Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I just want you to know that I'll always love you. Просто знай, что я буду любить тебя вечно.
We'll love with our hearts and... Будем любить друг друга только сердцем...
How could I still love you after what you did? Как я могу все еще любить тебя после того что ты сделал?
Alyssa, this is April Ludgate, the single greatest human being ever, and you need to find her a job that she will love and cherish and make her life feel complete. Алиса, это Эйприл Ладгейт, самый замечательный человек на свете, и вам нужно подыскать ей работу, которую она будет любить и ценить, и которая сделает её жизнь полноценной.
And there is no social structure within which they can properly develop and learn and love each other and help each other. Родители должны быть на уровне, что бы они могли заботиться о детях должным образом, хорошо защищать их и по настоящему любить их. Родители, у которых есть истинная ... и истинная любовь.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
That little girl needs your love, she really needs it. Ётой девочке нужна любовь. ќна очень в ней нуждаетс€.
"All you need is love." "Все, Что Тебе Нужно - Любовь".
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
"All you need is love." "Все, Что Тебе Нужно - Любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Well, the ladies must love that. Да, девушкам это должно нравиться.
I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not. Мне нравиться, что у нас есть, нравится наше будущее, но должна быть причина, почему это снова и снова нас настигает, нравится нам это или нет.
There is also a risk that foreign investors, who already are starting to like Mexico, might come to love it a little too much. Есть также риск, что иностранные инвесторы, которым уже начинает нравиться Мексика, могут полюбить ее слишком сильно.
I love where you live. Мне нравиться твоя квартира.
You know you love it. Тебе же это нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love this room, but it has a single bed. Обожаю эту комнату, но в ней односпальная кровать.
I always love it when we get a new man. Обожаю, когда у нас появляется новый человек.
I don't want your coffee to get cold, either, I certainly love your coffee. Я также не хочу, чтобы ваш кофе остыл, я его обожаю.
Love to go over it one more time. Обожаю пробежаться через все это еще раз.
I love that hand! Я обожаю эту руку!
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
I shouldn't let his needle puncture our love bubble. Я не позволю его иголке проткнуть наш любовный пузырь.
And ever since he started dating that Indian guy, he's got a love affair with cumin, man. И с тех пор, как он начал встречаться с тем парнем из Индии, у него любовный роман с тмином, чувак.
Why not just tell and sign this love contract? Почему бы не сообщить и не подписать этот любовный контракт?
Witherspoon returned with three films released in 2010, 2011 and 2012, all centered on her as a woman caught in a love triangle between two men. Уизерспун вернулась в трех фильмах в конце 2010 и 2011 г. Все три роли Уизерспун - женщина, попавшая в любовный треугольник с двумя мужчинами.
Alex Davis (portrayed by Parker Young) is an employee of Oliver's mayoral campaign and love interest for Thea. Алекс Дэвис () (Паркер Янг) - руководитель предвыборной кампании Оливера и потенциальный любовный интерес Теи.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I would love to help you, but I don't know if I can do that. Я бы с удовольствием помогла тебе, но я сомневаюсь, что смогу сделать это.
Now, Ada, I'd love to stay and clear up the mess, but... Ада, я бы с удовольствием остался и помог разобраться, но...
I would love to be your bridesmaid! Я с удовольствием буду твоим другом невесты!
I would love a cortado. С удовольствием выпью кортадо.
Why, I'd just love to. Я бы с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
We're not perfect, mate but we could love you. Мы не совершенство но можем тебя полюбить.
I think it's normal for him to find a second love. Но я думаю, это нормально, что он может полюбить снова.
You cannot love an android. Вы не можете полюбить робота, капитан.
They're ready to love us. Люди готовы нас полюбить.
Who could ever love me? Кто вообще мог меня полюбить?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I'll wager you are right, my love. Бьюсь об заклад, ты права, любимая.
We'd love for a bit of company, hadn't we love? Мы будем рады, если вы составите нам компанию, не так ли, любимая?
You told them I'm your one true love? Ты сказал им, что я твоя любимая?
Give us a minute, could you, please, love? Оставь нас на минуту, любимая?
I'm burning with your flames... come and put off my fire with your skin my love. Приди, и потуши его своей кожей, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love for you to meet Ed Baxter. Я бы хотел познакомить тебя с Эдом Бакстером.
I was mistress to you when you needed love. Я была тебе любовницей, когда ты хотел любви.
I would love a picture of the two of us... to also take to Costa Rica. Я бы хотел фотографию, где мы вдвоём. чтобы так же забрать на Коста Рико.
If you don't love me anymore, I'd like you to tell me. Если ты меня больше не любишь, я хотел бы, чтобы ты сказала.
I'd love for you to get on the phone with Tynsdale and tell him that they should accept him. Я бы хотел что бы ты позвонила Тинсдейлу и сказала, что они должны его принять.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to go to France again. Как бы я хотела снова попасть во Францию.
I would really love to hear about it, but... I'm not feeling very well. Я бы правда хотела послушать, но мне что-то нехорошо.
No, I mean, I'd love to have children. В смысле, я хотела бы иметь детей.
You know what I would love to do? Вы знаете, что я хотела бы сделать?
I'd love to see it! Я хотела бы видеть его!
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Did you hear me, Rosa, love? Ты слышишь меня, Роза, милая?
I love you, Hillside Wrangler! Милая моя, я тебя люблю! Пожалуйста, прости меня!
What are you doing, love? Что ты делаешь, милая?
Darling, I love you. Я люблю тебя, милая.
All right, my love. Все в порядке, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Hello, my love, you all right? Здравствуйте, дорогая, как вы?
I just love what you've done with your diner, darling. Мне очень нравится, как ты обустроила кафе, дорогая!
Look, I'm going to have to ask, love, was there something going on between you and Jamie? Слушай, я должна спросить, дорогая, что-то было между тобой и Джейми?
I said, "Yes, honey, I love TED Talks." Я ответил: «Да, дорогая, я люблю TED Talks».
That's love's job. Любовь для этого и создана, дорогая...
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Pauvre enfant, I could almost love you myself. Бедняжка, я сама могла бы в тебя влюбиться.
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
For who could ever learn to love a beast? Ибо кто способен влюбиться в чудовище?
I mean, if I like Natalie, I could love her. Я к тому, что я мог бы влюбиться в Натали.
of course with a woman a nice beautiful reporter woman is it so hard to believe that a man... that a man like me can find love no... no! конечно с девушкой с очаровательной журналисткой что, сложно поверить, что человек что человек в моем положении может влюбиться? нет
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
It's Rosie and Gary, love. Это же Рози и Гэри, милый.
Do not worry, your love will get well soon. Не переживай, твой милый скоро поправится.
Sweetie, you would jut love it. Милый, ты бы остался в восторге.
It's all right, love. Не пугайся, милый.
They're harmless, my love. Они не кусаются, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
So, in closing, my love... Tonight, tuck my children in bed warmly. И напоследок, любовь моя сегодня вечером, когда будешь укладывать детей спать, подоткни им одеяла.
Take Marcus upstairs to bed, will you, love? Отведи Маркуса наверх спать, ладно, дорогая?
You see, what keeps me up at night is not the thought that you love her. Видишь ли, то, что не дает мне спать ночами - это не мысль о том, что ты все еще любишь ее.
All he gets to do is work, eat, love on me, and sleep. Все что он может делать - это работать, есть, любить меня и спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The album was released as a joke and a parody of love songs, as well as of the band itself. Picnic of Love был выпущен в качестве шутки и пародии на песни о любви, а также на саму группу.
The Truth About Love was announced as Australia's biggest selling album of the year. «The Truth About Love» стал самым продаваемым альбомом года в Австралии.
Two new tracks rehearsed for the show included "Devil Wouldn't Recognize You", written by Madonna and Joe Henry, and "I Love New York". Так же репетировали два новых трека - "Devil Wouldn't Recognize You", написанную Мадонной и Джо Генри, и "I Love New York".
Part of the Arthur Askey film "The Love Match" was also filmed at Burnden Park in the early 1950s. Съёмки части фильма Артура Аски «Брак по любви» (англ. The Love Match) также проходили на «Бернден Парк» в начале 1950-х годов.
She has appeared in a number of music videos, including "The Space Between" by Dave Matthews Band, "Girls of Summer" by Aerosmith, and the Marilyn Manson cover of "Tainted Love". Также появилась в нескольких музыкальных роликах, включая клип «Girls of Summer» группы Aerosmith и клип Мэрилина Мэнсона «Tainted Love» (песня является саундтреком фильма «Недетское кино»).
Больше примеров...