить мне что же такое любовь.
Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Aah! - OK, I love this argument. ОК, мне нравиться этот спор.
Well, I love it. Ну, мне нравиться это.
Man, my stuff is clumsy. I may not love all your things, but I love that you're here. Мои вещи неуклюжие мне могут не нравиться некоторые твои вещи, но мне очень нравится, что ты здесь
We love your music. Нам нравиться твоя музыка.
I love it. I love it. Просто супер, мне очень нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love your beautiful pride, darling. Я обожаю твою прекрасную гордость, дорогой.
I love the way they devour their food so contentedly. Обожаю смотреть, с какой жадностью и удовольствием они поглощают пищу.
I love Big Placebo. (Applause) Я обожаю большие плацебо. (аплодисменты)
And the occasional steak. I love steak! Ну и иногда стейка. я обожаю стейки!
I love Jamba Juice! Обожаю "Джамба Джус"!
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
This is a classic "love triangle" and it leads to chaos. Это классический "любовный треугольник" и он ведёт к хаосу.
[Lee Jun Hyuk in a Love Triangle With a Hallyu Star?] любовный треугольник вовлечены Ли Чжун Хёк и звезда халлю?]
Well, not love. Ну, не любовный.
Cleopatra was reported to have used the oil of Sweet Gum Trees as a perfume and elixir of love. Клеопатра использовала амбровое масло как изысканный парфюм и как любовный элексир.
The role of Ruby was recast for the fourth season, auditions only describing the character as "a love interest". На роль Руби был произведён рекаст для четвёртого сезона, причём эта роль на кастингах называлась лишь как «любовный интерес».
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to meet this bad poet. С удовольствием познакомлюсь с этим плохим поэтом.
I'd love to hear the music. Я бы с удовольствием послушала эту музыку.
I'd love to give your shower a whirl, but I have a feeling the Weller residence is off-limits. Я бы с удовольствием принял душ у тебя, но боюсь, что дом Веллеров под запретом.
You see, I'd really love to help you out but I'm frightfully busy. Понимаете, я с удовольствием бы вам помог, но я ужасно занят.
I'd love to help. Я с удовольствием помогу.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I forgo you the obligation to love me however from now on you will do whatever I tell you. Я заставляю тебя полюбить меня, но ты будешь делать то, что я тебе скажу.
I seem to recall he punished you, his sister, for no other reason than fear that you might love someone more than him. Насколько я помню, он наказывал тебя, свою сестру, лишь по той причине, что боялся что ты могла полюбить кого-то больше, чем его.
Maybe to love a married woman. Может быть полюбить замужнюю женщину.
Could you love me? Сможешь ли ты полюбить меня?
You might learn to love him. Ты сможешь полюбить его.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
What about your boyfriend, love? Как насчет твоего бойфренда, любимая?
Why does every woman I love run a mile when I get just a little bit serious? Почему каждая любимая мною женщина сбегает, когда все становится серьёзней?
Harry, Harry, Harry, my friend, how we doing, love? Хэрри, Хэрри, Хэрри, подруга моя, как у тебя дела, любимая?
Sorry I'm late, love. Извини за опоздание, любимая.
Just a peek, love. Только быстро взгляни, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to enjoy some now. Я бы хотел насладиться им сейчас.
But I'd really love it if you'd be with me on this. Но я бы очень хотел, чтобы ты меня поддержала.
The company gives away scholarship money every year, and I'd love to see some of that come to you. Каждый год школа дает некоторыми студентам стипендии, и я бы хотел увидеть как одним из этих студентов будешь ты.
I would love to have you on my team and that's all I can really say. Я бы хотел, чтобы ты была в моей команде и это все что я могу сказать.
As much as I'd love to have a moment, I'm just - Столько, сколько я хотел бы иметь момент, я просто...
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to support this idea, but I also live in the real world. Я хотела бы поддержать эту идею, но я также живу в реальном мире.
I love to hear things summarized. Я хотела бы услышать в общих чертах.
Because I'm your big little sister and I didn't want you to get in trouble, because I love you. Потому что я твоя старшая младшая сестра и я не хотела, чтобы у тебя были неприятности, потому что я тебя люблю.
Like it or not, you know me, and you know that I love a good game as much as the next girl, but I would never want to hurt Serena for real. Хочешь ты или нет, ты знаешь меня, и ты знаешь, что я люблю хорошую игру так же как и ты, но я не когда не хотела действительно навредить Сирене.
The show originated from a comment made by Hauserman during an episode of Rock of Love: Charm School, in which she stated that she ideally would like to become a "trophy wife". Идея этого шоу возникла после замечания, сделанного Хаусермен во время одной из серии реалити-шоу Rock of Love: Charm School, когда она заявила, что хотела бы стать «статусной женой» (более эффектная жена по сравнению с мужем).
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I invited him to the party, love. Я пригласил его на вечеринку, милая.
Where have you been, love? Где же ты была, милая?
No, it's my fault, my love. Нет, это - моя вина, моя милая.
You can get dressed now, love. Ты можешь одеваться, милая.
Pumpkin, I love you. Милая, я люблю тебя.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I'd love a cup of tea, darlin'. Я бы выпил чаю, дорогая.
"Nan, my love, and how about a nice few days in Frinton?" Нан, дорогая, как насчет нескольких дней во Фринтоне?
Sorry, love, I didn't, but... Yes, dear. Прости, любимая, я не... Да, дорогая.
Dearest love, dearest love For you know, for you know it sure Моя дорогая, любовь моя, потому что ты точно знаешь.
When I saw you I knew my dear... that love is crazy my dear... Увидев тебя, я понял, дорогая, что любовь - это безумие, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
If you love them already, they might need a little persuading. Если вы уже успели в них влюбиться, их нужно в этом убедить.
I still can't believe a girl like you could love a guy like me. До сих пор не могу поверить, что такая девушка, как ты, могла влюбиться в такого, как я. А ты верь.
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
Love isn't real at your age. В твоем возрасте невозможно влюбиться по-настоящему.
What's not to love? Как в него не влюбиться?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
You've already spoken to Ben and Maureen, love. Ты уже разговаривал с Беном и Морин, милый.
My love, I cannot go to the moon. Мой милый, я не могу полететь на Луну.
Honey, I love that I married a guy Who wants to unclog the world's toilets for free. Милый, чудесно, что я вышла за парня, готового прочищать туалеты бесплатно.
What is it, love? Что с тобой, милый?
Nothing to be afraid of, love. Тут нечего бояться, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
From now on I sleep only with the one I love. С сегодняшнего дня я буду спать только с тем, кого люблю.
I'll spend all my days sleeping with any man who looks my way anyone who gives me an ounce of love. Я буду целыми днями спать с каждым мужиком, который посмотрит в мою сторону каждым кто даст мне немножко любви.
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю.
Come on, love, come to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
sleep with all the women in the world, secure in the knowledge that the one you supposedly love is locked in a safe and you've got the key in your pocket. спать со всем светом и знать, что я, которую ты якобы любишь, сижу запертая, под замком, в сейфе, а ключ у тебя в кармане.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The name Love and Death was chosen because love and death are the two most significant things you can go through in life. Название Love and Death была выбрано, потому что любовь и смерть являются двумя самыми значительными вещами, испытываемыми в жизни.
"Love Story" is a country pop song with a length of three minutes and 54 seconds. «Love Story» это кантри-поп песня длиной 3 мин 54 сек.
By March 1983 a new track "This Is Not a Love Song" was earmarked as a new single by the band, but PiL broke up when first Pete Jones and then Keith Levene left the band. К марту 1983 одна из песен «This Is Not A Love Song», был предназначен как новый сингл группы, но PiL распались, когда первый Пит Джонс и затем Кит Левен оставили группу.
In December 2005, she directed a music video for Prince, titled "Te Amo Corazon" ("I love you, sweetheart") that featured Mía Maestro. В декабре 2005 года Хайек сняла музыкальный клип для певца Принса под названием «Te Amo Corazón» («I love you, sweetheart»), в котором сыграла её подруга Миа Маэстро.
You have already become familiar with the project «The World Monument of Love» and have read through sections What is it?, What is it for to me? Вы уже ознакомились с проектом World Monument of Love и прочитали разделы Что это?, Зачем мне это?, Что я получаю?
Больше примеров...