Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
A husband and wife must love, respect and support each other, bring up and educate their children together. Супруги должны любить, уважать и оказывать помощь друг другу, совместно воспитывать и обучать своих детей.
The facts are these: That you don't love me and never can and that I love you, always have and always will. Факты таковы: вы не любите меня и никогда не сможете... а я люблю вас, всегда любил и буду любить.
You know, I got to find someone who's, who's going to love me in 30 years or 40 or 50. Знаешь, я хочу найти кого-то, кто будет любить меня через 30 лет, 40 или 50.
I'll love you forever. "Я буду любить тебя вечно."
"Thrills me to ecstasy, and fiercely I love" И лежала она, и давалась любить, улыбаясь от радости с выси дивана,...
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
"All you need is love." "Все, Что Тебе Нужно - Любовь".
So I guess it'll be up to us to love him through this. Своей любовь мы должны помочь ему пройти через это испытание.
But what I feel for you is real love Но к тебе я чувствую настоящую любовь
You made the love of my life pregnant. От тебя залетела любовь всей моей жизни!
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love that you think you have levels. Мне нравиться, что ты думаешь, что у тебя есть уровень.
I love how you know obscure laws and Justin Timberlake's middle name. Мне нравиться как ты поясняешь неясные законы и отчество Джастина Тимберлейка.
I love that you come to see me. Мне нравиться, что ты ко мне приходишь.
To me, love is just liking a lot. Для меня любовь - это просто сильно нравиться.
You know you love it. Тебе же это нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I love them. I love showers. Я обожаю, обожаю душ.
I love this boat! Я обожаю этот корабль!
I love the way you smell. Я обожаю твой чудный запах...
I love your dress. А я обожаю ваше платье.
I love those clothes. Я обожаю эту одежду.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
This morning I composed a little poem about love. Я как раз только что сочинил премилый любовный стишок.
I'm in the middle of a serious love triangle, Vin. Я влип в нехилый любовный треугольник.
Okay, so, we have a love triangle, an accidental pregnancy, an accidental death. Итак, у нас есть любовный треугольник, случайная беременность, случайная смерть.
Haven't I told you before, this is a 3 triangle love story. Разве я тебе не говорила, что этот фильм - любовный треугольник?
The Love Calculator uses a complex scientific method that helps to calculate whether or not your crush likes you back! Любовный калькулятор использует комплексный научный подход, который помогает понять, нравитель ли вы вашему возлюбленному!
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
But I want to introduce you to some people who would love to do it for me. Но я хочу представить тебе пару человек, которые с удовольствием сделают это за меня.
I would love to see you hit someone. Я бы с удовольствием посмотрела, как ты бьешь кого-нибудь
I happen to know a really nice Italian restaurant in Manhattan Beach, and I would love to take you if you're interested. Я знаю один очень славный ресторанчик и с удовольствием пригласил бы тебя, если хочешь.
I'd love to forget it all, every last bit of it, but I don't. Я бы с удовольствием бы забыл об этом - до малейшей секунды, но не забуду.
And I would love to have that conversation, but I am busy trying to find a way for a gene to proliferate in the body of a young boy. Я бы с удовольствием с ней поговорила, но я занята поиском мутирующего гена у мальчика.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
With a mother like you, he can never find love. С матерью вроде тебя он никогда не сможет полюбить.
I bet you I can get you to love it, too. Могу поспорить, что я заставлю и тебя их полюбить.
And there are those who could love you... and shall. На свете есть те, кто может вас полюбить и полюбит.
I just need somebody to love Мне нужна лишь та, кого я мог бы полюбить
Cecily, ever since I first looked upon... your wondrous and incomparable beauty... I have dared to love you - Wildly... Сесили, как только я увидел вашу поразительную и несравненную красоту я осмелился полюбить вас безумно,
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
I'm sorry, my love, there's no more time. Прости, любимая, времени нет.
This dark night separates us, my love, And the dark, troubled steppe has come to lie between us. Тёмная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная, чёрная степь пролегла между нами.
Likes to be prepared, don't you, my love? Хочет ко всему быть готова, правда, любимая.
Not the time, love. Не сейчас, любимая.
Dorinda, the one you love. Доринда, твоя любимая.
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to know where she is. Я бы хотел знать, где она.
I know he'd love for you to be there. Он бы хотел тебя там видеть.
Claire, I would love nothing more right now than to see your face. Клэр, я бы сейчас не хотел ничего больше, кроме как увидеть твое лицо.
[Lando] Sabine, once we get back to Lothal, I'd love to purchase some of your art. [Лэндо] Сабина, по возвращении на Лотал, я бы хотел купить пару твоих картин.
I'd love for you to get on the phone with Tynsdale and tell him that they should accept him. Я бы хотел что бы ты позвонила Тинсдейлу и сказала, что они должны его принять.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
Man, I'd love to be my own boss. Хотела б я быть сама себе начальником.
I would love to give that Jake a piece of my mind. Я бы хотела высказать Джейку, что я о нём думаю.
love to get married and start a family. Я бы хотела выйти за муж и начать семью
But unlike the rest of Metropolis, I haven't forgotten who the real heroes are, and there is one in particular that I would love to snuggle up with away from the searchlights. Но в отличие от остального Метрополиса я не забыла кто такие настоящие герои, и есть у меня один такой, с кем я хотела бы смыться прочь от фонариков и прожекторов.
I just would love... to know how these women balanced it, their work, their families. Я бы хотела понять, как эти женщины справлялись с семьей и работой.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
Hazel, love, come inside and calm down. Хейзел, милая, зайди внутрь и успокойся.
Keep going, love, you'll get to Australia! Продолжай, милая, тебя заждались в Австралии.
Sweetie, what you said about Daphne doesn't mean you love her any less. Милая, что ты сказала о Дафни, не означает, что ты ее не любишь.
My love, look! Только глянь, милая.
No, it's okay, love. Всё нормально, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Let me help with the washing, love. Давай помогу со стиркой, дорогая.
You need to learn about the art of politics, love. Тебе надо научиться искусству политики, дорогая.
I think you'll want to stay to hear this next part, my love. Думаю, ты захочешь услышать, что я собираюсь сказать, дорогая.
But... but you, my darling, my love - Но ты, моя дорогая, моя любимая...
I would love to. С удовольствием, дорогая...
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
FIT AS A FIDDLE AND READY FOR LOVE. Здоров как бык, готов влюбиться.
All the girls have the right to love. Каждая девушка может влюбиться.
You see, she thinks she's broken through my tough exterior and coerced affection from a man who is afraid to love. Все потому что она думает, что пробилась через твердую внешнюю оболочку и заставила влюбиться в себя человека, который боится любить.
We fall in and out of love. Мы можем влюбиться и разлюбить.
"The Art of Seduction" "Know It All"."Hajimete Miru Sora Datta"."Is It Love? "acoustic ver. Из водевиля «Вот что значит влюбиться в актрису» («Ах, как мило! ах, как чудно...»)
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
George, love, what are you doing? Джордж, милый, что ж ты делаешь?
Shaun, love, I'm sorry. Шон, милый, прости.
Hello, Rory love. Привет, милый Рори!
I love you, honey. Люблю тебя, милый.
They're harmless, my love. Они не кусаются, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
They love us and they take care of us. ќни люб€т и забот€тс€ о нас.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
You know I love sleeping with you. Сам знаешь, что я люблю спать с тобой.
You see, what keeps me up at night is not the thought that you love her. Видишь ли, то, что не дает мне спать ночами - это не мысль о том, что ты все еще любишь ее.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life. Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping. Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать.
Go to bed, love. Иди спать, милая.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
His first solo album, I Love You, OK, was recorded at the A&M Studio in Los Angeles and produced by Tom Mack. Его первый сольный альбом, «I Love You, OK», был записан на студии A&M Records в Лос-Анджелесе.
Fleetwood Mac, for example, recorded his song "Love That Woman" on their album The Original Fleetwood Mac. Fleetwood Mac, например, записали его песню «Love That Woman» для своего альбома «The Original Fleetwood Mac».
The album includes the singles "That Was My Big Mistake", "All the Love in the World", "Don't Say That It's Over" and "Sticky George" - some released as The Korgis and others James Warren & The Korgis. Альбом включает в себя синглы «That Was My Big Mistake», «All The Love In The World», «Don't Say That It's Over» и «Sticky George», - которые были выпущены под названием James Warren & The Korgis.
Let's Talk About Love was another major success, reaching No. 1 all over the world, attaining platinum status in twenty-four sales territories, and becoming the fastest selling album of her career. Как и Falling into You, Let's Talk About Love стал крупным успехом для Дион, достигнув номера один во всём мире и платинового статуса в 24 территориях продаж, став самым быстро продаваемым альбомом Дион за её карьеру.
They previously attempted to represent Switzerland in the Eurovision Song Contest 2015 with the song "Singing About Love", but failed, placing second in the Swiss national final. Группа будет представлять Швейцарию на Евровидении 2017 с песней «Apollo». они ранее пытались представлять Швейцарию на Евровидении 2015 с песней «Singing About Love», но заняла второе место в швейцарском национальном финале.
Больше примеров...