Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
You'll love her, she won't love you. Полюбишь ее, она не будет любить тебя.
I don't see why that's not a perfectly valid reason to love someone. Не вижу препятствий в том, чтобы это было веской причиной кого-нибудь любить.
Why shouldn't I love him? Отчего же мне не любить его?
Do you, Juno Kim, willing to take this woman as your wife, ...to love and to cherish Клянешься ли ты, Ким Дзюно, ...любить Хосино Нанами в горе и в радости, ...в хвори и в здравии,
Love Thy Neighbor as Thyself. Любить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Our prayers are with you, our love, our thoughts. Наши молитвы с тобой, наша любовь, наши мысли.
That your love could protect him half a world away. Что твоя любовь сможет защитить его, даже когда ты на другой стороне планеты.
Besides, the love of a good woman can change any man. Кроме того, любовь хорошей женщины может изменить любого мужчину.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love that you don't listen to me! Мне нравиться, что ты меня не слушаешь!
Love the way your mind works. Мне нравиться, как ты мыслишь.
And - and when I spit it out, he laughed and - and he said, "this is the difference between like and love." И когда я выплюнула его, он засмеялся и сказал: "это различие между нравиться и любить."
Y et you love it all the same! Тебе нравиться тем не менее!
I love it, Bruce. Мне нравиться это, Брюс.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love when you get biblical. Обожаю, когда ты начинаешь шпарить по-библейски, Сатана!
I do love dogs, don't you? Обожаю собак, а вы?
Always love you guys. Peace. Обожаю, обожаю вас ребята.
I love taking care of you. Я обожаю заботиться о тебе.
I LOVE STIFF-UPPER-LIP GOODBYES. Обожаю прощания без эмоций.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
This morning I composed a little poem about love. Я как раз только что сочинил премилый любовный стишок.
Apparently my new life involves a love triangle. Очевидно, моя новая жизнь влечет за собой любовный треугольник.
When did the love business turn into the death business? Когда любовный бизнес превратился в бизнес убийств?
In 1961 Mitr starred in Banthuk Rak Pimchawee (Love Diary of Pimchawee), his first film with Petchara Chaowarat. В 1961 Митр снялся в ленте Banthuk Rak Pimchawee (Любовный дневник Pimchawee), его первом фильме с участием актрисы Петчары Чаоварат (см. en:Petchara Chaowarat).
And they all dance to love's same tune Вступают в любовный хоровод,
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to have lunch with you. Я с удовольствием пообедаю с тобой.
I would love to, but I'm kind of already on a job. Я бы с удовольствием, но кажется у меня уже есть работа.
I'd love to read them sometime. С удовольствием как-нибудь бы их прочла.
I'd love to, Wilhelm. С удовольствием, Вильгельм.
Love to, but I'm catching up on my back issues of Nudist Circus. Я б с удовольствием, но я зарываюсь в проблемах с Нудистским Цирком.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Why can't you love me? Почему ты не можешь полюбить меня?
"How to make him love your stretch marks." "Как заставить его полюбить Ваши растяжки"
Perfection is to lose yourself and to lose yourself you need to love Совершенство в том, чтобы потерять себя, а чтобы потерять себя, нужно полюбить.
If I could love a man who would love me enough to take me for 50 pounds a year, Если бы я любила человека, который смог полюбить меня настолько, что взял бы меня всего с 50 фунтами в год,
And I could never love you. Никогда не могла полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
That something was you, my love. Этим нёчто была ты, любимая.
Remember what I said, my love. Помни, что я сказал тебе, любимая.
Look, I'm here now, and that's what's important, my love. Слушай, теперь я рядом, и это всё, что важно, любимая.
I love that shirt. Это моя любимая футболка.
Dorinda, the one you love. Доринда, твоя любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I want to apologise, so that we can love again. Я хотел извиниться, чтобы мы снова могли любить друг друга.
I'd love to have my kid in the same city. Я бы хотел, что бы мой сын рос в том же городе.
In fact, I would love to get you some photo ops. Фактически, я хотел бы попросить вас попозировать перед прессой.
It is as you are that I've come to love you. Я не хотел бы, чтобы вы менялись.
[Lando] Sabine, once we get back to Lothal, I'd love to purchase some of your art. [Лэндо] Сабина, по возвращении на Лотал, я бы хотел купить пару твоих картин.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to see you prove that. Я хотела бы, чтобы ты это доказал.
Yes, I would love to dance with you. Да, я бы хотела с тобой потанцевать.
Andre, I wanted to tell you that I love you. Я хотела сказать, что люблю тебя.
I would love to go to your book club, too, Mrs. Chan. Я тоже хотела бы прийти в ваш книжный клуб, миссис Чен.
He didn't love it - that I spoke my mind. Я хотела сказать, что он не любил во мне это качество, тот факт, что я мыслила вслух.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
You aren't my slave, my love. Ты не моя рабыня, милая.
Clammed up like a Scotsman's wallet, haven't you, love? Захлопнулась, как бумажник шотландца, да, милая?
Well, as long as you're happy with it, old love. Так тому и быть, раз вам это по душе, милая.
[Sobbing] All right, love, come on, come on. Так милая, ну же, ну же.
Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love? Но, милая, голубушка, родная, скажи - что мой возлюбленный сказал?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
GILBERT: Honey, I know you love me. Дорогая, я знаю, что ты любишь меня.
We did love our children, did we not, my dear? Мы любили наших детей, не так ли, моя дорогая?
"Dearest Bree, I will always love you, but the will to fight on has left me, so I've chosen to... exit life on my own terms." "Дорогая Бри, я всегда буду любить тебя, но желание сопротивляться пропало, и я выбрал покинуть жизнь на моих условиях..."
What's your name, love? Как тебя зовут, дорогая?
You got everything, love? Всё забрали, дорогая?
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Pauvre enfant, I could almost love you myself. Бедняжка, я сама могла бы в тебя влюбиться.
And I've been afraid to love anybody for 20 years since, but not anymore. Я боялся влюбиться в кого-нибудь в течение 20 лет, но больше нет.
Kelly, who supposedly I'm going to love. Келли, в которую я внезапно собираюсь влюбиться.
I mean, if I like Natalie, I could love her. Я к тому, что я мог бы влюбиться в Натали.
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
He's a love, though. I know that. Он очень милый, это я помню.
What is it you've done, love? Так что ты натворил, милый?
I know, love, and I want you to! Я знаю, милый, и хочу, чтобы она у тебя была!
You go inside, love. Заходи внутрь, милый.
Bring her here, love. Приводи ее сюда, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love him, but all he does is eat and sleep. Я его люблю, но всё, что он может, это есть и спать.
A man with an unrequited love for you, cannot sleep with other woman? Если мужчина безответно любит... ему нельзя спать с другими женщинами?
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping. Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать.
Just because we're getting a divorce doesn't mean we don't love you. Он значит всего лишь что папа хочет спать со слугой, а не со мной.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
In 1993, Dion announced her feelings for her manager by declaring him "the colour of love" in the dedication section of her third English-language album The Colour of My Love. В 1993 году Дион объявила о чувствах к своему менеджеру, назвав его «цветом любви» в посвящении к своему третьему англоязычному альбому The Colour of My Love.
Then publish the drawing and the description in your personal section of The World Monument of Love website. Опубликовать рисунок и текст в своем персональном разделе на сайте The World Monument of Love.
At the RRA Awards, her 2011 song "Love in Brazil" was named best Latin dance song. В ARR Awards 2011 песня «Love in Brasil» названа лучшей песней латинского континента.
In 2008, Australian singer Tina Arena recorded a retro swing version of the song for her 2008 album Songs of Love & Loss II. В 2008 году австралийская певица Тина Арена записала песню для альбома Songs of Love & Loss 2.
Since January 6, 2005, she has been the host of the German television show, Love Check. С 6 января 2005 года ведёт немецкое тв-шоу Love Check (Любовь на Проверку).
Больше примеров...