Last year India's BJP-led government introduced legislation mandating sharp reductions in the budget deficit. |
В прошлом году правительство, руководимое партией Бхаратья Джаната, приняло закон, требующий резкого сокращения бюджетного дефицита. |
BERKELEY - In a rare act of bipartisanship, the United States Congress recently passed legislation to encourage more inward foreign direct investment. |
БЕРКЛИ. В редком проявлении двухпартийного консенсуса конгресс США недавно принял закон, чтобы способствовать притоку прямых иностранных инвестиций. |
Prime Minister Berlusconi has persuaded the Italian Parliament to pass legislation which primarily benefits him and his business interests. |
Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам. |
The proposed legislation would affect both "target" and "instrument" independence. |
Предлагаемый закон будет касаться как "цели", так и "инструмента" независимости. |
This theoretically allows the judiciary to interpret the law based solely on the legislation enacted by Parliament without other influences on their decisions. |
Теоретически это означает, что судейский корпус может толковать закон на основании исключительно законодательных актов парламента, не испытывая постороннее влияние. |
101 in 1875 by passing the Supreme Court Act, which was an ordinary piece of legislation with no constitutional significance at the time. |
На основании статьи 101 Парламент приступил к созданию Верховного суда Канады в 1875 г., приняв «Закон о Верховном суде», который представлял собой обычным законодательным актом, не имевшим на тот момент конституционного значения. |
The 1922 law was replaced by new but largely similar legislation in 2003. |
Закон 1922 года был заменен новым, но в значительной степени аналогичным законом в 2003 году. |
Once the law is enacted the Administration will usually provide a broad framework of guidance to ensure implementation of the legislation. |
После того, как закон вводится в действие, администрация, как правило, подготавливает широкий спектр руководящих указаний для обеспечения осуществления законодательства. |
As such, the Patsy Mink Act has been ground-breaking legislation that ensures equal access to sports for programmes that receive federal funding. |
В этом отношении Закон Пэтси Минк внес принципиально новые положения, обеспечивающие равенство в доступе к спорту, для программ, получающих федеральное финансирование. |
If the Act is not constitutionalized, Parliament can simply amend the legislation by a majority vote. |
Если же этот закон не входит в Конституцию, Парламент может просто изменить его большинством голосов. |
Likewise, in April, Putin signed legislation simplifying the procedure for Russian speakers in former Soviet republics to obtain Russian citizenship. |
Кроме того, в апреле Путин подписал закон упрощающий процедуру получения русского гражданства для русскоговорящих в бывших советских республиках. |
And it is, in fact, an anti-money-laundering legislation. |
И это, на самом деле, закон против отмывания денег. |
Those who know little about modern factory farming may wonder why such legislation would be necessary. |
Те, кто мало знает о современном разведении скота индустриальными методами, могут задаться вопросом, зачем был необходим такой закон. |
It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts. |
Это был сложный закон с множеством составных частей. |
The legislation was passed in 2010. |
В 2010-м такой закон был принят. |
The next week the legislation was passed. |
В следующем месяце был подписан закон. |
Strengthened legislation relating to insurance for drivers. |
Принят закон об увеличении уставного капитала страховых компаний. |
Provinces cannot intrude in this area; if they do, such legislation is void and has no effect. |
Провинции не могут издавать законы в этой сфере: если такое происходит, такой закон не имеет юридической силы и является недействительным. |
In June 2017, the United States Senate proposed legislation to allow package deliveries by drones. |
В июне 2017 года Сенат США предложил закон, разрешающий доставку посылок беспилотниками. |
The legislation was also welcomed by the Secretary-General. |
Генеральный секретарь также приветствовал этот закон. |
She would also like to know whether there had been any recent legislation on states of emergency. |
Она хотела бы также знать, был ли в последнее время принят какой-либо закон о чрезвычайном положении. |
Just moments ago, legislation was passed to exile the Autobots from American shores. |
Минуту назад был принят закон об изгнании автоботов с американской земли. |
You also helped get legislation passed giving those companies the right to mine asteroids. |
Вы также способствовали тому, чтобы прошел закон, дающий право этим компаниям, вести добычу на астероидах. |
In Hawaii, they're passing legislation to have 100 percent renewable energy by 2045. |
На Гавайях приняли закон о 100% возобновляемой энергии к 2045 году. |
This is what hate crime legislation was written for. |
Для таких случаев и был написан закон о ненависти. |