Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
I'll love her even more. Я буду любить её еще сильней.
I just thought my life would be that I'd love someone and they'd love me back and it would last my whole life. Я просто думала, что буду всю жизнь любить кого-то, и меня тоже будут любить, и это будет длиться до конца наших дней.
I know I'm his grandma and I'm supposed to love him, but I hate that kid. Я знаю, что я его бабушка и должна любить его, но я ненавижу этого ребенка.
I love you, always- Dad. Всегда буду любить тебя.
And there is no social structure within which they can properly develop and learn and love each other and help each other. Родители должны быть на уровне, что бы они могли заботиться о детях должным образом, хорошо защищать их и по настоящему любить их. Родители, у которых есть истинная ... и истинная любовь.
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
I do. I want kids, marriage, true love. Я хочу детей, семью, настоящую любовь.
Thinking that great love and great drama were the same thing. Думала что это большая любовь, а оказалось драма думаешь вы одинаковые.
Let the people who never find true love Позвольте людям, которым так и не удалось найти истинную любовь,
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
When I was born, I don't think there was much love. Когда я родился, не думаю, что в воздухе витала любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
You know, I love observing people in transition. Знаете, мне нравиться наблюдать за людьми в движении.
But I love the way your mind works. Но мне нравиться как работает твой ум.
You just love putting me in my place, don't you? Тебе просто нравиться ставить меня на место, да?
"i love the way that blouse clings to your body." "Мне нравиться, как эта блузка облегает твоё тело".
I used to love having the freedom to just leave at a moment's notice. Мне нравиться быть свободной в любой момент.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love these annual Christmas parties. Белл, дорогая, я обожаю эти ежегодные празднования.
I love it when Jocks think they're clever. Обожаю, когда простофиля думает, что умен.
I love this house. Я обожаю этот дом.
I love these new clothes. Я обожаю эту новую одежду.
Now I think at this point it's important for me to say that I actually love extroverts. Я думаю, пришло время сказать, что я обожаю экстравертов.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Sophia Taylor Ali as Sabrina, a childhood friend and love interest of Amy. Софи Тэйлор Али - Сабрина, подруга детства и любовный интерес Эми.
Cut off the head of one love triangle, what of your own mircoback in its place Разрушишь один любовный треугольник, но можешь оказаться в своем.
You've been on love leave. У тебя был любовный отпуск.
With this silver necklace, love... Это ожерелье скрепляет ваш любовный...
The Love Calculator uses a complex scientific method that helps to calculate whether or not your crush likes you back! Любовный калькулятор использует комплексный научный подход, который помогает понять, нравитель ли вы вашему возлюбленному!
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Now that I've learned how to make a casserole, I'd love to try some other new things. Теперь, когда я научилась делать запеканку, я бы с удовольствием попробовала что-нибудь новенькое.
Well, I'd love to, Dolly. Я бы с удовольствием, дорогая.
Well, I'd love to, but I have an exam to prepare for Friday. Ну, я бы с удовольствием, но мне нужно экзамен готовить к пятнице.
You know, I would also seriously love a cappuccino. Знаете, я бы с удовольствием выпила капучино.
I would love to dance. удовольствием".
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Maybe you'll grow to love him more. Возможно, ты сможешь полюбить его сильнее.
I tried to love her, Phillip, for your sake. Я пыталась полюбить ее, Филип, ради тебя
Why can't I feel love like mom did? Почему я не могу полюбить так, как мама?
Do you think you could love me, in spite of everything? Несмотря ни на что, ты смогла бы меня полюбить?
You can't help but love. Не сможешь не полюбить.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Easy love, jury's watching. Полегче, любимая, присяжные смотрят.
But Polly, take care, love. Но Полли, поосторожней, любимая.
Don't take this the wrong way, love. Не пойми превратно, любимая.
I'm coming, my love. Я еду, любимая.
Nice shot, love. Хороший выстрел, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Well, I would love to talk to you today About that decision in there. Я бы хотел поговорить с вами о вашем сегодняшнем решении.
I wanted so much to be loved... that I feel I do love. Больше всего я хотел, чтобы меня любили, думая, что я люблю их.
I wish I never knew you love Я бы хотел никогда не знать тебя любовь
I would love to be wrong about this, sweetheart, but... you've got as much chance of convincing them as Michael Foot has of becoming Prime Minister. Хотел бы я ошибаться, дорогуша, но... у тебя столько же шансов убедить их как у Жириновского стать премьер министром.
So for lunch, I would love a 200z porterhouse steak, medium, maybe a little bit charred, with all the trimmings- pommes frites, asparagus, butter squash. На обед я бы очень хотел 500 граммов стейка из филе среднепрожаренного, может даже слегка обугленного со всеми гарнирами: картофелем фри, спаржей и тыквой.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to get Conner to the point where people forget that he's a musician. Я бы хотела, чтобы люди забыли о том, что Коннер музыкант.
I mean, I would love to keep this party going for... for... Я бы хотела продолжать веселиться с вами ещё... ещё...
"I would love to go to school, if I could find one, or even teachers, to help me grow." Или: «Я хотела бы ходить в школу, если бы она была, или хотя бы к учителям, чтобы они помогли мне вырасти».
I don't mean to, love. Я не хотела, милый.
Okay, wait, as much as I would love you to blast their brains all over the walls, she knows something. Погоди, как бы я ни хотела, чтобы ты разнёс ей голову, она что-то знает.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I missed you, Mary, love. Я скучала по тебе, Мэри, милая.
If one of those gang-bangers thinks you killed Prince John, this is the worst possible place you could be, love. Если один из тех бандитов думает, что ты убила принца Джона, то это худшее место где ты можешь быть, милая.
Here,'s your story, love? Сюда, смотри на меня Что скажешь, милая?
You want one of these, love? Дать тебе такую, милая?
He's just angry, love. Он просто злой, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
And I don't think it's over nothing, love. И я не думаю, что просто так, дорогая.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
But... but you, my darling, my love - Но ты, моя дорогая, моя любимая...
This hundred is for you, love. Сотня твоя, дорогая.
'Ey, I am so sorry, love. Мне очень жаль, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Because I'm someone you need to get to know to love. Потому что я тот, кого тебе нужно узнать, чтобы влюбиться.
I could not love anybody else. Только одно не получается, не могут опять влюбиться.
You are one who can fall into love or anger or... Ты из тех, кто может влюбиться или впасть в ярость...
But you love as a 'one' from day to day? Но ты же не могла так влюбиться за одни сутки?
This is and is called love. Вот это и называется влюбиться.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Perhaps you will, my little love. Наверняка увидишь, мой милый.
He would love it. Thanks, babe. Заранее спасибо, милый.
I love you baby. Я люблю тебя, милый.
It's no fault of yours, love. Ты не виноват, милый.
Poor dog, love. Бедная собака, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
Nothing, I love your hair. Спокойной ночи, спать до полночи.
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
I'll spend all my days sleeping with any man who looks my way anyone who gives me an ounce of love. Я буду целыми днями спать с каждым мужиком, который посмотрит в мою сторону каждым кто даст мне немножко любви.
If I were a woman I wouldn't be able to sleep with someone I didn't love. Если бы я был женщиной я не смог бы спать с тем кого не люблю.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
Holland would go on to play an integral part in the writing and recording of The Seeds of Love album, much as keyboardist Ian Stanley had on the band's previous album. Холланд сыграл важную роль в написании и записи альбома The Seeds of Love, так же как и клавишник Иэн Стэнли на предыдущем альбоме группы.
Spears's cover of "I Love Rock 'n' Roll", made famous by Joan Jett and the Blackhearts, infuses pop rock styles into the original hard rock rendition. Кавер-версия Бритни Спирс легендарной песни «I Love Rock 'n' Roll», которая в своё время сделала известной Joan Jett and the Blackhearts, привносит поп-рок стиль в оригинальное хард-рок произведение.
Hyolyn made her solo debut on November 26 with the album Love & Hate. 26 ноября Хёрин выпустила дебютный студийный альбом Love & Hate.
"Sunrise/ The Trees" is a double A-side single by British rock band Pulp, from their 2001 album We Love Life. «Sunrise/The Trees» - сингл с двумя первыми сторонами британской рок-группы Pulp с их альбома 2001 года We Love Life.
Three additional singles-"Drunk", "Small Bump", and "Give Me Love"-were released throughout the year, all charting within the top 25 of the UK Singles Chart. Три последующих сингла - «Drunk», «Small Bump», и «Give Me Love» - были выпущены через год и входили в топ-25 UK Singles Chart.
Больше примеров...