Примеры в контексте "Legislation - Закон"

Примеры: Legislation - Закон
The Law closely follows European Union (EU) legislation on environmental impact assessment, further to technical assistance provided by the EU. Данный закон строго соответствует законодательству Европейского союза (ЕС) по вопросам оценки воздействия на окружающую среду, чему способствовала техническая помощь, оказанная ЕС.
These pieces of legislation are complemented by many pre-existing laws that address environmental and natural resources, including the Environmental Protection Act. Эти законодательные документы дополняются многими ранее существовавшими законами, касающимися экологических и природных ресурсов, включая Закон об охране окружающей среды.
The National Forestry Reform Law of 2006 required the passage of legislation on community rights with respect to forest lands. Национальный закон 2006 года о реформе лесного хозяйства предусматривает принятие закона об общинных правах на лесные угодья.
Reference was also made to Law 24-97, the main legislation addressing domestic and gender violence. Был также упомянут Закон 24-97, который является основным законодательным актом по борьбе против семейного и гендерного насилия.
The new legislation mixed protective measures, sanctions and restorative justice. Новый закон предусматривает меры защиты, наказания и реституционного правосудия.
This legislation will take effect in 2013. Этот закон вступит в силу в 2013 году.
Concern was expressed that the aforementioned legislation could result in limiting the right of freedom of expression in Lithuania. В этом призыве была выражена озабоченность по поводу того, что упомянутый закон может привести к ограничению права на свободу выражения мнений в Литве.
AI recommended ratification of ICCPR OP-2 and enactment of legislation abolishing the death penalty. З. МА рекомендовала ратифицировать МПГПП-ФП-2 и принять закон об отмене смертной казни.
In Zanzibar, the Food Security legislation awaits Presidential assent. На Занзибаре Закон о продовольственной безопасности находится на утверждении у Президента.
For example, the parliament of Estonia passed legislation in 2000 declaring Internet access a basic human right. Например, в 2000 году парламент Эстонии принял закон, утверждающий доступ к Интернету в качестве одного из основных прав человека.
Better known as the Torricelli Act, this piece of legislation was signed by President Bush Senior in October 1992. Этот закон, более известный как Закон Торричелли, был подписан президентом Бушем-старшим в октябре 1992 года.
It also passed legislation to establish the Zambia Development Agency (ZDA), a body intended to facilitate investment. Оно приняло также закон о создании Агентства развития Замбии (АРЗ), которое призвано содействовать привлечению инвестиций.
Failure of the Government to enact legislation on matrimonial property has also contributed to women's economic instability. Кроме того, нестабильность экономического положения женщин усугубляется неспособностью правительства издать закон, регулирующий совместную собственность супругов.
The legislation has subsequently been tested in the High Court and the House of Lords and has been upheld. Впоследствии данный Закон был проанализирован и подтвержден Высоким судом и Палатой лордов.
The Republic of Korea has enacted legislation to promote the recycling of construction waste and the purchasing of eco-friendly products. Корейская Республика приняла закон о поощрении утилизации строительного мусора и закупке экологически безопасной продукции.
In 2006, the Government of Albania adopted the country's first legislation on domestic violence. В 2006 году правительство Албании впервые в этой стране приняло закон о запрещении насилия в семье.
His country's legislation made only general provisions on the topic, and did not include a law on universal jurisdiction. Законодательство Демократической Республики Конго содержит лишь общие положения по данной теме и не включает закон об универсальной юрисдикции.
The Model Law reflects recent trends in competition legislation worldwide and is supplemented by related Commentaries that have proved to be important for the process. Типовой закон отражает последние тенденции в развитии законодательства в области конкуренции во всем мире и дополняется соответствующими комментариями, которые доказали свое важное значение для данного процесса.
It was highlighted that this change would involve difficulties in enacting States that had already enacted legislation using the earlier terminology. Было подчеркнуто, что такое изменение создаст трудности в принимающих Типовой закон государствах, которые уже ввели в действие законодательство с использованием принятой ранее терминологии.
The long-awaited omnibus legislation known as the National Security Reform and Intelligence Act has been submitted to the legislature by the Executive. Давно ожидаемый свод законов, известный как Закон о реформе системы национальный безопасности и о разведке представлен исполнительной властью на рассмотрение в законодательный орган.
The Norwegian Civil Procedure Act and the General Civil Penal Code are examples of such legislation. Примерами подобных законодательных актов являются норвежский Закон о гражданском судопроизводстве и Общегражданский уголовный кодекс.
Other legislation, such as a civil protection law, is currently under development. Сейчас разрабатывается и другое законодательство, например закон о гражданской защите.
Local legislation to protect the rights of workers such as the Employment Act, the Labour Code are in force. Действует местное законодательство в целях защиты прав работников, примером которого являются Закон о занятости и Трудовой кодекс.
It recommended that Kenya improve legislation by entrenching anti-discrimination clauses in the Constitution and by amending the 2003 Persons with Disability Act. Она рекомендовала Кении усовершенствовать законодательство путем закрепления в Конституции антидискриминационных положений и путем внесения поправок в закон 2003 года об инвалидах.
This means that the Act introduces protection in areas of society not previously covered by the legislation. Это означает, что Закон обеспечивает защиту от дискриминации в тех сферах общественной жизни, которые ранее не охватывались законодательством.