Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
You'll never find someone who'll love you like I do. Поймите, вы никогда не встретите человека, который будет любить вас сильнее.
Our women are capable of love and create good families. Наши женщины способны любить и создавать крепкие семьи.
Lir, I will not love you when I am a unicorn. Лир, превратившись в единорога, я перестану любить тебя.
The Government and the unions would love that! Правительство и профсоюзы будут любить что!
How could anyone not love Yasmine Bleeth? Как можно не любить Ясмин Блит?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Before that happened I thought I knew what love was. До этого я думала, что знала, что такое любовь.
It is not hate compels me here, but love. Отнюдь не ненависть удерживает меня здесь, а любовь.
The car, the love, the wicked burn on Kelso. За машину, за любовь, за грязный прикол над Келсо.
"All you need is love." "Все, Что Тебе Нужно - Любовь".
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love how you know obscure laws and Justin Timberlake's middle name. Мне нравиться как ты поясняешь неясные законы и отчество Джастина Тимберлейка.
But I love the way your mind works. Но мне нравиться как работает твой ум.
You just love giving your money away, don't you? Тебе определенно нравиться раздавать свои деньги, не так ли?
You just love putting me in my place, don't you? Тебе просто нравиться ставить меня на место, да?
Well, it's the only one that I have and I love it. Ну, он единственный, что у меня есть и мне он нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
A mistress I love, but it doesn't love me back. Я обожаю госпожу, но вот она не любит меня.
Love that holiday vibe, all the festive traditions. Обожаю эту праздничную атмосферу, все эти традиции.
I love the safety lecture. Я обожаю инструктаж по безопасности.
I love his voice so much. Я обожаю его голос.
I love this cartoon! Я обожаю этот мультик!
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
But if you had a nice love story... Но если бы у тебя нашелся какой-нибудь хороший любовный роман...
Why not just tell and sign this love contract? Почему бы не сообщить и не подписать этот любовный контракт?
Clam in skyscraper love triangle. Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе.
A love triangle gone bad. Любовный треугольник обернулся бедой.
The love boat is about to set sail. Любовный пароход готов отплыть.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
Listen, I would love to meet Bonnie and Ronnie. Слушай, я бы с удовольствием познакомился с Бонни и Ронни.
I'm sure little Chelsea here would love to show you around. Я уверен, что малышка Челси с удовольствием вам все покажет.
I'd love to meet the duke and duchess. Я с удовольствием познакомилась бы с герцогом и герцогиней.
I would love to hear more about all the things - we're doing incorrectly here. Я с удовольствием ещё послушаю о том, что мы тут делаем неправильно.
I'd love it too. И я с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
But can we make her love you? Но можно ли заставить ее полюбить тебя?
Is not your fault being older than me. I do not want to be free to love another. И дело не в том, что я молода, а ты старше, или я могла бы полюбить кого-то другого, будь я свободна.
We don't need any reason to love a person Чтобы полюбить - причина не нужна.
How can you love that boy? Как вы могли его полюбить?
Sarah's an easy person to love, isn't she? Сару легко полюбить, правда?
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Well, I've got the love of a good woman and a boy who needs taking care of. У меня была любимая и мальчик, который нуждается в заботе.
An earlier use can be heard in the 1983 song "Jungle Love" by Morris Day and the Time. Их любимая песня - «Jungle Love» группы Morris Day and The Time.
All right, love? Как оно, любимая?
Okay, hurry back, love. Возвращайся скорее, любимая.
Love you, darling. Целую тебя, любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Actually, I'd love to order for my lady. Я бы хотел сделать заказ для своей дамы.
I'd love to hear about Kerwin. Я хотел бы услышать о Кервин.
I would love to write it, but I can't see it happening. Я хотел бы написать об этом, но пока я не вижу как это произойдет.
Barry said he would love to hear one of Morton's tunes, and invited him to come back the following week with something. Барри сказал, что хотел бы услышать одну из песен Мортона, и пригласил его прийти с чем-нибудь на следующей неделе.
You know, I just want to let you guys know That I love you girls so, so much. Знаете, я просто хотел, чтобы вы знали, что я вас очень-очень люблю, ясно?
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would love to be able to call you in the future... Я бы хотела консультироваться с вами.
You know, I'd love to. Ты же знаешь, что я бы хотела.
Boy, I'd love to see that. Ух ты, я бы хотела посмотреть на это.
I would love for you to come, I just feel like it might be a little awkward right now. Я бы хотела, чтобы ты пришел, я просто думаю, что это будет немного странно.
it's not that I expected to get the lead in the play, because I absolutely did not, but I love acting, and I really want to get betbecause this is really what I've always wanted to dO. Не то, что бы я ожидала, что получу главную роль в спектакле, потому что я совсем не ждала, но мне нравится играть, и я на самом деле хочу стать лучше, потому что это именно то, чем я всегда хотела заниматься.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
My love, there are enough people helping. Милая, здесь есть кому помочь.
What time do you come Wednesday, love? В какое время вы приходите по средам, милая?
Honey, I love you, but why do you drag me into these things? Милая, я люблю тебя, но зачем ты втягиваешь меня в такие вещи?
"0h, go on, love, it'll help with the pain." "О, давай, милая, это поможет от боли".
You don't have to feel bad, love, if you don't want to do it. Не расстраивайся, милая, если не хочешь этого делать.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
She'll be all right, love. С ней все будет в порядке, дорогая.
Honey, I love you so much. Дорогая, я так тебя люблю.
That's why I used to love to drive those trucks, darlin'. Дорогая, вот почему мне всегда нравилось водить эти грузовики.
"Dear Ava, your life will be better without me. I'm sorry. Love, dad." Дорогая Ева, вам будет лучше без меня Мне жаль, - с любовью, Папа.
Well, I love you, sweetie. Я люблю тебя, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
His horn is his power, it protects against everything and it can lead you to love. Его рог - это его сила, защищает от всего и он может помочь вам влюбиться.
Don't you just love her? Почему бы тебе в нее не влюбиться?
I merely said that if she married to please you, she may yet love to please herself. Я просто сказала, что если она выйдет замуж, чтобы угодить тебе, она еще может влюбиться в угоду себе.
Love comes around a couple times if you're lucky. Если повезет, то можешь влюбиться пару раз.
But when we dare to love Но если ты рискнешь влюбиться
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Tell my sister where her room is, love. Скажи моей сестре, где будет её комната, милый.
Jude, love, you do not have to clean up after everyone. Джуд, милый, тебе не нужно убирать после каждого.
Honey, I love you too. Милый, я тоже тебя люблю.
I love you, too. Я люблю тебя, милый.
You really must keep abreast of current events, my love. Ты не достаточно хорошо осведомлен, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
This statement on the part of Nogueira places the native peoples, as human beings, among the neighbors to which Christians, including the Portuguese settlers must love. Это утверждение Нугейры возвращает представителям коренных народов Бразилии статус человеческих существ и помещает их в число ближних, которых должны возлюбить христиане, включая португальских поселенцев.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
It says, "To Florence, with love from her daddy." ам написано: 'лоренс от люб€щего отца.
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
People love people without sleeping with them all the time. Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время.
I love how they've all gone to bed, without the slightest concern about us. Мне понравилось, что все легли спать, никоим образом не беспокоясь о нас.
It's OK to sleep with me, tell me you love me, but don't worry my pretty little head with complex personal issues. Это нормально спать со мной, говорить, что любишь меня, но не загружать мою маленькую прелестную головку запутанными личными проблемами.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
She did everything so that I'd take some of my love for her in the beds of others. Она вынудила меня из любви к ней спать с другими.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The team of Love Story is made of professionals specialized in wedding film and photography. Команда "Love Story" состоит из профессионалов, специализирующихся в производстве свадебных фильмов и фотографий.
In January 2014, he featured on Gorgon City's single "Ready for Your Love". В январе 2014 года он записал с группой Gorgon City сингл Ready For Your Love.
A hip hop remix of "With Love", the Play-N-Skillz remix, premiered on March 27 and features rapper Slim Thug; it was released to U.S. radio stations on a promotional single. Хип-хоп ремикс «With Love», Play-N-Skillz remix, был представлен впервые 27 марта и включал дополнительный вокал рэпера Слим Тага; эта версия была выпущена на американских радиостанциях как промосингл.
He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома».
"Bang Bang Club" samples music from the song "Passion" by The Flirts "Summer Dream" samples the 1995 single "Summer Dream Of Love" by Sheila. Семплы «Bang Bang Club» содержат музыку из песни «Passion» группы The Flirts Семплы «Summer Dreams» содержат музыку из сингла 1995 «Summer Dream Of Love» Sheila.
Больше примеров...