Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Blessed mother, the love I feel for you never left my heart. Моя уважаемая матушка, я никогда не перестану любить и почитать вас.
Even if Charlie doesn't go to a famous school or university, you'll be there to give him love. Даже если Чарли не пойдет учиться в известную школу или университет, ты будешь рядом, чтобы любить его.
Maybe it just became difficult for him to love a woman who was so envious of her own daughter? Может, ему стало сложно любить женщину, которая настолько завидовала своей собственной дочери?
How could I love him when I am affraid of him? Как я могла его любить, когда боюсь его?
Love hurts, Ryan. Любить больно, Райан.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
If you would prove your love... Ты бы доказал свою любовь... плохим выступлением.
All you need is love, love Все, что тебе нужно, это любовь
Your love is starting, but you can't express your innermost feelings yet. У вас любовь, но вы не можете рассказать о своих чувствах друг другу.
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
And I have more or less started to love that you were here. И мне почти уже стало нравиться, когда ты рядом.
You just love giving your money away, don't you? Тебе определенно нравиться раздавать свои деньги, не так ли?
So how do you romance, love? Ну как вам роман, нравиться?
Well, I love it. Ну, мне нравиться это.
You know you love it. Тебе же это нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I do secretly love pub food when it's made with foie. Втайне я обожаю закуски в пабах, если они приготовлены из паштета.
I just love it when you talk about money. Обожаю, когда вы говорите о деньгах.
Leslie set up a whole karaoke night because he knows I love it. Лесли организует караоке на всю ночь потому что знает, что я это обожаю
I love it, too. Я тоже его обожаю.
I do love me some Vincenzo's meatballs. Обожаю тефтельки от Винченцо.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
What? Telling me this story, this mystery love story. Рассказывать мне свой детективный любовный роман.
Claire, I think I know the look of love in another man's eyes. Клэр, я думаю, я узнаю этот любовный взгляд в глазах мужчины напротив.
No, but... as a doctor of love, I sense these things. Нет, но... как любовный доктор, я такое чувствую.
She was also nominated, along with Leo McCarey, for the Academy Award for Best Writing, Original Story for Love Affair (1939). Она также была номинирована, вместе с Лео Маккэри, на премию «Оскар» (1940) в номинации «Лучший литературный первоисточник» за фильм «Любовный роман (англ.)русск.» (1939).
planning a little cruise on "The Love Boat" with Ms. DeIancey? Драмамин! Собрался в любовный круиз со своей крошкой Дэлэнси?
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to meet them and... Я бы с удовольствием встретился с ними и...
Tina Marie, I'd love to work with you. Тина Мари, я с удовольствием поработаю с тобой.
I'd love to sit and discuss this with you, but I'm short on time. Я бы с удовольствием это обсудил с тобой, но у меня времени нет.
I would love to see how the key card works. С удовольствием посмотрю на это.
I'd love to, son. С удовольствием, сынок.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
It's not every day you meet someone to love. Не каждый день встречаешь человека, которого можно полюбить.
Ali could make someone love her enough to do that. Эли могла заставить кого-то полюбить её так, чтобы сделать это.
You don't have to love me in this lifetime. Ты не обязательно должна полюбить меня в этой жизни.
But can we make her love you? Но можно ли заставить ее полюбить тебя?
but try to love me, again. а попробуй снова полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Abby, my love, what does "sanctions" mean? Эбби, любимая, что значит "санкционировать"?
Please wake up, love. Пожалуйста, очнись, любимая!
I'm sure, love, okay? Я уверена, любимая.
Betty, love, we'd better make a move. Бэтти, любимая, пойдём уже.
Meggie, me love! Фрэнк! - Мэгги, любимая моя сестричка!
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
If you have time, I'd love to talk about my motivation. Если у Вас есть время, я хотел бы поговорить о моей мотивации.
I'd love to be a part of that Queen Elizabeth sandwich. Я хотел бы быть частью того бутерброда Королевы Элизабет.
I would love for you to participate. Я бы хотел чтобы ты участвовал!
And to me, that's the most important thing because, ever since being a kid, I've wanted to communicate my passion and love. И для меня это наиболее важная вещь, так как всегда, с детства, я хотел делиться моей страстью и любовью.
He didn't want to come to Los Angeles. He loved it, but hehad a girlfriend in England. This was the love of his life, Sarah. и он не хотел ехать в Лос-Анджелес. Ему нравилась затея, нов Англии у него была девушка. Любовь всей его жизни, Сара,
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to go to France someday. Я бы хотела когда-нибудь съездить во Францию.
Because, I wanted to be the one to inspire you to love math. Потому что, я хотела быть той, кто вселит в тебя любовь к математике.
But just when I'd want to throw in the towel, something would happen to remind me of why I love it in the first place. Но когда я хотела бросить все к черту, всегда появлялось что-то, что напоминало мне, почему я так любила этим заниматься.
I mean, I would love to keep this party going for... for... Я бы хотела продолжать веселиться с вами ещё... ещё...
I would love to go back, but the world's too big to go back to the same place twice, don't you think? Я хотела бы вернуться, но мир слишком велик, чтобы возвращаться дважды в одно и то же место, ты так не думаешь?
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
You don't need loads of dough to get married, love. Вам не нужно много денег, чтобы пожениться, милая.
I'll see you on earth, love. Увидимся на материке, милая.
He's right here, my love. Он прямо здесь, милая.
He's just angry, love. Он просто злой, милая.
COME ON, LOVE. Да ладно, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Honey... - Pam, I love you. Дорогая... Пэм, я люблю тебя.
You and I are as thick as thieves, love. Дорогая Анжелика, мы с тобой как единое целое.
I love you, sweetie. Люблю тебя, дорогая.
Can I have some tea, love? Можно мне чай, дорогая?
Go upstairs, love. Иди наверх, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I still can't believe a girl like you could love a guy like me. До сих пор не могу поверить, что такая девушка, как ты, могла влюбиться в такого, как я. А ты верь.
Either find a new person to love or have an affair with your friend's boyfriend. Влюбиться в другого мужчину... или завести роман с другом своего любимого?
Celebrities can't love anyone without having a hard time. Звёзды даже не могут влюбиться.
All the girls have the right to love. Каждая девушка может влюбиться.
It's like they're running an errand, and they happen to spot the one they love across the street running a different errand. Это как бежать куда-то за покупками и вдруг влюбиться с первого взгляда в кого-то, кто тоже спешит за покупками.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
He said he'd call when he landed, love. Он сказал, что позвонит, когда приземлится, милый.
I love this kind of an entranceway, honey. Мне как раз такие нравятся, милый.
Did Simon put you up to it, love? Это САймон тебя подговорил, милый?
You do need help, love. Тебе нужна помощь, милый.
Whatever comes, I'll love you... just as I do now, until I die. Милый, не мучь себя, я уверена, война не сможет разрушить наше счастье, потому что я так тебя люблю, что только смерть сможет нас разлучить.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love being up at this hour. Я люблю не спать в это время.
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
It's OK to sleep with me, tell me you love me, but don't worry my pretty little head with complex personal issues. Это нормально спать со мной, говорить, что любишь меня, но не загружать мою маленькую прелестную головку запутанными личными проблемами.
Luckily, our kids love their grandparents, but we really should try to tuck them in tonight, right, darling? К счастью, наши дети любят своих бабушку с дедушкой, но сегодня надо бы уложить их спать самим. Правильно, дорогой?
sleep with all the women in the world, secure in the knowledge that the one you supposedly love is locked in a safe and you've got the key in your pocket. спать со всем светом и знать, что я, которую ты якобы любишь, сижу запертая, под замком, в сейфе, а ключ у тебя в кармане.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
In September 2011, the music video for "Love Come Save the Day" was released to YouTube. В тот же день на YouTube появился видеоклип «Love Will Set You Free».
Jade recorded a track the following year with David Guetta and Laidback Luke for David Guetta's fourth studio album One Love which was released in August. В следующем году Саманта записала песню совместно с диджеем Дэвидом Геттой и Люком Лэйдбэком для 4-го альбома Дэвида Гетты One Love который был издан в Августе.
Metallica recorded a guitar-based interpretation of Ennio Morricone's "The Ecstasy of Gold" for a tribute album titled We All Love Ennio Morricone, which was released in February 2007. Группа также выпустила кавер-версию композиции Эннио Морриконе «The Ecstasy of Gold» в совместном трибьют-альбоме We All Love Ennio Morricone, который вышел 20 февраля 2007 года в честь композитора.
Coup de Foudre means "love at first sight". Название оригинальной британской игры: «Love at First Sight».
In the episode "420", Brian finally publishes his novel Faster Than the Speed of Love, and the novel is shipped, but it is critically panned and does not sell a single copy. В эпизоде «420» он, наконец, публикует свой роман «Выше скорости любви» (англ. Faster Than the Speed of Love), но из всего тиража не было продано ни одной копии.
Больше примеров...