Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I have a right to be happy, and to love myself. У меня есть право быть счастливой и любить себя.
Whatever you are worried about, it will not make us love you any less. О чём бы ты не переживала, это не заставит нас любить тебя меньше.
Do you think your family would no longer love you if you quit? Ты думаешь, что твоя семья перестань любить тебя, если ты уволишься?
You mustn't love me. Ты не должен любить меня
She said she'd love me forever. что будет всегда меня любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
I know how passionately you love and how much it hurts once that love goes away. Я знаю, как пылко ты любишь и как больно, когда эта любовь уходит.
There is no heaven, except where you find the universal love that is there in your hearts. Нет рая, кроме того, где вы обрящете вселенскую любовь, что присутствует в ваших сердцах.
Well for someone to find true love in their twenties, that's rare. Ну это странно, что кто-то в свои 20 встречает настоящую любовь.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
"All you need is love." "Все, Что Тебе Нужно - Любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I do. I do love when you talk detective. Мне нравиться, когда ты включаешь детектива.
In India, Homer is coming to love the concept of outsourcing. В Индии Гомеру начинает нравиться концепция аутсорсинга.
I love that we just skipped the small talk. Мне нравиться, что мы упустили всю это светскую болтовню.
You love this one. Я смотрю вам это нравиться.
They love it, though. Кстати, им это нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love you, St. Valentine. Я тебя обожаю, святой Валентин.
I love that you think I'm kidding. Обожаю, что вы думаете будто я шучу.
I love State Fairs. Я обожаю городские ярмарки.
I love romantic living. Я обожаю романтическую жизнь.
I love feeling your toes through the bedspread. Обожаю твои пальчики под покрывалом.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
I am going to rewrite this love story so that when she walks off into the sunset, it's with me. Я собираюсь переписать этот любовный роман так, что если она и уйдет с кем-то в закат, так это со мной.
Apparently my new life involves a love triangle. Очевидно, моя новая жизнь влечет за собой любовный треугольник.
Last year it was Indian Love Call and Nagasaki. В том году я изучил "Любовный зов Индии" и "Нагасаки".
I mean a love match. Я подразумеваю любовный союз.
Almost nobody gets out of love alive. So, before I start telling you about the brain, I want to read for you what I think is the most powerful love poem on Earth. Так что никому еще не приходилось пережить любовный опыт без потерь. Итак, прежде чем перейти к рассказу о мозге, позвольте прочесть одно из самых впечатляющих, на мой взгляд, стихотворений о любви.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to go to Dr. L's. Я бы удовольствием пошел домой к Доктору Л.
I would love to overturn this, but you have to give me more. Я бы с удовольствием изменил бы это, но вы должны дать мне больше.
I would love that! I would! Я бы с удовольствием!
Yes, I would love that. Да, я с удовольствием.
And I would love to hear about it, but I'm sure you can't violate patient-doula privilege. А я с удовольствием послушал бы, но наверняка дулы обязаны сохранять врачебную тайну.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
It's not every day you meet someone to love. Не каждый день встречаешь человека, которого можно полюбить.
And I could love it, and I would be there for it. И я смогла бы полюбить его, и жить ради него.
I might love him. I mean, I could, except... Может, я его и люблю, могла бы полюбить, только...
If a robot could genuinely love a person what responsibility does that person hold toward that Mecha in return? Если робот может искренне полюбить человека какую ответственность понесет этот человек по отношению к Меке в ответ?
I want them to know me and love me! Они должны меня узнать, полюбить меня!
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
We are drinking for the losers, love. Мы пьем за неудачников, любимая.
Why don't you go and have a sit-down, love? Почему бы тебе не присесть, любимая?
"Love of carnival." "Passion for zydeco music"" "Favorite book, A Prayer for Owen Meany by John Irving." любят карнавал, обожают музыку стиля "зайдеко", любимая книга - "Молитва об Оуэне Мини" Джона Ирвинга.
Stay here, love. Оставайся здесь, любимая.
Be well, my love. Всего хорошего, моя любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I would love to live with you. Я бы очень хотел жить с тобой.
I'd love to live to 100. Я бы хотел дожить до ста.
I'd love to see it, or the great sort of tragic roles. Хотел бы я посмотреть на это, или какую-нибудь великую трагедийную роль.
Jen I'd love to help you but it's a real pain, Джен, я бы хотел тебе помочь Но для меня это как серпом по яйцам
I'd love to know. А хотел бы знать?
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I wanted to have a mixture like that because I love those kinds of club tracks that you can listen to before you go out at night with all your friends. «Я хотела такого смешения, потому что люблю такие клубные треки, которые можно послушать, прежде чем пойдешь отрываться всю ночь с друзьями.
You know, I'd love to sit down with you and just pick your brain, Я бы хотела встретиться и набраться у тебя ума.
I'd love to take you for a drive. Я бы хотела прокатать вас.
I would love that. Я бы этого очень хотела.
I'd love that. Я бы этого хотела.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Let us worry about the money, love. Оставь нам заботу о деньгах, милая.
All right, hurry up and tell Mr Kelly, love. Беги и расскажи всё мистеру Келли, милая.
Bit of a mess in there, love. Там небольшой беспорядок, милая.
I love you, sweet girl. Я люблю тебя, милая.
Rachel, you seem like a very sweet girl with a lot of love to give. Рейчел, ты довольно милая девушка, очень любвеобильная.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Mariana, love, bring me another frapuccino. Марьяна, дорогая, принеси мне еще цашку фрапуццино.
And, dear, I wonder if you find love An optical illusion too Дорогая, сумеешь ли ты тоже найти любовь, эту оптическую иллюзию?
You don't mean to say though, dear... you couldn't love me if my name wasn't Ernest. Однако, вы же не хотите сказать, дорогая что не смогли бы полюбить меня, если бы меня звали не Эрнест?
That means go, love. Значит, можно идти, дорогая.
We love you, sweetheart Мы любим тебя, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I'll make her love me again. Я найду её и заставлю снова влюбиться в меня.
Kelly, who supposedly I'm going to love. Келли, в которую я внезапно собираюсь влюбиться.
I may love her though. И все же я могу влюбиться
of course with a woman a nice beautiful reporter woman is it so hard to believe that a man... that a man like me can find love no... no! конечно с девушкой с очаровательной журналисткой что, сложно поверить, что человек что человек в моем положении может влюбиться? нет
Making Tara love my wood is the first step toward making her love me. Заставив Тару влюбиться в древесину, я на шаг приближусь к её любви.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Everything will be alright my love. Все будет хорошо, мой милый.
Danny, love, I just want to be left alone for a bit. Дэнни, милый, я просто хочу немного побыть одна.
I don't mean to, love. Я не хотела, милый.
You home, love? Ты дома, милый?
What do you want, love? Чего ты хочешь, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love you so much. Я не умею спать.
My girls love sleeping on the floor. Мои девочки любят спать на полу.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
Luckily, our kids love their grandparents, but we really should try to tuck them in tonight, right, darling? К счастью, наши дети любят своих бабушку с дедушкой, но сегодня надо бы уложить их спать самим. Правильно, дорогой?
Just because we're getting a divorce doesn't mean we don't love you. Он значит всего лишь что папа хочет спать со слугой, а не со мной.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"I Love Hina" was released on April 26, 2000 and followed by Love Hina 1 on June 26, 2000, Love Hina 2 on July 26, 2000 and Love Hina 3 on August 23, 2000. Альбом I Love Hina вышел 26 апреля 2000 года, Love Hina 1 - 26 июня 2000 года, Love Hina 2 - 26 июля 2000 года, Love Hina 3 - 23 августа 2000 года.
The architectural project «The World Monument of Love» will be approved no later December, 31st, 2008. Архитектурный проект «The World Monument of Love» будет утверждён не позднее 31 декабря 2008 года.
For peak positions on the South Korean Gaon Digital Chart: "Love U, Hate U". Пиковые позиции в цифровом чарте: «Love U, Hate U».
On July 30, 2013, "Love in the Sky" was released digitally as the third single from Kiss Land. 30 июля 2013 года «Love in the Sky» был выпущен для цифровой дистрибуции как третий сингл из Kiss Land.
The original plan for the story was written by Sakurako Kimino, who also writes the short stories for Love Live! featured in Dengeki G's Magazine. Первоначальный сюжет для истории был написан Сакурако Кимино, который также пишет короткие рассказы для Love Live! в журнале Dengeki G's Magazine.
Больше примеров...