Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I'll always love you, Sarah. Я всегда буду любить тебя, Сара.
You don't have to be good enough or love him and miss him the same way. Ты не должна быть достаточно хорошей для него или любить и скучать без него также.
My uncle often told me in my childhood that a real man can even love his great grandmother. Мой дядя часто повторял мне в детстве: «Настоящий мужчина может смело любить даже свою прабабушку.»
And we both need to love someone. Нам обоим нужно кого-то любить.
A house can be one of love too. Дом ведь тоже можно любить.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
But alas, my love cannot mend our differences. Но увы, моя любовь не может примирить наши различия.
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love it when you get angry, Richard! Мне нравиться, когда ты злишься, Ричард!
I love "Scary Movie." It just doesn't seem like it'd be your thing. Мне нравиться "Очень страшное кино", просто это не выглядит, как это должно быть в твоем фильме.
(NORMAL VOICE) I love to go to bookstores and say to the clerk, Hello, I'm looking for a book titled (НОРМАЛЬНЫМ ГОЛОСОМ) Мне нравиться прийти в книжный магазин и сказать продавцу: Привет, я ищу книгу
Well, I love it. Ну, мне нравиться это.
I heard... my first love lives in Kunsan. А мне нравиться его слышать...
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love you in "Nashville". Я обожаю вас в "Нэшвилле".
I love it when you're all smart. Обожаю твои мудрые советы.
I love the honey pot. Обожаю "бочку мёда"!
I love to cook. Я обожаю учиться готовить.
You know, I do love the country. Я обожаю деревенскую местность.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
This morning I composed a little poem about love. Я как раз только что сочинил премилый любовный стишок.
I'd tell him it's a Rorschach test for love. Я бы сказала ему, что это любовный тест Роршах.
On November 18, 2015, Johnson confirmed Daddario would play Summer, a lifeguard, and the love interest of Efron's character. 18 ноября 2015 года Джонсон подтвердил, что Даддарио сыграет Саммер, спасателя и любовный интерес героя Эфрона.
Nik Freeman felt that the manga's step-sibling love triangle was a contrivance and that the fan service was a waste of Sasuga's talents, but complimented the drama and comedy, along with the characterization. Ник Фриман посчитал, что любовный треугольник манги-сводного брата был придуман и что фан-сервис был пустой тратой талантов Сасуги, но дополнял драму и комедию вместе с характеристикой.
Love potion, please. [ТВ] Любовный отвар, пожалуйста.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Thank you, Paul. I'd love to come to lunch. Спасибо, Пол, с удовольствием приду на обед.
But if things change and you find additional collateral or a co-signer, we'd love to do business with you. Но все может измениться, если вы найдете дополнительный залог или поручителя, и мы с удовольствием будем с вами работать.
Listen, I hope... it's kind of weird, but I'd really love for you to take a look at my reel if you wouldn't mind. Послушайте я надеюсь что это покажется странным но я бы с удовольствием для вас показала мои пленки, если вы не против.
I'd love some coffee. Не хочешь немного кофе? - С удовольствием.
Love to, but I'm catching up on my back issues of Nudist Circus. Я б с удовольствием, но я зарываюсь в проблемах с Нудистским Цирком.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I don't know if I can ever love anyone else. И я не знаю, смогу ли полюбить кого-нибудь еще.
Impossible to meet you and not love you. Невозможно, встретив вас, не полюбить.
is love somebody, someday, somewhere полюбить кого-то, когда-то, где-то?
I'm trying to love him. Я пытаюсь полюбить его.
If thou canst love a fellow of this temper, Kate, that never looks in his glass for the love of anything he sees there, whose face is not worth sunburning... take me. Можешь ты, Кет, полюбить молодца, у которого лицо такого закала, что даже солнцу глядеть на него неохота,- так бери меня.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Annette, come on, love. Аннет, ну же, любимая.
Véro, my love, where are my shoes? Веро, любимая, где мои ботинки?
Why don't you go and have a sit-down, love? Почему бы тебе не присесть, любимая?
You're still my love. Ты по прежнему моя любимая.
Love, please don't be mad. Не злись, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
He just wanted to be loved by Eoraha because you received all the love. Он только хотел быть любим царём, потому что ты получил всю любовь.
I would love to live with you. Я бы очень хотел жить с тобой.
You can not insult the girl you love and be happy, right? Ты не можешь обижать девушку, с которой хотел бы быть счастлив, так?
We'd love to, but where can we hide? Я бы хотел, но где мы спрячемся?
I'd love to be wrong. Я бы очень хотел ошибиться.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to see your factory sometime. Я бы хотела как-нибудь взглянуть на вашу фабрику.
Of course, I'd love for you to come. Конечно, я хотела бы, чтобы ты пришел.
I'm sorry, love, I wish I could remember something useful for you, but I can't. Прости, дорогая, я хотела бы вспомнить что-то полезное для тебя, но не могу.
I would love to be able to say... that I could take you and your sister. Я хотела бы сказать тебе... что с большой радостью взяла бы тебя и твою сестру.
I'd love to have a daughter myself. Я сама хотела бы дочку.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
That's enough now, love. Думаю, на сегодня достаточно, милая.
Screaming is your best defense, love. Крик - твоя лучшая защита, милая.
What is it, my love? Что такое, милая?
Where are you, love? Ты там, милая?
Do you mind, love? Ты не против, милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Yes, all good, love. Да, всё в порядке, дорогая.
"Sweetheart, I'll love you daily." Дорогая, я буду любить тебя каждый день,
Honey, I know I'm just a robot, but that sounds like love to me. Дорогая, я знаю, я всего лишь робот, но мне кажется, это и есть любовь.
LANDLORD: Night, love. Доброй ночи, дорогая.
She was murdered, love. Ее убили, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Once upon a time there was a little boy who always wanted to love another little boy. Нэд: Жил да был парнишка, который мечтал влюбиться в другого парнишку.
I merely said that if she married to please you, she may yet love to please herself. Я просто сказала, что если она выйдет замуж, чтобы угодить тебе, она еще может влюбиться в угоду себе.
But you love as a 'one' from day to day? Но ты же не могла так влюбиться за одни сутки?
All the girls have the right to love. Каждая девушка может влюбиться.
You can fall out of love just as quickly as you fell into it. Можно разлюбить так же быстро, как и влюбиться.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
You've already spoken to Ben and Maureen, love. Ты уже разговаривал с Беном и Морин, милый.
He's a love, though. I know that. Он очень милый, это я помню.
George, love, what are you doing? Джордж, милый, что ж ты делаешь?
You really must keep abreast of current events, my love. Ты не достаточно хорошо осведомлен, милый.
I love you, honey, Dougie Doug, Douglas McQuaid. Я люблю тебя, милый Дагги-Дак Маккуэйд.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
I will lie with the woman I love and I will do so tonight. Я буду спать с женщиной, которую люблю, и сделаю это сегодня ночью.
I love him, but all he does is eat and sleep. Я его люблю, но всё, что он может, это есть и спать.
I love sleeping in the sleeping bags in Ben's room. Я люблю спать в спальнике в комнате у Бена.
So basically, you're taking money To s Lee p with a man you don't love. иными словами, ты берешь деньги за то, что будешь спать с нелюбимым мужиком.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
"I Could Use a Love Song" was announced as the album's third single on February 24, 2017. «I Could Use a Love Song» была анонсирована в качестве третьего официального сингла с альбома 24 февраля 2017 года.
In 1993 she performed another duet with Elton John for his Duets album, a cover version of Cole Porter's "True Love", which reached No. 2 in the UK. В 1993 она спела с Элтоном Джоном ещё один дуэт, для его альбома Duets - кавер-версию песни Коула Портера «True Love».
"Love To Hate You" - the national Russian hit for the last 13 years! "Love to hate you" - народный российский хит уже на протяжении 13-ти лет!
"Tweedle Dee & Tweedle Dum" is the opening song on Bob Dylan's 2001 album Love and Theft. «Tweedle Dee and Tweedle Dum» - первая песня в альбоме Боба Дилана «Love and Theft» (2005).
Cher worked also with long-time collaborator Diane Warren (who wrote "Takin' Back My Heart") and covered two songs: "The Power" (Amy Grant) and "Love Is the Groove" (Betsy Cook). Шер также работала со своей старой подругой Дайан Уоррен (она написала "Takin' Back My Heart") и записала кавер-версии двух песен: "The Power" (Эми Грант) и "Love Is the Groove" (Бетси Кук.
Больше примеров...