Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
And I never love more, I could never love someone else. Я никогда никого не буду любить больше, чем вас, потому что я никогда не смогу полюбить никого, кроме вас.
I just love myself too much... Любить я себя и сам прекрасно могу.
I will always love you, baby. Я буду всегда тебя любить, детка...
I didn't know that I could love. Я и не знал, что могу так любить.
For richer or for poorer, through sickness and health... I promise to love you unconditionally, to honor and respect you, till death do us part. % клянусь любить тебя вечно, % почитать и уважать, пока смерть ни разлучит нас.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
I can't help meself, love. Я не могу ничего с собой поделать, любовь моя.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
When it's true love, you just you just know. Если это настоящая любовь, ты просто... ты просто знаешь.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Well, the ladies must love that. Да, девушкам это должно нравиться.
In India, Homer is coming to love the concept of outsourcing. В Индии Гомеру начинает нравиться концепция аутсорсинга.
The problem is, if you said "I love it" I'd not believe you. Загвоздка в том... что даже если ты скажешь "Оно мне нравиться", я тебе не поверю.
I love where you live. Мне нравиться твоя квартира.
I love it, Miley. Мне нравиться, Майли.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
You know how much I love it when you sing to me. Ты же знаешь, как я обожаю, когда ты поешь для меня.
I love ordering those military types around. Обожаю отдавать приказы этим военным типам.
You're right, I love this song. Ты права, я её обожаю.
I love when this kind of thing happens. Обожаю, когда такое происходит.
I love to watch the stars. Обожаю смотреть на звездь...
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
No, master, it's a love story. Нет хозяин, это любовный роман.
It's the love duet from Act II of Wagner's opera Tristan Und Isolde. Это любовный дуэт из второго акта оперы Вагнера "Тристан и Изольда".
I think there might be a few tapes in there that just might open up... Pandora's box of love. Там есть несколько кассет, которые откроют для тебя любовный ящик Пандоры!
Clam in skyscraper love triangle. Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе.
It's like a love story/mystery. Любовный роман с примесью детектива
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
No... On the other hand, I'd love to. Но с другой стороны, с удовольствием.
I would love a sandwich. С удовольствием съем сэндвич.
I would love a drink. Попила бы с удовольствием!
Sure and I'd love to. Конечно, с удовольствием.
(Toby) I'd love to. (Тоби) С удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I can't love my dad, okay? Я не могу полюбить своего отца, понимаете?
There is just a whole world of people that are just waiting to love you and Amy for who you both are. В мире множество людей, которые только ждут, чтобы полюбить тебя и Эми, вас обеих.
Even if you could never truly love me I think - that the child will bring you much joy as it grows older - as it will for me. Даже если ты никогда не сможешь по-настоящему полюбить меня - я думаю, что ребенок доставит тебе много радости - как и мне.
Nothing else could love me. Никто больше не сможет полюбить меня,
She will have to love this Suri I work for Punjab Power for who he is. Она должна полюбить Сури из Панджаб Повер, таким какой он есть.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Whereas you, my love, think too much. А ты, любимая, слишком много думаешь.
There's three ways That love can grow Любимая, вся наша жизнь сложиться может
My favorite song - "Last Chance for Love." Моя любимая песня... "Последний шанс на любовь"...
They're in here, love. Вот они, любимая.
It was nice seeing you, love. Рад был повидаться, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love to take you to Hollywood. Я хотел бы поводить вас по Голливуду.
Because I would love to have someone like you as an opponent. Я бы очень хотел иметь такую как вы в качестве соперника.
I would love my children to be able to meet my family in the Congo. Я бы очень хотел, чтобы мои дети встретили мою семью, которая осталась в Конго.
I'd love to hear you say it out loud. Я хотел бы услышать, от тебя кое-что...
I'd love to talk to her, but I don't - l don't know. Ну конечно, я хотел бы поговорить с ней, но я...
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to see you try. Хотела бы я на это посмотреть.
Please, she'd love nothing more. Я тебя прошу, этого она хотела бы больше всего.
Every inch of me wanted to scream, "I love you." Каждая частичка моего тела хотела кричать "Я люблю тебя".
And I just wanted to tell him in front of all of you, how much I love him. И я хотела сказать ему перед всеми вами, как сильно я его люблю.
I'd love to repair that. Я бы хотела это исправить.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Did you part on bad terms, love? Вы расстались на плохой ноте, милая?
Marry me, love! Выходи за меня замуж, милая!
That is not good news, my love. Не расстраивайся, милая.
Into the light, love. На свет, милая.
Baby, I would love to search for the enchanted creature of the Emerald Loch, but... we can't afford that. Милая, я бы очень хотел поискать очаровательное создание Эмеральда Лоха, но... мы не сможем позволить себе этого.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
You need to learn about the art of politics, love. Тебе надо научиться искусству политики, дорогая.
Honey, I love you most, come on, stay with me to protect my jewels. Дорогая, помоги мне бежать, и я отдам тебе твою долю.
"Mado my love..." "Дорогая Мадлен! ..." Мадлен - это я.
Thank you, love. Спасибо, дорогая, сервис на пятерку.
I've saved you, my love. Я спасла тебя, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя.
It's hard not to speak to her of love. Она так мила, что трудно в нее не влюбиться.
I still can't believe a girl like you could love a guy like me. До сих пор не могу поверить, что такая девушка, как ты, могла влюбиться в такого, как я. А ты верь.
Who says it is bad to fall lin love with lower rank? что влюбиться в человека ниже рангом - это плохо?
"The Art of Seduction" "Know It All"."Hajimete Miru Sora Datta"."Is It Love? "acoustic ver. Из водевиля «Вот что значит влюбиться в актрису» («Ах, как мило! ах, как чудно...»)
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
I know, love, I was there. Я знаю, милый, я была там.
Sorry, love, were you talking to me? Прости, милый, это ты мне говоришь?
I love you, sweetie. Я люблю тебя, милый.
Nothing to be afraid of, love. Тут нечего бояться, милый.
Make yourself some tea, love. Сделай себе чаю, милый!
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
So, in closing, my love... Tonight, tuck my children in bed warmly. И напоследок, любовь моя сегодня вечером, когда будешь укладывать детей спать, подоткни им одеяла.
A man with an unrequited love for you, cannot sleep with other woman? Если мужчина безответно любит... ему нельзя спать с другими женщинами?
Come to bed, girl I love. Пойдем спать, любовь моя.
Come on love, get to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Lopez subsequently left Epic Records, citing that she had fulfilled her contractual obligations and now wished to release Love? under a new label. Вскоре, Лопес покинула лейбл Epic Records, заявив что все контрактные обязательства она выполнила, и что хочет выпустить Love? на другом лейбле.
Kesha performed "Your Love Is My Drug" and "Tik Tok" on Saturday Night Live on April 17, 2010. Кеша исполнила «Your Love Is My Drug» вместе с «Tik Tok» в тридцать пятом сезоне Saturday Night Live.
Sample credits "Party Hard/ Cadillac (Interlude)" contains a portion of "Computer Love", written by Shirley Murdock, Larry Troutman and Roger Troutman. Песня Don't Wake Me Up была выпущена в качестве четвёртого сингла с альбома. ( ) сопродюсер Семплы «Party Hard/ Cadillac (Interlude)» содержит часть песни «Computer Love», написанной Shirley Murdock, Larry Troutman и Roger Troutman.
The Legalise Love campaign was launched in August 2011 to promote legal marriage and adoption equality in New Zealand, and a protest was organised at the New Zealand Parliament Buildings in October that year. Кампания «Легализуем любовь» (англ. Legalise Love) была начата в августе 2011 года для содействия получения однополыми парами равных возможностей на брак и усыновление, в октябре того же года у здания парламента был организован протест.
In 2012 Cally-Jo was offered a job at Love Hate Social Club, London. В 2012 году Кэлли-Джо начала изучение татуировке в тату-салоне «Love Hate Social Club» в Лондоне.
Больше примеров...