Примеры в контексте "Legislation - Закон"

Примеры: Legislation - Закон
The Slovak Parliament had also recently adopted legislation providing for the participation of Slovak civilian police officers to peacekeeping operations. Парламент Словакии недавно также одобрил закон об участии словацких офицеров гражданской полиции в операциях по подержанию мира.
Recently the Icelandic Parliament passed new legislation on child protection. Недавно парламент Исландии принял новый закон о защите детей.
Consequently, legislation can only enter into force after the 100-day referendum period. Из этого следует, что закон вступает в силу лишь по истечении 100 дней, в ходе которых может быть объявлен референдум.
The Parliament of Antigua and Barbuda on Thursday, 18 October, passed strong anti-terrorism legislation. Парламент Антигуа и Барбуды в четверг, 18 октября, принял жесткий закон по борьбе с терроризмом.
The new legislation will also compel employers to keep their infected employees at their jobs. Новый закон также запретит работодателям увольнять с работы своих инфицированных служащих.
It is intended to enact the legislation with a view to ratification of the Convention early in 2002. Закон о ратификации Конвенции планируется принять в начале 2002 года.
Public outcry led to civil unrest and the Government declared martial law to control the protests, but eventually it revoked the water privatization legislation. Общественное возмещение привело к возникновению гражданских беспорядков, и правительство ввело военное положение для подавления протестов общественности, но в конечном итоге отменило закон о приватизации водных ресурсов.
If accepted by Parliament, the new legislation and ratification ought to come into force on 1 July 2002. В случае принятия парламентом новый закон и ратификация должны вступить в силу с 1 июля 2002 года.
For its part, my Government has enacted legislation authorizing the confiscation of the assets resulting from drug trafficking. Со своей стороны, мое правительство ввело в действие закон, позволяющий конфисковывать активы, накопленные за счет торговли наркотиками.
This legislation fully backs the Kimberley Process and has provisions for the implementation of the certification scheme in the United States. Этот закон полностью поддерживает Кимберлийский процесс, и в нем содержатся положения о внедрении системы сертификации в Соединенных Штатах.
If that legislation were enacted, the Helsinki regulation would become null and void. Если этот закон войдет в силу, тогда принятое в Хельсинки положение станет недействительным.
Nevertheless, such legislation does impinge upon international standards of judicial independence. Тем не менее этот закон противоречит международным стандартам независимости судебных органов.
Another will amend and supplement existing legislation in order to enhance the procedure for licensing fishing on the seas and oceans. Другой закон внесет поправки в действующее законодательство и дополнит его в целях укрепления процедуры выдачи лицензий на промысел в морях и океанах.
The so-called Helms-Burton Act is legislation which has been rejected by the Assembly, the Non-Aligned Movement and others. Так называемый закон Хелмса-Бэртона является актом, отвергнутым и Ассамблеей, и Движением неприсоединения, и другими.
Family Code, with jurisprudence and reconciled legislation. Закон о социальных правах и гарантиях.
An important improvement in Estonian legislation is the new Administrative Court Procedure Act, which took effect on 1 January 2000. Одним из важных улучшений в эстонском законодательстве является новый Закон об административном судопроизводстве, который вступил в силу 1 января 2000 года.
Efforts are also under way to draft new legislation, such as the Nationalities and Administrative Districts Act. Также ведется работа по подготовке новых законов, как, например, Органический закон о национальностях и территориальных округах.
Mr. HERNDL said that Denmark's Government had played an exemplary role in adopting legislation such as the Integration Act. Г-н ХЕРНДЛ говорит, что датское правительство сыграло образцовую роль в принятии такого законодательного акта, как Закон от интеграции.
The Act of 9 May 2001 also provided an opportunity to revise legislation on night work. Закон от 9 мая 2001 года позволил также пересмотреть законодательство о работе в ночное время.
Also worth noting was the enactment of new legislation, including the Integration Act and amendments to the Aliens Act. Также заслуживают упоминания факты принятия новых законодательных актов, таких как закон об интеграции и поправки к закону об иностранцах.
In 1996, the Government of Tunisia introduced new legislation expanding women's rights with respect to accessing housing credit. В 1996 году правительство Туниса приняло новый закон, расширяющий права женщин на получение кредитов на строительство жилья.
The money laundering legislation, once enacted, would also contain comprehensive provisions for freezing and forfeiture of such funds. Закон о борьбе с отмыванием денег, который будет принят, также будет содержать всеобъемлющие положения относительно блокирования и конфискации таких средств.
Recently adopted legislation that had yet to be promulgated provided for new regulations in that area. Недавний, еще не опубликованный закон предусматривает введение новых правил в этой области.
The Department of Health and Social Security has been given the task of producing disability discrimination legislation outside the employment context. Министерству здравоохранения и социального обеспечения было поручено разработать закон о дискриминации по признаку инвалидности вне сферы занятости.
This legislation provides employees with the right to receive compensation if they are dismissed unfairly. Этот закон предусматривает право работающих на получение компенсации в случае их несправедливого увольнения.