Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Well, now you can love your family from jail. Ну, теперь ты сможешь любить свою семью в тюрьме.
If I change, will you still love me? Когда я изменюсь, ты меня еще будешь любить...?.
I will always love you, but I will not help you. Я всегда буду любить тебя... но я не буду тебе помогать.
The realms of my love Насколько я могу его любить
To love and to cherish. Чтобы любить и заботиться.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Believe me, love between women is not shocking at all. Кстати, поверьте, любовь двух женщин не шокирует.
We strip away attachment, fear and love and hatred and anger... Отвергаем привязанности, страх и любовь, ненависть и гнев...
And I brought my love back to life. И вернул свою любовь обратно к жизни.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
As much as we would love to have you guys there... Так как нам нравиться быть с вами, ребята...
I liked Jake, but I love Ezra. Мне нравиться Джейк, но я люблю Эзру.
Don't you just love New Year's? Тебе просто не нравиться Новый Год?
I love my new nickname. Мне нравиться мое новое прозвище
And I waited, and the next day I liked it a bit better, the next day I liked it a bit better, and now I really love it. Я подождал, и на следующий день скульптура стала мне больше нравиться, на следующий даже больше, а сейчас я её обожаю.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I know I'm not a great cook, but I love following instructions. Знаю, что готовлю я так себе, но я обожаю следовать инструкциям.
I love the way you go, "What?" - I think they'll be all right. Обожаю, как ты говоришь: "Что?" - Думаю, они будут в порядке.
I love it's strength. Вот, я обожаю это чувство.
Stop right there. I love it. Отлично, обожаю их.
I love polka dots. Обожаю узор в горошек.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Brennan approves of the way that I conduct my love life. Бреннан одобряет тот любовный образ жизни, что я веду.
Claire, I think I know the look of love in another man's eyes. Клэр, я думаю, я узнаю этот любовный взгляд в глазах мужчины напротив.
And ever since he started dating that Indian guy, he's got a love affair with cumin, man. И с тех пор, как он начал встречаться с тем парнем из Индии, у него любовный роман с тмином, чувак.
The Love Calculator uses a complex scientific method that helps to calculate whether or not your crush likes you back! Любовный калькулятор использует комплексный научный подход, который помогает понять, нравитель ли вы вашему возлюбленному!
No one's ever known such a love story Не бывает Чтобы любовный роман
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to consider your request... as soon as you bring those parents into my courtroom. Я бы с удовольствием рассмотрела вашу просьбу... как только вы приведете этих родителей в мой зал.
I would love to give you these tomatoes, but they are for the Vegetable Market in Bolzano. Я бы с удовольствием подарила вам эти помидоры, но мы их вырастили для рынка в Больцано.
I'd love some juice. С удовольствием выпью сока.
Yes, I'd love to see her. Я бы с удовольствием.
But I would love to take a rain check. Но в другой раз с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
But who wants to love you? Но кто бы мог тебя полюбить?
Did you know that you made me love you? Ты знаешь, что заставил меня полюбить тебя?
What's not to love? Как его можно не полюбить?
Who could ever love me? Кто вообще мог меня полюбить?
Computer Gaming World called Johnny Castaway "a great launch" for the Screen Antics series, concluding that "Fans of Johnny Hart-style comics and sight gag lovers everywhere should love it". Computer Gaming World назвал Johnny Castaway "большим стартом" для серии Screen Antics, заключив, что "Поклонники комиксов в стиле Johnny Hart и любители зрелищных гэгов по всему миру должны полюбить его".
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
You're more than worth it, love. Ты больше, чем деньги, любимая.
I have a career that I love, and good friends. У меня есть любимая карьера, и хорошие друзья.
There's three ways That love can grow Любимая, вся наша жизнь сложиться может
I love that shirt. Это моя любимая футболка.
I'll help, love. Я помогу, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I got a suite upstairs I'd love to show you. У меня номер наверху, я бы хотел его тебе показать.
I would love to find someone real. Я бы хотел найти себе парня.
Bike's yours, but I sure would love to borrow it. Мотоцикл твой, но я бы хотел одолжить его.
But secretly you'd love to know what it's like, wouldn't you? Но, если честно, по секрету, ты бы хотел узнать Каково это, не так ли?
I bet you'd love to do backing vocals. А ты, конечно, хотел бы мне там подпевать?
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I mean, I would love for our children to know their one remaining grandparent. Конечно, я бы хотела, чтобы мои дети узнали своего единственного дедушку.
I'd love to see Lizzie's face when you told her of your change of plans. Хотела бы я видеть лицо Лиззи, когда бы ты сказал, что у тебя изменились планы.
No, I'm not, but I'd really love it if you would dance with me. Нет, я не такая, но я бы очень хотела, чтобы ты потанцевал со мной.
I'd love to find a brand-new compression core for the steamer. Я бы хотела найти новую компрессионную катушку для двигателя
I'll come pick you up. Luz Maria would love to see you. И Луз Мария хотела бы повидаться с тобой.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
He bit her, in his untreated state, we get that, love. Он укусил её, когда был не в себе, мы поняли, милая.
You've hesitated, love, which means you're not sure you got the heart to pull the trigger. Ты замешкалась, милая, значит, ты не уверена, что тебе хватит решимости нажать на курок.
Your magic, love. Твои магические способности, милая.
Many happy returns, love. Желаю долгих лет жизни, милая.
You all right, my love? Ты в порядке, милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I don't think I can, love. Я не думаю, что могу, дорогая.
Come on, love, we'll get you on a bus. Идемте, дорогая, мы посадим вас на автобус.
Thank you, love. Спасибо, дорогая, сервис на пятерку.
What's the matter, my love? Что случилось, дорогая?
I've got a migraine, love. У меня мигрень, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя.
You are one who can fall into love or anger or... Ты из тех, кто может влюбиться или впасть в ярость...
Because once you can hurt, you can love. Потому что однажды тебе может быть больно, ты можешь влюбиться
I mean, if I like Natalie, I could love her. Я к тому, что я мог бы влюбиться в Натали.
At your age, love comes easily В твоём возрасте так просто влюбиться
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
You've already spoken to Ben and Maureen, love. Ты уже разговаривал с Беном и Морин, милый.
Won't make much a difference in the throat, love. Не будет никакой разницы в итоге, милый.
Sweetie, I love you, and that's all that matters. Милый, я люблю тебя. А все остальное неважно.
Where are you, sweet love of mine? Откройся, где ты, друг мой милый?
What do you want, love? Чего ты хочешь, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
Take Marcus upstairs to bed, will you, love? Отведи Маркуса наверх спать, ладно, дорогая?
You see, what keeps me up at night is not the thought that you love her. Видишь ли, то, что не дает мне спать ночами - это не мысль о том, что ты все еще любишь ее.
If I were a woman I wouldn't be able to sleep with someone I didn't love. Если бы я был женщиной я не смог бы спать с тем кого не люблю.
Go to bed, love. Иди спать, милая.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The song contains a sample of American R&B singer Shanice's 1991 hit "I Love Your Smile". Песня содержит образец хита американской певицы R&B Шанис 1991 года "I Love Your Smile".
Bring Me Your Love was produced by Tubedale Films, a studio Morrissey formed with his brother Paul and wife Esther Freud. Bring Me Your Love был спродюсирован студией Tubedale Films, основанной Моррисси вместе с его братом Полом и женой Эстер.
On May 4, 2016, a video titled "Love, Yazzy" was released to the public of Yasmine speaking of her memories of Krewella since her beginnings with the band. 4 мая 2016 Krewella опубликовали видео «Love, Yazzy», в котором Ясмин рассказывает о своих воспоминаниях с момента начала карьеры в Krewella.
One is a sped up version of "The Power of Love" which plays throughout most of the game; the other is "Johnny B. Goode," which plays in the guitar level. В игре звучат две песни из фильма - «The Power Of Love» практически на протяжении всей игры и «Johnny B. Goode» - на «гитарном» уровне.
Asuka's musical career began in 2002, when she was chosen with two other girls, Hikaru Koyama and Miho Hiroshige, to form the group LOVE & PEACE. Музыкальная карьера Асуки началась в 2002 году, когда она вместе с Хикару Коямой и Михо Хиросигэ была выбрана для формирования группы Love & Peace.
Больше примеров...