Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I was made to love him as one. Я была создана, чтобы его любить.
I can make the whole world love you. Я могу заставить весь мир любить тебя.
"I love you as much as someone like me could love anyone" люблю тебя, насколько такая, как я, может любить" можно толковать по-разному.
How can you feel so much love for one person and feel absolutely nothing for anyone else? Как ты мог так сильно любить одного человека и ничего не чувствовать к кому-нибудь ещё?
But to bring back a summer's day, When the cold is here to stay And your heart's in a pall, All you have to do is love... Не вернуть назад летний день, когда здесь становится холодно, и ваше сердце в тумане, все, что вам нужно делать - это любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Well, you don't get to choose when it comes to true love. Тебе не придется выбирать, когда придет настоящая любовь.
Our rule: no property, no law... just love. Наши правила: ни собственности, ни законов... только любовь.
When it's true love, you just you just know. Если это настоящая любовь, ты просто... ты просто знаешь.
"All you need is love." "Все, Что Тебе Нужно - Любовь".
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love where you live. Мне нравиться твоя квартира.
And - and when I spit it out, he laughed and - and he said, "this is the difference between like and love." И когда я выплюнула его, он засмеялся и сказал: "это различие между нравиться и любить."
Man, my stuff is clumsy. I may not love all your things, but I love that you're here. Мои вещи неуклюжие мне могут не нравиться некоторые твои вещи, но мне очень нравится, что ты здесь
I love your wedding dress. Мне нравиться ваше свадебное платье.
Don' you love that clean mouth feeling? Нравиться ли вам частота зубов?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Humility. Another thing I love about you. Скромность - ещё одно твоё качество, которое я обожаю.
I love a drive in the country, don't you? Обожаю поездки за город, а вы?
I love Peter Capaldi. Я обожаю Питера Капальди.
No, I love boats. Да. обожаю лодки.
I love Clumsy Monkey. Я обожаю Неуклюжую обезьянку.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
I know that getting involved in your messy little love triangle has never gotten me anywhere. Ваш маленький грязный любовный треугольник никогда и нигде не затрагивал меня.
I'd tell him it's a Rorschach test for love. Я бы сказала ему, что это любовный тест Роршах.
And you're a witch hocking death curses as love spells. А ты ведьма, выдающая смертельное проклятье за любовный заговор.
It's the love duet from Act II of Wagner's opera Tristan Und Isolde. Это любовный дуэт из второго акта оперы Вагнера "Тристан и Изольда".
The role of Ruby was recast for the fourth season, auditions only describing the character as "a love interest". На роль Руби был произведён рекаст для четвёртого сезона, причём эта роль на кастингах называлась лишь как «любовный интерес».
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
And I said we'd love to go because... И я - я сказала что мы с удовольствием придем.
No, I'd love to! Вовсе нет, я с удовольствием!
I would love to help, seriously, but I know my lawyers will say I can't give you what you want. Я бы с удовольствием вам помогла, но если честно, я знаю, что скажут мои адвокаты, я не могу дать вам того, что вы просите.
I would love a beer. С удовольствием бы выпил пива
And I would love to hear about it, but I'm sure you can't violate patient-doula privilege. А я с удовольствием послушал бы, но наверняка дулы обязаны сохранять врачебную тайну.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
More than you'll ever be able to love me. Сильнее, чем ты сможешь меня полюбить.
If he could learn to love another and earn her love in return by the time the last petal fell, then the spell would be broken. Если он сможет полюбить кого-то и завоюет ответную любовь до того, как упадет ее последний лепесток, заклятие будет снято.
I could love you but why begin it? Я мог бы полюбить тебя, но зачем начинать,
"How to make him love your stretch marks." "Как заставить его полюбить Ваши растяжки"
I treated him so badly, I'm scared that what I've done would just make it impossible for him to ever love me again. Я так плохо с ним обращалась, Боюсь, то, что я наделала, сделает невозможным для него когда-нибудь полюбить меня снова
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
It's not your fault, love. Это не твоя вина, любимая.
Well, I've got the love of a good woman and a boy who needs taking care of. У меня была любимая и мальчик, который нуждается в заботе.
All right, my love, go to your room so I can talk with your dad, all right? Ладно, любимая, иди к себе, а мы с папой поговорим, хорошо?
No, stand up, love. Нет, стой, любимая.
I put the water on, but I don't know why we don't just order in, love. Я поставила воду, но почему бы нам просто не заказать еду, любимая?
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I wanted to have his girlfriend be more than a love interest. Я хотел что бы его девушка была чем-то большим чем просто любовь.
I'd love for things between me and Mom to get back to normal. Я бы хотел, чтобы между мной и мамой все снова стало нормально
I would love to see the action hero That can hang on to that! Хотел бы я посмотреть на героя боевика, который смог бы на этом повиснуть!
You know, I just want to let you guys know That I love you girls so, so much. Знаете, я просто хотел, чтобы вы знали, что я вас очень-очень люблю, ясно?
But you know I'd love to be able to tell you that Umar is a typical kid with polio these days, but it's not true. Я бы очень хотел сейчас сказать, что пример Умара в наши дни типичен для детей с полиомиелитом, но это не так.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I just started, and I would love to get the inside scoop on everyone. Я только начала, и хотела бы получить мнение на всех.
Just keep it business, I don't want any trouble, but I would love Saturdays off. Просто держи этот бизнес, я не хочу никаких проблем, но я хотела бы не работать по субботам.
According to her, she did not intend the song to be a love song, but she was writing a slow song and the process brought out "all that emotional stuff" in her. По словам певицы, она не хотела делать эту песню любовной балладой, но процесс написания медленной композиции вызвал у неё «все эти эмоциональные переживания».
I wish I no longer existed, because I can't love you Я хотела бы больше не существовать, потому что не могу больше любить тебя.
She'd want you to be loved by someone who can love you back. Она бы хотела, чтобы Вас любили.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Put it there, love, before he "lower" you. Положи обратно, милая, пока он не "уложил" тебя.
(Dave) It's probably nothing, love. Возможно, это ерунда, милая.
Happy birthday, my love. С днем рождения, милая!
All right, love. Всё хорошо, милая.
What is wrong, my love? Что произошло, милая моя?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
We can both go, love. Нет. Мы можем пойти вместе, дорогая.
I've said all I know, love. Я рассказал все, что знаю, дорогая.
Forget it, love. Забудь об этом, дорогая.
Honey, I love you so much, but we have to be back by 5:00. Дорогая я тебя очень люблю, но нам надо поспешить, если мы хотим успеть.
Love the Tentacle, honey. Возлюби Щупальце, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Pauvre enfant, I could almost love you myself. Бедняжка, я сама могла бы в тебя влюбиться.
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
love with me, Johnny. влюбиться в тебя, Джонни
What's not to love? Как в него не влюбиться?
TERRANCE: I have to give up on love first? То есть, Чтобы влюбиться, я должен отчаяться?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
You need to look after yourself better, love. Вам нужно лучше за собой ухаживать, милый.
If thou dost love, pronounce it faithfully. "О, милый Ромео, если это любовь, вложи в свои уста и верность".
Where are you, sweet love of mine? Откройся, где ты, друг мой милый?
Don't you know I would never marry a man I didn't both love and desire? Милый, я не вышла бы за мужчину без любви и страсти.
I LOVE GUS. BABY, I KNOW YOU DO, HONEY. Детка, я знаю, что любишь, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
Well, I am going to bed, but I love you both. Ладно, я пошла спать. и я люблю вас обоих.
The man I love, who shouldn't even think about sleeping anywhere but the couch tonight. Парень, которого я люблю, пусть даже не думает о том, чтобы спать сегодня где-нибудь, кроме дивана.
I love sleeping over here. Я люблю спать здесь.
And I love sleeping. А я люблю спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
After that, the general voting of participants of the project will select the final architectural idea and the construction site for «The World Monument of Love». После этого, общим голосованием участников проекта будет выбрана финальная архитектурная идея и место строительства World Monument of Love.
After many scandals and disqualifications, Todomondo will represent Romania with the song "Liubi, Liubi I Love You". После многих скандалов и дисквалификаций, группа Todomondo стала представлять Румынию с песней Liubi, Liubi, I love you.
Starting with 'Pusher Love Girl,' Timberlake exuded a sweatless charm. Начиная шоу с песни «Pusher Love Girl», Тимберлейк источал очарование.
In July 2014 the collection of short stories Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion was released, which included Hodgkinson's novella Tin Town. В июле 2014 года в свет выходит сборник рассказов «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion», в котором особое место занимает рассказ Аманды Ходжкинсон «Tin Town».
Seen primarily in the United States and other Americanized countries, the sign originated among deaf schoolchildren using American Sign Language to create a sign from a combination of the signs for the letters I, L, and Y (I Love You). Этот жест возник среди глухих школьников, чтобы с помощью пальцев создать знак из сочетания букв: I, L и Y (I Love You).
Больше примеров...