Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
You mustn't love me, Anne. Ты не должна меня любить, Анна.
With all my heart, but not... as a wife should love a husband. Всем сердцем, но не... как жена должна любить мужа.
And we could love each other. И мы можем друг друга любить.
If anything, you just love him more. Ты так или иначе будешь любить его больше.
I want to love you! Я хочу любить тебя! - Это тоже самое.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Friends, our revolution is velvet, we promised love. Друзья, наша революция - бархатная, мы обещали любовь.
In his works he defends the ideals of humanism and love to one's motherland. Точно так же не противоречит общечеловеческим идеалам и любовь к родине.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Didn't you love the part when Leo proposes to Joop? Тебе нравиться та часть, когда Лео делает Джуп предложение?
What's not to love? Что может не нравиться?
Well, whas not to love? Разве он может не нравиться?
I love your nose job. Мне нравиться твоя пластика носа.
I love it. I love it. Просто супер, мне очень нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
But what I love - and I'm a journalist - and what I love is finding hidden patterns; I love being a data detective. Но что я больше всего люблю, а я журналист, так это выявлять скрытые закономерности; я обожаю быть информационным сыщиком.
I love you, but you're a disaster. Я тебя обожаю, но ты - сущее несчастье.
And the occasional steak. I love steak! Ну и иногда стейка. я обожаю стейки!
I love ham and I love cheese. Обожаю ветчину и сыр.
I love it, too. Я тоже его обожаю.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
We're here tonight to celebrate love. Мы собрались, чтобы ознаменовать любовный союз.
Haven't I told you before, this is a 3 triangle love story. Разве я тебе не говорила, что этот фильм - любовный треугольник?
~ What about a love triangle? А как же любовный треугольник?
On February 11, 2014 Michiel Huisman joined the cast to star opposite Lively as Adaline's love interest. 11 февраля 2014 года Михиль Хаусман присоединился к актерскому составу, как любовный интерес Адалин.
She was also nominated, along with Leo McCarey, for the Academy Award for Best Writing, Original Story for Love Affair (1939). Она также была номинирована, вместе с Лео Маккэри, на премию «Оскар» (1940) в номинации «Лучший литературный первоисточник» за фильм «Любовный роман (англ.)русск.» (1939).
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'm sure the class would love to hear from you. Я уверена, класс с удовольствием бы послушал вас.
I'd love to see their tombs, really. Я с удовольствием посмотрю их гробницы.
Well, when you're ready for readers, I'd love to see it. Когда она будет готова для читателей, я ее с удовольствием прочту.
Come on, I would love to do that. Ну же, я с удовольствием это сделаю.
I would love to, Hiccup, but, as you can see, Я бы с удовольствием, Иккинг, но, как видишь,
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
On the assumption that nobody could really love me. Да, я должен признать, что никто не сможет полюбить меня.
How can I ever love anybody who would do such horrible things? Как я могу полюбить кого-то, кто хочет совершить настолько ужасающие вещи?
Be worth a woman Is to love her А заслужить женщину это значит ее... полюбить.
You can find love with someone else. ты можешь полюбить кого-то еще
You made me love you. Ты заставила полюбить тебя!
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Master, We Love You! 13. Любимый мой, любимая; 13.
Love, if you don't want to marry me, it's all right. Любимая, если ты не хочешь выходить замуж, это не страшно.
Well, goodnight, my love. Спокойной ночи, любимая.
District nurse, love. Районный медработник, любимая.
"Ask yourself, my love, whether you are not very cruel to have so entrammelled me,"so destroyed my freedom. Любимая, задумайтесь, не слишком ли вы жестоки, сковывая меня, разрушая мою свободу?
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I've made mistakes that I'd love an opportunity to undo. У меня много ошибок, которые хотел бы исправить.
I wanted to make our love, the best love in the world. Я хотел сделать нашу любовь лучшей в мире
I wanted something that could have that effortless thing that I so love to do. Я хотел что-то, чтобы было воздушным, то, что я очень люблю.
As much as I'd love to have a moment, I'm just - Столько, сколько я хотел бы иметь момент, я просто...
In fact, I would love to go-a to Goa with you. Раз уж на то пошло, я бы очень хотел отправиться на Гоа с тобой.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love it if you told me. Я бы очень хотела, чтоб ты рассказал мне об этом позже.
I love taking pictures, filming here and there. Говорю, что хотела бы записаться, и беру бесплатное занятие.
Because he doesn't love me the way I want him to. Он не любит меня так, как я бы хотела, чтобы меня любили.
Every inch of me wanted to scream, "I love you." Каждая частичка моего тела хотела кричать "Я люблю тебя".
I have someone in our royalty cabinet I'd love for you to meet. У меня есть кое-кто в нашем королевском шкафчике с кем бы я хотела тебя познакомить
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Still no sign of him, love? До сих пор никаких вестей от него, милая?
Thanks, love, I've just been to India. Спасибо, милая, я только что из Индии.
Only the beginning, my love. Это только начало, милая.
Try next door, love. Попробуй в соседнюю дверь, милая.
He knows, love. Он понял, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I love a bit of guts. У меня, дорогая, есть немного мужества.
Have you got 20 quid, love? У тебя есть двадцатка, дорогая?
You feeling all right, love? Дорогая, ты нормально себя чувствуешь?
You're blocking the view, love. Ты загораживаешь вид, дорогая.
Yes, thanks, love. Да, спасибо дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Pauvre enfant, I could almost love you myself. Бедняжка, я сама могла бы в тебя влюбиться.
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя.
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
I NEED TO KNOW THAT IF I ALLOW MY- SELF TO LOVE SOMEONE, THAT THEY'RE NOT GOING TO BAIL ON ME. Мне нужно знать, что если я позволю себе влюбиться в кого-то, он меня не бросит.
It's like they're running an errand, and they happen to spot the one they love across the street running a different errand. Это как бежать куда-то за покупками и вдруг влюбиться с первого взгляда в кого-то, кто тоже спешит за покупками.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
That, my dear, is love. Это, мой милый, любовь.
I know, love. Я знаю, милый.
I love you, sweetie. Я люблю тебя, милый.
Nick, I love you. Я люблю тебя, милый!
You need to eat, love. Нужно съесть, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
From now on I sleep only with the one I love. С сегодняшнего дня я буду спать только с тем, кого люблю.
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
You see, what keeps me up at night is not the thought that you love her. Видишь ли, то, что не дает мне спать ночами - это не мысль о том, что ты все еще любишь ее.
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю.
I love sleeping over here. Я люблю спать здесь.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"Please Set a Date" and their reworking of the Bo Diddley song "Who Do You Love?" both followed in 1979. «Please Set a Date» и их переработка песни Бо Диддли «Who Do You Love?» последовали в 1979 году.
The song played in The Bada Bing Club is "Love Rollercoaster" by The Ohio Players. Песня, играющая в клубе "The Bada Bing Club" - "Love Rollercoaster" в исполнении Ohio Players.
The songs "Church", "Icebreaker", "Love" and "Basement" contain samples from the 1973 film The Legend of Hell House (1973) - "Get out before I kill you all!" Композиции «Church», «Icebreaker», «Love» и «Basement» содержат семплы из кинофильма 1973 года Легенда Адского дома - «Get out before I kill you all!». (неопр.).
Japaneses, or not, chineses sung "Love To Hate You" in Chinese, this is very funny. Японцы, или нет, китайцы, спели "Love To Hate You" по-китайски, очень славно получилось.
At the time, the song tied a record for the most weeks at number one that had been set by Whitney Houston's "I Will Always Love You" in late 1992 and early 1993. Песня установила рекорд по количеству недель проведенных на первой строчке чарта, на то время это удалось только Уитни Хьюстон с синглом «I Will Always Love You» в конце 1992 и начала 1993 года.
Больше примеров...