Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
And you feel that tiny heart you know that you couldn't love anything more in the whole world. Ты слышишь, как бьется крохотное сердечко... и чувствуешь, что никого на свете ты не мог бы любить больше.
Maybe his weakness was that he was able to love me back может, его слабость давала ему вомзожность любить меня в ответ.
I'm not sure whether I, I want to love her, or eat her. Я не знаю, чего я больше хочу - любить её или съесть её!
It doesn't mean they don't love their wives. Это не мешает любить жену.
In such a family, they argue, the young develop in a perverse relationship, wherein they learn to love the same person who beats and oppresses them. В семье дети развиваются в извращённой среде, где они учатся любить того человека, который бьёт и подавляет их.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
You know what I love about you... is you're not afraid of my power. Знаешь, что мне нравиться в тебе... ты не боишься моей силы.
I love how you always surprise me. Мне нравиться, как ты меня всегда удивляешь.
"i love the way that blouse clings to your body." "Мне нравиться, как эта блузка облегает твоё тело".
You know you love it. Тебе же это нравиться.
Do you know what I love about plant grafting? Знаете, что мне больше всего нравиться в скрещивании растений?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
No, I love deep sea fishing. Нет, я обожаю глубоководную рыбалку.
I love, like, old, Italian-y places. Обожаю старые итальянские кафе.
I love this putter, Ronnie! Обожаю эту клюшку, Рони.
I mean, I love that Ryan Gosling. Я обожаю Райана Гослинга.
I say I love you. Думаю, я тебя обожаю.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
It's the love duet from Act II of Wagner's opera Tristan Und Isolde. Это любовный дуэт из второго акта оперы Вагнера "Тристан и Изольда".
He went on to feud with Triple H after a love triangle between them and Triple H's wife, Stephanie McMahon, developed. Он продолжал враждовать с Triple H после того, когда появился любовный треугольник между ними и женой Triple H, Стефани Макмэн.
Zombies and gentlemen, I'm Mable, they're Dipper and Stan and together, we are Love Patrol Alpha! Зомби и Джентльмены, я - Мэйбл, это Диппер и Стэн, а вместе мы "Любовный Альфа Патруль"!
Clam in skyscraper love triangle. Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе.
This love guru is supposed to be the absolute best. Этот любовный гуру лучше всех.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to get an engineer's opinion. Я бы с удовольствием выслушал мнение инженера.
The Republicans would love a chance to knock Bob down a peg or two. Республиканцы с удовольствием воспользуются возможностью сбить с Боба немного спеси.
I'd absolutely love to do that. Сделаю это с большим удовольствием.
(Toby) I'd love to. (Тоби) С удовольствием.
Listen, honey, I'd love to stay here and Denny's-fight you, but they just told me the shuttle's fixed. Слушай, дорогуша, я бы с удовольствием осталась и по-домдватила с тобой, но мне только что сказали, что шаттл починен.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
She realises that before he could love her, she had to love herself. Парень отвечает, прежде чем его полюбить, она должна научиться любить себя.
Perfection is to lose yourself and to lose yourself you need to love Совершенство в том, чтобы потерять себя, а чтобы потерять себя, нужно полюбить.
I want to help them love themselves for who they are, warts and all - Я хочу помочь им полюбить самих себя такими какие они есть, недостатки и все -
You Can't Hurry Love? «Заставить полюбить невозможно»?
We've a battle in the offing, kingdoms to save and women to love. Нужно выиграть еще много сражений, спасти еще много королевств и полюбить еще много женщин.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Don't be too persuasive, love. Не будь слишком убедительной, любимая.
You can always talk to me, love. Ты всегда можешь со мной поделиться, любимая.
You don't think it kills me to watch the woman I love sacrifice herself like that? Ты не думаешь, что меня убивает зрелище того, как моя любимая женщина жертвует собой таким образом?
It's me, my love. Это я, любимая.
Love, you're not going back to work. I'm not letting you. Любимая, ты не вернешься на работу.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
The poet wanted to express, that longs for love. Поэт хотел выразить что он грустит из-за любви.
I'd love to see some of your pictures. Я бы хотел посмотреть ваши картины.
Well, there's only two of us really and and I'd... I'd love to show you around. Ќу, в действительности нас только двое и и €... хотел бы показать тебе окрестности.
Well, I'd love to talk with you both about it. Что ж, я бы хотел обсудить это с вами двумя.
And I wish it was love of knowledge, but it's not. И хотел бы я, чтобы это была любовь, но это не так.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
If you think you can take it... I would love you to be there. Если думаешь, что сможешь это выдержать, я бы хотела, чтобы ты там был.
I... would love to see that film this week. Я бы хотела посмотреть этот фильм... на этой неделе.
But unlike the rest of Metropolis, I haven't forgotten who the real heroes are, and there is one in particular that I would love to snuggle up with away from the searchlights. Но в отличие от остального Метрополиса я не забыла кто такие настоящие герои, и есть у меня один такой, с кем я хотела бы смыться прочь от фонариков и прожекторов.
I'd love some lunch. Я бы тоже хотела ланч.
I would love to go. Я бы хотела поехать.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Come on, love, give us a kiss. Давай, милая, поцелуй нас.
He didn't mean that, love. Милая, он не это имел в виду.
Here, look at me What's your story, love? Сюда, смотри на меня Что скажешь, милая?
What is it, my love? Что такое, милая?
Happy birthday, my love. С днем рождения, милая!
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
It's nowt to do with the Lottery, love. Лотерея здесь ни причём, дорогая.
No, that's all right, love. Нет, все нормально, дорогая.
I'm not sure he's ready to take this place on, love. Не уверен, что он готов взять дело в свои руки, дорогая.
I'd love a cup of tea, darlin'. Я бы выпил чаю, дорогая.
I'm all over that one, love. С этим покончено, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I'll make her love me again. Я найду её и заставлю снова влюбиться в меня.
I couId really love you, David Fisher. Я могу совсем влюбиться в тебя, Дэвид Фишер.
If you love them already, they might need a little persuading. Если вы уже успели в них влюбиться, их нужно в этом убедить.
You are one who can fall into love or anger or... Ты из тех, кто может влюбиться или впасть в ярость...
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Toby, where are you, love? Тоби, где ты, милый?
Here, hold this for me, will you, love? Вот, подержи это для меня, ладно, милый?
Honey, we know you love Donna... but you two are so on again and off again. Милый, мы знаем, ты любишь Донну, но вы все время то вместе, то не вместе.
Nothing to be afraid of, love. Тут нечего бояться, милый.
Do you want juice, my love? Ѕудешь еще сок, милый?
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself. Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
From now on I sleep only with the one I love. С сегодняшнего дня я буду спать только с тем, кого люблю.
I love sleeping so much sometimes I actually dream about it. Я так люблю спать, что мне иногда снится, что я сплю.
It's OK to sleep with me, tell me you love me, but don't worry my pretty little head with complex personal issues. Это нормально спать со мной, говорить, что любишь меня, но не загружать мою маленькую прелестную головку запутанными личными проблемами.
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
Now, I put her to bed, but you need to check on her later, love, OK? Я уложила её спать, но ты потом зайди и проверь, как она, ладно?
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
In 1981, Jackson released a follow-up album, My Special Love, which generated two singles, "Stay the Night" and "I Don't Want You to Go". В 1982 году Ла Тойя выпустила следующий альбом «My Special Love» с двумя известными синглами «Stay the Night» и «I Don't Want You to Go».
He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома».
The album was supported by four singles: "Apparently", "Wet Dreamz", "No Role Modelz" and "Love Yourz". В поддержку альбома вышло четыре сингла: «Apparently», «Wet Dreamz», «No Role Modelz» и «Love Yourz».
"Super Duper Love (Are You Diggin' on Me)" is a song by Willie "Sugar Billy" Garner, released in 1975 as a single from his 1975 album Super Duper Love. «Super Duper Love (Are You Diggin' on Me)» - песня, написанная Уилли «Sugar Billy» Гарнером и изданная в 1975 году в качестве сингла с альбома Super Duper Love.
Broadrick was more influenced by hip-hop and dub music when Godflesh recorded the fourth album, Songs of Love and Hate, with live drummer Bryan Mantia. Бродрик находился под большим влиянием хип-хопа и даб музыки, когда Godflesh записали четвёртый альбом «Songs of Love and Hate».
Больше примеров...