Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I'll love you forever, Sid. Я всегда буду любить тебя, Сид.
But the worst thing you can do in life is to say no to love. Но самая ужасная вещь, которую ты можешь сделать в жизни - это запретить любить.
And in spite of everything that you said to me, I will always love you. И, не смотря на все то, что ты сказал мне назло, я всегда буду любить тебя.
you can't marry or love someone, it's not allowed. Замуж тебя не пускают, любить тоже никого не приказывают.
Natasha, to love is to suffer. Наташа, любить значит страдать.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Not all love is true love, brother. Не вся любовь настоящая, брат.
Sometimes people don't see that love is within reach. Вот именно, иногда бывает, что человек не видит, что его любовь на расстоянии вытянутой руки, правда.
All the love and sympathy I've had I gave to you. Всю любовь и привязанность я отдал тебе.
No, my love, I was so happy... Нет, моя любовь, я была так счастлива...
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
And I have more or less started to love that you were here. И мне почти уже стало нравиться, когда ты рядом.
I love how you always surprise me. Мне нравиться, как ты меня всегда удивляешь.
This is for her: I love being a girl. Вот мое посвящение ей: Мне нравиться быть женщиной.
I love that we just skipped the small talk. Мне нравиться, что мы упустили всю это светскую болтовню.
You know you love it. Тебе же это нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love watching you work, man. Я обожаю смотреть, как ты работаешь, друг.
But I love you and I don't want you to be in trouble. Но я тебя обожаю, и не хочу чтобы ты был в беде.
Me love anything that gives foliage to the punani area. Я обожаю плюш и все, что покрывает эрогенные зоны.
I love salmon risotto. Я обожаю ризотто из лосося.
I love rocky road. Я обожаю Роки Роуд.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
This is all turning into one big love rectangle plus one, whatever that is. Это все превращается в один большой любовный прямоугольник плюс один, неважно кто.
A few months ago, we had an enquiry from a couple who thought cantharidin was a love potion. Пару месяцев назад был запрос от пары, считавшей, что кантаридин - любовный эликсир.
On whose eyes I might approve This flower's force in stirring love. Чтоб цветка любовный сок Испытать на нем я мог.
Meanwhile, Marty found herself in the middle of a love triangle. Но в результате Анн сама влюбляется в Клода - возникает классический любовный треугольник.
Bourdos, who was born in Nice, France, made his feature film début at the 1998 Cannes Film Festival with Disparus (1998), a political thriller and love triangle during the Surrealist movement in Paris in 1938. На Каннском кинофестивале 1998 года был представлен первый полнометражный фильм Бурдо Пропавшие - политический триллер и любовный треугольник в среде художников-сюрреалистов в Париже 1938 года.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to, but I have a compromise. Я бы с удовольствием, но у я обещала.
I'd love to plan but I have knee stuff. Я бы с удовольствием поучаствовала, но мне нужно разрабатывать колено.
I'd love to fly again, maybe as far as Saturn. С удовольствием бы снова полетел, может даже до Сатурна.
I love to have time to myself Ябы с удовольствием тратила время на себя.
I'd love to be in on that. Я б с удовольствием пошла.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I feel like you could love me, and I know that I could love you. Но я чувствую, что ты сможешь меня полюбить, и я знаю, что я могу любить тебя.
Now, look, we got exactly one more chance to-to make her love BlueBell and talk her brother out of the merger. Слушай, у нас только один шанс заставить полюбить ее Блюбелл И сказать брату, что слияние вредно.
Could be me... love it. могла бы ты... полюбить меня?
Can you love someone who flirted with way too many guys while he was your boyfriend? А ты сможешь полюбить того, кто встречался с кучей мужчин и при этом был твои парнем?
How can you love that boy? Как вы могли его полюбить?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
We will return to our desert, my love. Мы вернемся в нашу пустыню, любимая.
Easy love, jury's watching. Полегче, любимая, присяжные смотрят.
Annette, come on, love. Аннет, ну же, любимая.
What do I know, my love? Exactly. Любимая, что именно я знаю?
You save a vampire by making me believe that the woman I love might be dead? Ты спас вампира, заставив меня поверить, что моя любимая женщина могла погибнуть?
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love to, but I'm not armed. Я бы хотел, но я не вооружен.
Look, I I uid love to have a second date, I would. Слушай, Я бы хотел второго свидания, очень.
And I want to have the wisdom to love them back. И я хотел бы иметь достаточно мудрости, чтобы любить их в ответ.
Now, I'd love it if you told me all about the... the motel, Norman. И так, я бы хотел, чтобы ты рассказал мне всё о... мотеле, Норман.
Love to know how you do that. Хотел бы и я так.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
And it has cost the ones I love more than I ever wanted. И это стоило мне многих, кого я люблю больше, чем я когда-либо хотела.
And, yes, I'd love to be pregnant. Да, я хотела бы забеременеть.
I would love to know how you did that. Хотела бы я знать, как тебе это удалось.
I know you want to tell Felicity, and trust me, I would love to be an aunt, but you have got to do the right thing for your son here. Знаю, ты хочешь рассказать Фелисити, и, поверь, я бы хотела быть тётей, но ты должен поступить правильно, ради сына.
I'd love get Ern a bunch of them flowers. Я бы хотела собрать для Эрна букетик цвяточков...
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Sarah, my love, you can't be here. Сара, милая, тебе нельзя быть здесь.
Did John tell you, the house purchase fell through, love? Джон сказал вам, что сделка по покупке провалилась, милая?
Leo, sweetie, you forget our collection is called "True Love." Милая Лео, вы забыли, что серия называется "Настоящая любовь".
What's wrong, love? В чем дело, милая?
Stay back, love. Не подходи, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Don't tell her, love, will you? Не говори ей, дорогая, хорошо?
Love, my dear Gigi is a thing of beauty, like a work of art. Любовь, моя дорогая Жижи, Это - прекрасная вещь, как произведение искусства.
losing love I guess I'd lost... well, if that's love, it comes at much too high a cost... Слишком долго боялась я Потерять любовь, но думаю, она потеряна уже... А если это есть любовь, то она слишком дорогая...
All right, Brenda love. Всё хорошо, Брэнда, дорогая.
I love you, darlin'. Я люблю тебя, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя.
Hint me how to find love? Подскажи, а, как влюбиться?
But you love as a 'one' from day to day? Но ты же не могла так влюбиться за одни сутки?
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
We fall in and out of love. Мы можем влюбиться и разлюбить.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Tell my sister where her room is, love. Скажи моей сестре, где будет её комната, милый.
It's no fault of yours, love. It's just... Ты не виноват, милый. Просто...
Enough, love, stop. Да. Можешь позвать её? Хватит, милый, хватит.
I love you, sweetheart, I love you. Я люблю тебя, милый.
Next time, love. В следующий раз, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
When you were a boy and I would put you to sleep at night, you used to say to me that you would always love me. Когда ты был мальчишкой, я укладывала тебя спать, и ты говорил мне, что будешь любить меня вечно.
Come on, love, come to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
Come on love, get to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Thanks, Mom. I love you. I... Но ты не можешь убивать себя... каждый раз, когда кто-нибудь не хочет спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Yokoi went on to develop many other toys, including the Ten Billion Barrel puzzle, a baseball throwing machine called the Ultra Machine, and a Love Tester. Ёкои разработал множество игрушек, например пазл Ten Billion Barrel, бейсбольную машинку, названную Ultra Machine и «Love Tester».
Hyolyn made her solo debut on November 26 with the album Love & Hate. 26 ноября Хёрин выпустила дебютный студийный альбом Love & Hate.
Music journalist Bill Wyman said the Edge's guitar playing on the closing track "Love Is Blindness" sounded like a "dentist's drill". По словам музыкального критика Билла Уаймана, на заключительном треке «Love Is Blindness» гитара Эджа звучит, как «бормашина».
'The Look of Love' is as memorable a ballad as 'Live to Tell', and '24 Hours', sung by Duncan Faure, skillfully fuses Beatles-styled vocals with 80's synthesizer-pop underpinnings. 'The Look of Love' столь же запоминающаяся баллада, что и 'Live to Tell', а '24 Hours', спетая Данканом Фором, умело совмещает в себе битловский по стилю вокал и синти-поп элементы 80-х».
In 1986, at the 28th Grammy Awards, Whitney Houston received four nominations; including Album of the Year and won one, Best Pop Vocal Performance, Female for "Saving All My Love for You". На 28-й церемонии «Грэмми» в феврале 1986 года, Whitney Houston получил 4 номинации, включая Лучший альбом года и выиграл одну из них, Best Pop Vocal Performance, Female за песню «Saving All My Love for You».
Больше примеров...