Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Thank her for showing you that you can love more than one person in this life. Поблагодари за то, что показала, что ты можешь любить больше чем одного человека в этой жизни.
A world one cannot love to death represents nothing more than an obligation to work. Мир, не способный любить до последнего - не более чем принуждение работать.
You're "must love dogs," aren't you? Вы "должен любить собак", да?
That I wouldn't court you, but not that I wouldn't love you. Обещал не ухаживать за вами, а не не любить вас.
Love me, Alfredo... as much as I love you! Да, вечно будем мы любить!
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Although love should be between two people Uncle Chu loves all of you. Хотя любовь должна быть между двумя людьми, дядя Чу любит всех вас.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months. Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I told you, I love being a soldier. Говорила же, мне нравиться быть солдатом.
You don't have to like everything about someone you love. Вы не обязаны нравиться всем о том, кого любишь.
Will we love it so much with her next door? А будет ли он нам нравиться с ней по соседству?
I love this little plane. Мне нравиться этот маленький план.
What's not to love? Что не нравиться то?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love having strangers pick at my scabs. Обожаю, когда незнакомцы роются в моём грязном белье.
Usually I like working in my shop, but when it's raining and the driveway outside turns into a river, then I just love it. Обычно я работаю в своей мастерской, но когда начинается дождь, и дорога за окном превращается в реку, я это просто обожаю.
I love the St. Regis. Обожаю "Сент-Режи".
Coffee regular, I love it. Традиционный кофе. Обожаю.
I love tuna surpri... Я обожаю тунец с сюрпри...
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
So we're looking at a love triangle... Так мы переходим на любовный треугольник.
The book included the story of a woman named Lucía Miranda, involved in a love triangle with a Spaniard and a cacique. В книге присутствует история женщины с именем Люсия Миранда, которая была вовлечена в любовный треугольник с испанцем и касиком.
Donizetti. "The Love Potion". Доницетти. "Любовный напиток".
How is her love juice? Какой у неё любовный сок?
The music video portrays Spears as an aristocrat at a polo mansion involved in a love triangle with two men who are polo players. В клипе Спирс изображена аристократкой в особняке, наблюдающей за игрой в поло и вовлеченной в любовный треугольник с двумя игроками.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I love David Bowie, I would love to go... Я люблю Дэвида Боуи, с удовольствием пойду...
I would love to, but the only reason I know her is that she's been calling into the crisis center hotline. С удовольствием, но я знакома с ней, из-за того, что она звонит на линию кризисного центра.
Because I would love to pretend that that was my plan. Надеюсь, что вечер был для тебя терапевтическим, потому что я с удовольствием притворился бы, что такой был мой план.
I'd love to do it. Я с удовольствием это сделаю.
Rebecca, I would really love to hang out with you, I would, but I know what that leads to for me. Ребекка, я бы с удовольствием с тобой потусил, правда, но я знаю что это мне сулит.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
"If I could make music like him, there's no way in hell that this man wouldn't love me." "Если я смогу так же писать песни, он просто не сможет не полюбить меня".
I loved her more than I ever thought I could love somebody else, but I think in the end I needed him more than I needed her. больше, чем мог бы полюбить кого-нибудь еще, мне так казалось но я понял в конце что нуждаюсь в нем больше, чем в ней
No, You do not love him Ты не могла его полюбить!
How could you love him? Как ты могла полюбить его?
I had this feeling that one had to work all day and all night, and love as many people as one could, and do it all, do it all terribly fast. У меня было чувство, что нужно было идти день и ночь... и полюбить столько людей, сколько возможно... и делать всё очень быстро.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Says: "I love you, love..." Things like that. Говорит: "Я тебя люблю, любимая..." И тому подобное.
My sweet little love beast, I am sure that we will come up with the necessary funds by the end of the month. Моя милая маленькая любимая бестия, уверяю, у нас будут необходимые средства уже к концу месяца.
The woman that you love ran away! Твоя любимая женщина сбежала от тебя!
You told them I'm your one true love? Ты сказал им, что я твоя любимая?
Want some breakfast, my love? Хочешь позавтракать, любимая?
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
You know... I would love to have you guys as witnesses. Вы знаете... я хотел бы, чтобы Вы, ребята, стали моими свидетелями.
Listen, you really helped me with my patient the other day, and I would love to return the favor. Послушай, ты очень помогла мне с моим пациентом вчера, и я хотел бы вернуть тебе должок.
Having said that, I would love for you to call Julia and tell her you left the ring stain. Тем не менее, я бы очень хотел, чтобы ты позвонила Джулии и сказала, что это ты оставила пятно.
To me I would love to start over. Я бы тоже хотел.
I would I could find in my heart that I had not a hard heart; for, truly, I love none. А я, хоть и от всего сердца хотел бы, чтобы мое сердце не было таким жестоким, ни одной из них не люблю.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I would also love to get a new nurse. И я хотела бы новую медсестру.
I would love to do something in Vegas that has to stay in Vegas. Я бы хотела сделать в Вегасе что-то такое, что бы осталось в Вегасе.
I'd love to see rosie. Я хотела увидеть Рози.
I'd love to live here. Я бы хотела здесь жить.
I would love to have a threeway. Я бы хотела иметь тройку.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I love you darling. Я тоже люблю тебя, милая.
He's right here, my love. Он прямо здесь, милая.
This is a time for rejoicing, my love. Настало время ликования, милая.
I love you, honey. Милая, я люблю тебя!
(door closes) Sweetie. I love you. Милая, я люблю тебя.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I'm sorry, love, it's Fashion Week. О, прости, дорогая, но неделя моды.
You love the people so much, my dear. Вы так любите людей, моя дорогая.
Don't play small, my love. Не принижай свои заслуги, дорогая.
I love you, sweetheart. Я тоже, моя дорогая.
Well, we'll see, love. Ну, посмотрим, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
If you love them already, they might need a little persuading. Если вы уже успели в них влюбиться, их нужно в этом убедить.
I still can't believe a girl like you could love a guy like me. До сих пор не могу поверить, что такая девушка, как ты, могла влюбиться в такого, как я. А ты верь.
I merely said that if she married to please you, she may yet love to please herself. Я просто сказала, что если она выйдет замуж, чтобы угодить тебе, она еще может влюбиться в угоду себе.
I mean, you can't love Deke. В смысле, ну как в него можно влюбиться?
Why can't you wait till you love a coeval and marry him after? почему бы тебе не подождать и не влюбиться в ровесника. А потом не выйти за него замуж?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Honey, I love the hair. Милый, мне нравится твоя причёска.
You must really love that car, darling. Ты должно быть действительно любишь эту машину, милый.
No, no, my love, no. Нет, нет, милый, нет.
You do need help, love. Тебе нужна помощь, милый.
Don't dawdle, love. Не ленись, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love how they've all gone to bed, without the slightest concern about us. Мне понравилось, что все легли спать, никоим образом не беспокоясь о нас.
The man I love, who shouldn't even think about sleeping anywhere but the couch tonight. Парень, которого я люблю, пусть даже не думает о том, чтобы спать сегодня где-нибудь, кроме дивана.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
When you were a boy and I would put you to sleep at night, you used to say to me that you would always love me. Когда ты был мальчишкой, я укладывала тебя спать, и ты говорил мне, что будешь любить меня вечно.
Come on, love, come to bed. Хватит дорогая, ложись спать.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The-Dream Defers 'Love King' to 2010. The-Dream Defers 'Love King' to 2010 (неопр.) (недоступная ссылка).
The group released a song used for the commercial called "Love Again" for the Samsung Beat Festival. Специально для рекламы компании была выпущена песня «Love Again», и представлена на Samsung Beat Festival.
A fifth single, "Can't Stop the Love", was released in December 2014. Третий сингл «Will You Still Love Me Tomorrow» был запланирован на март 2012 года.
"I'd Like to Love You, Baby" was covered by Tom Petty & The Heartbreakers in 2003, appearing on their 2009 album, The Live Anthology. Концертное исполнение «I'd Like to Love You Baby» Tom Petty & The Heartbreakers вышло на их концертном бокс-сете 2009 года The Live Anthology.
Kobayashi's official return to the AV industry was in the November 1998 video Love Bond or Immoral Bonds. Официальный возврат Хитоми Кобаяси состоялся в ноябре 1998 года, когда она снялась в фильме «Love Bond», который также известен под названием «Immoral Bonds».
Больше примеров...