Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
You will cherish and love each other for the rest of your lives. Вы будете лелеять и любить друг друга до конца жизни.
I might as well love you. Так почему бы мне не любить тебя.
I promise you, I will love you Обещаю, что буду любить тебя.
Guess, I've just got to got to love you and let go. Я полагаю, мне надо мне надо любить тебя и отпустить.
To Love Children's African Resource Center and Library will include but not be limited to, the following components as requirements for a sustainable educational program that leads to economic opportunity: По мнению Африканского информационного центра и библиотеки Международного просветительского фонда «Любить детей», для построения системы устойчивого образования, ведущей к созданию экономических возможностей, требуются, в частности:
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Battle, fear, love, triumph. Битва, страх, любовь, триумф.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
In India, Homer is coming to love the concept of outsourcing. В Индии Гомеру начинает нравиться концепция аутсорсинга.
I love the blue in that. В этой мне нравиться синий.
I love the badlands! Мне нравиться в Пустошах!
How can you love that ending? Как может нравиться финал?
I love that bear. Мне нравиться этот мишка.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Listen, Marion... I love that song. Послушай, Марьон, послушай, я обожаю эту песню.
That's true, I do love it here. Да, действительно, я обожаю это место.
I love it when Jocks think they're clever. Обожаю, когда простофиля думает, что умен.
I love women that say "unfailingly repugnant." Обожаю женщин, которые говорят: какой же ты пошляк
But I love that guy! Но я обожаю этого парня!
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
This morning I composed a little poem about love. Я как раз только что сочинил премилый любовный стишок.
I'd tell him it's a Rorschach test for love. Я бы сказала ему, что это любовный тест Роршах.
You've been on love leave. У тебя был любовный отпуск.
Cleopatra was reported to have used the oil of Sweet Gum Trees as a perfume and elixir of love. Клеопатра использовала амбровое масло как изысканный парфюм и как любовный элексир.
It's like a love story/mystery. Любовный роман с примесью детектива
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to wear this dress somewhere. Я бы с удовольствием надела бы эту вещь куда-нибудь.
I'd love to have dinner with you. Я с удовольствием с вами поужинаю.
Well, I'd love to, but I got a little gas situation on my hands. Я бы с удовольствием, только у нас возникла проблема с топливом.
I'd love to see your room. С удовольствием взгляну на твою комнату!
And cousin Peggy, now Arkela of her own troop, would love to share her bedroom with you. А ваша кузина Пегги, которая нынче командует своим отрядом, с удовольствием разделит с вами свою спальню.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
We don't need any reason to love a person Чтобы полюбить - причина не нужна.
I feel I am your mother. I almost feel as though I could love you... When, by creating me... Я могу полюбить вас, а ведь мне следует ненавидеть вас за то, что вы создали меня.
Do you think you could love me, in spite of everything? Несмотря ни на что, ты смогла бы меня полюбить?
And you may think he's hard to love, but did you know that he's in, not one, but two long-term romantic relationships? И вы можете считать, что его невозможно полюбить, но знали ли вы, что у него не один, а два долгих романа?
You couldn't possibly fall out of love with Iris and then fall back in again. Вы не могли разлюбить Айрис, а затем снова полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
No, love, I'm not. Нет, любимая, не я.
See, that's your problem, love. Видишь, в чем твоя проблема, любимая.
I feel like I found out my favorite love song was written about a sandwich. Господи. Это как обнаружить, что твоя любимая любовная песня... написана про сэндвич.
Look, love, it's late. Послушай, любимая, уже поздно.
You sent the person that I love away. Из-за тебя уехала моя любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
He'd love to spend a few minutes with you after your meeting. Он хотел бы провести несколько минут с вами после вашей встречи.
I would love to have her working here. Я бы хотел, чтобы она здесь работала.
I'd love to take you on a date sometime. Я бы хотел сходить с тобой на свидание как-нибудь.
You know who'd love to get their hands on this is reverend Driscoll. И знаешь, кто хотел бы прикарманить её, так это преподобный Дрискол.
I would love to have you on my team and that's all I can really say. Я бы хотел, чтобы ты была в моей команде и это все что я могу сказать.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
Well, I know, baby, I'd love to go, but it's two against one. Я знаю, малыш, я бы хотела пойти, но это двое против одного.
Well, as much as I would love to bond with her, Что ж, как бы сильно я не хотела с ней подружиться, у меня есть планы...
I'd love to have a daughter myself. Я сама хотела бы дочку.
I just love California whites. Я бы хотела калифорнийского белого.
I would love to stay... Я хотела бы остаться...
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Cold tea I'm afraid, love, till I get that stove working. Боюсь, что чай холодный, милая, плита пока не работает.
I haven't been good enough, love. Я был не достаточно хорош, милая.
Well, it's all right, love. Все хорошо, милая, можем встретиться еще раз.
I love you, darling. Люблю тебя, милая.
P.S. I love you. Время пришло, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
It's great to see you again, love. Рада тебя снова видеть, дорогая.
Your dad's comin' home today, love, safe and sound. Дорогая, твой папочка сегодня уж будет дома, жив и невредим.
Well, that's all right, love, I... Все в порядке, дорогая, я...
I love you, darling. Дорогая, я люблю тебя.
You all right, love? С тобой всё в порядке, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
What's not to love? Как в него не влюбиться?
of course with a woman a nice beautiful reporter woman is it so hard to believe that a man... that a man like me can find love no... no! конечно с девушкой с очаровательной журналисткой что, сложно поверить, что человек что человек в моем положении может влюбиться? нет
You see, she thinks she's broken through my tough exterior and coerced affection from a man who is afraid to love. Все потому что она думает, что пробилась через твердую внешнюю оболочку и заставила влюбиться в себя человека, который боится любить.
Who says it is bad to fall lin love with lower rank? что влюбиться в человека ниже рангом - это плохо?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Liam, love, all your things are ready. Лиам, милый, я собрала все твои вещи.
I love you too, honey. Я тоже люблю тебя, милый.
Right you are, my love. Ты прав, милый.
It's no fault of yours, love. Ты не виноват, милый.
You need to eat, love. Нужно съесть, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
My girls love sleeping on the floor. Мои девочки любят спать на полу.
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
You see, what keeps me up at night is not the thought that you love her. Видишь ли, то, что не дает мне спать ночами - это не мысль о том, что ты все еще любишь ее.
The man I love, who shouldn't even think about sleeping anywhere but the couch tonight. Парень, которого я люблю, пусть даже не думает о том, чтобы спать сегодня где-нибудь, кроме дивана.
sleep with all the women in the world, secure in the knowledge that the one you supposedly love is locked in a safe and you've got the key in your pocket. спать со всем светом и знать, что я, которую ты якобы любишь, сижу запертая, под замком, в сейфе, а ключ у тебя в кармане.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"International Love" featuring Chris Brown, was released on November 1, 2011 as the album's fourth single. «International Love» при участии Криса Брауна был выпущен 1 ноября 2011 г. в качестве четвёртого сингла с альбома.
Credits adapted from Love Story album notes. Данные адаптированы с буклета альбома Love?
The video, along with a second music video for ballad "Nae Simjangeul Ttwige Haneun Mar" (내 심장을 뛰게 하는 말 "I Love You A Thousand Times"), was released on October 18. Видео наряду с балладой «Nae Simjangeul Ttwige Haneun Mar» (내 심장을 뛰게 하는 말 «I Love You A Thousand Times»), было выпущено 18 октября.
After several experiences in TV dramas as a supporting actress, Choi played leading roles in the movie My Love, My Bride (1990) and the MBC drama Jealousy (1992). После нескольких второплановых ролей на телевидении, Чхве сыграла ведущие роли в фильмах «Му Love, My Bride» (1990) и «Mister Mama» (1992).
Two of their songs, "Will You Love Me Tomorrow" and "Tonight's the Night", were selected by Rolling Stone on its list of the greatest songs of all time. Кроме, того две их песни, «Will You Love Me Tomorrow» и «Tonight's the Night», попали в составленный этим журналом список 500 величайших песен песен всех времён.
Больше примеров...