Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
She wants something to love, I think. Ей нужно что-нибудь любить, полагаю.
You knew when the boy grew up he would never learn to love. Ты знал что когда мальчик выростет, он не научиться любить.
I will love you too. И я буду любить тебя
I could've learned to love it. Я бы научилась её любить.
I love you, too. Я тоже буду любить тебя.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
About Hip Hop and Rap, graffiti, old school, breakbeats breakdancing and gradually turned the love for electronic music one... О хип-хоп и рэп, граффити, старой школы, биты брейк-данс и постепенно превратил любовь к электронной музыке 1...
Martha, the only challenge to a father's will... is a mother's love. Марта, единственное, что может сравниться с отцовской волей, это - материнская любовь.
Everyone tells you that the love in films isn't real. Все говорят о том, что любовь в фильмах не реальна.
He must be him, your first love! Эй! Это должно быть он, твоя первая любовь!
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
This is for her: I love being a girl. Вот мое посвящение ей: Мне нравиться бытьженщиной.
You love to make me wait, don't you? тебе нравиться заставлять меня ждать, не так ли?
Love the way your mind works. Мне нравиться, как ты мыслишь.
Well, whas not to love? Разве он может не нравиться?
Don't you love it? Разве Вы не нравиться это?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I always love a chance to scare a roomful of FBI agents. Обожаю, когда у меня появляется возможность напугать полную комнату агентов ФБР.
I love you, but you're a pain. Том, я тебя обожаю, но ты вредный.
I've never been to Ohio, But I do love this shirt, Никогда не была в Огайо, но я обожаю эту футболку.
Daddy, I love you. Папочка, я тебя обожаю!
No. Love that song. Нет, я обожаю эту песню.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
He has a love interest in Winifred. У него есть любовный интерес к Уинифред.
Cengiz Al as Yousef Acar (born September 21, 1997), the atheist love interest of Sana. Ченгиз Ал - Юсеф Акар (родился 21 сентября 1997 года), атеист, проявляет любовный интерес к Сане.
It's a Chinese love symbol. Это китайский любовный талисман.
This love triangle stretched into four after Lance's sea captain brother Lucas (Tom Ligon) arrived in town. Любовный треугольник превратился в четырёхугольник, когда брат Ланса, капитан дальнего плаванья Лукас (Том Лигон) приехал в город.
Nik Freeman felt that the manga's step-sibling love triangle was a contrivance and that the fan service was a waste of Sasuga's talents, but complimented the drama and comedy, along with the characterization. Ник Фриман посчитал, что любовный треугольник манги-сводного брата был придуман и что фан-сервис был пустой тратой талантов Сасуги, но дополнял драму и комедию вместе с характеристикой.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to warm your back with my breath. Я бы с удовольствием теплой спине с моим дыханием.
I would love to do another Indiana Jones movie. Я бы с удовольствием сделал еще один Индиана Джонс кино.
I'd love to support an artist like you. Я бы с удовольствием помогла такому артисту как ты.
Really? I would love to meet you someday. Я бы с удовольствием как-нибудь встретился с тобой...
I'd love some. А я с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Sometimes you can love somebody in a day. Иногда ты можешь полюбить кого-то и за один день.
But the truth is, that person will just find someone else to love. Правда в том, что они просто-напросто находят других, чтобы полюбить.
Can you love me, Cesare Borgia? Сможешь ли ты меня полюбить, Чезаре Борджиа?
Do you really think Chloe could ever love you? Ты что, думаешь Хлоя могла бы тебя полюбить?
And you can't help but love the irony of an album, made in great sadness, kick-starting the last great pop mutiny of the twentieth century. Вы просто не сможете не полюбить иронию альбома, записанного в атмосфере всеобщей великой печали и положившего начало последнему великому поп-мятежу ХХ-века».
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
It's only for a few nights, love, that's all. Только на пару ночей и все, любимая.
This is the woman I love. Подожди-ка, это моя любимая девушка.
Are you ashamed for them, my love? Тебе стыдно за них, любимая?
Betty, did you hear what I said, love? Бетти, ты слышала, что я сказал, любимая?
It's a story I love. Это моя любимая история.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
He has an ex-mistress and a love child he wants to keep secret. У него есть бывшая любовница и дитя любви, существование которых он хотел бы сохранить в тайне.
I bet Darius Hayes would love to know everything we're digging into. Бьюсь об заклад, Дариус Хейз хотел бы знать обо всем, что мы раскопали.
So I want to dedicate this Christmas Eve to all who have a breath of eternity, all who believe there are lives when you learn to love and lives when you do love. Поэтому в эту Рождественскую ночь я хотел бы вспомнить о всех тех, кому знаком запах вечности, кто верит, что есть жизни, в которых мы учимся любить, и жизни, в которых мы любим по-настоящему.
I wasn't going to, but I love the fact you thought it was the next logical word. Я не хотел так сказать, но мне нравится твой ход мыслей.
I wanted the media's attention, so that I would make Nicholas even more real, that people would really believe that I'm Nicholas and they would love me even more for that. Я хотел внимания журналистов, чтобы сделать Николаса ещё более реальным, чтобы люди по-настоящему поверили, что я Николас, и полюбили меня за это ещё больше.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to write like you. Я бы хотела писать, как ты.
We don't have to, but I'd love to see my friends. Мы не должны, но я хотела бы видеть своих друзей.
I couldn't drive here fast enough to tell you how much I love you. И я хотела побыстрее приехать к тебе, чтобы сказать, как люблю тебя.
If you think you can take it... I would love you to be there, Если ты сможешь это вынести, ...я бы очень хотела, чтобы ты пришёл.
I'd love to try it. Я бы хотела попробовать.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
No, love, I don't believe it is. Нет, милая, я так не считаю.
Don't forget to brush your teeth before you go to bed, love. Не забудь почистить перед сном зубы, милая.
He bit her, in his untreated state, we get that, love. Он укусил её, когда был не в себе, мы поняли, милая.
You have to take a run over to us, Maria, love. Мария, милая, ты должна к нам приехать.
It's the police, love. Они из полиции, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
We love you too, sweetheart. Мы тоже тебя любим, дорогая.
Rita, love, it's "raise me up". Рита, дорогая, это "дай мне сил".
"Dear Ava, your life will be better without me. I'm sorry. Love, dad." Дорогая Ева, вам будет лучше без меня Мне жаль, - с любовью, Папа.
Rest here, my love. Ждите меня здесь, дорогая.
Just get your coat, love. Просто надень пальто, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
So you'd rather stay here for love than dance professionally? Значит, ты лучше останешься здесь, чтобы влюбиться, чем станешь профессионалом?
I mean, if I like Natalie, I could love her. Я к тому, что я мог бы влюбиться в Натали.
In any case, what is it you want? Love? Marriage? В любом случае, ты хочешь замуж или влюбиться?
What's not to love? Как в него не влюбиться?
Making Tara love my wood is the first step toward making her love me. Заставив Тару влюбиться в древесину, я на шаг приближусь к её любви.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Show me, my love. Покажи мне, милый!
You do need help, love. Тебе нужна помощь, милый.
You go inside, love. Заходи внутрь, милый.
You go with her, love. Иди с ней, милый.
Give us that, Déagol, my love. Why? Дай-ка это нам, милый Деагорл.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love sleeping so much sometimes I actually dream about it. Я так люблю спать, что мне иногда снится, что я сплю.
It's OK to sleep with me, tell me you love me, but don't worry my pretty little head with complex personal issues. Это нормально спать со мной, говорить, что любишь меня, но не загружать мою маленькую прелестную головку запутанными личными проблемами.
When you were a boy and I would put you to sleep at night, you used to say to me that you would always love me. Когда ты был мальчишкой, я укладывала тебя спать, и ты говорил мне, что будешь любить меня вечно.
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Thanks, Mom. I love you. I... Но ты не можешь убивать себя... каждый раз, когда кто-нибудь не хочет спать с тобой.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
In 1972, Jennings released Ladies Love Outlaws. В 1972 Дженнингс выпускает альбом Ladies Love Outlaws.
That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs».
The song contains a sample of American R&B singer Shanice's 1991 hit "I Love Your Smile". Песня содержит образец хита американской певицы R&B Шанис 1991 года "I Love Your Smile".
Lahen Hobby, (My Love's Melody), 1953. Вё Му Love («Любимец Нового Орлеана», 1950).
Sutcliffe's high spot was singing "Love Me Tender", which drew more applause than when the other Beatles sang, increasing the friction between himself and McCartney. Визитной карточкой Сатклиффа было вокальное исполнение песни «Love Me Tender», которая вызвала бо́льшую овацию, нежели когда её пели другие «Битлы», что увеличивало трения между ним и Маккартни.
Больше примеров...