Английский - русский
Перевод слова Itself
Вариант перевода Является

Примеры в контексте "Itself - Является"

Примеры: Itself - Является
Confronting threats to child survival and development remained the solemn mandate of UNICEF, and UNICEF would continue to re-invent itself as an ever more effective organization for children in a changing world. Важной задачей ЮНИСЕФ по-прежнему является борьба с угрозами выживанию и развитию детей, и ЮНИСЕФ будет продолжать перестраивать свою деятельность, с тем чтобы еще более эффективно отстаивать интересы детей в условиях изменяющегося мира.
This has been accompanied by calls from the international community in various forums to strengthen participation at the national and local levels. The second is reflected in the increased recognition that the design of the national development strategy and policy formulation rests with the country itself. При этом международное сообщество на различных форумах призывает расширять участие на национальном и местном уровняхЗ. Естественным следствием приверженности этим принципам на международном уровне является участие на справедливой основе в глобальном экономическом управлении.
They were equally heartened that the Commission was as anxious as they were to proceed with the urgent implementation of that Strategic Framework, which was a means to an end, not an end in itself. Они также удовлетворены тем, что Комиссия так же, как и они сами, готова приступить к срочной реализации стратегических рамок, которая является средством, а не самоцелью.
The mere idea of losing it sent panicked shivers down my spine, not so much for the loss itself as for the fact that it would have been very easy to identify its source and destination. Простая мысль о том, что я мог потерять его, повергла меня в паническую дрожь не только по причине его простой потери, а, скорее, потому, что легко можно было определить, кто является его автором и кому оно предназначается.
Mr. Mnisi (Swaziland) said that his delegation aligned itself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China. The Government of Swaziland shared the view of the international community that eradicating extreme poverty was a top priority. Г-н Мниси (Свазиленд), отметив, что его делегация поддерживает заявление, сделанное Катаром от имени Группы 77 и Китая, говорит, что искоренение крайней нищеты является одной из тех целей, которой правительство Свазиленда, как и все международное сообщество, уделяет первоочередное внимание.
The packaging itself is Free Software, but the Google Earth program is governed by the copyright holder (Google), so you may be limited as to what you can do with the resulting package (i.e. no redistribution, etc). Сам этот пакет является свободным программным обеспечением, но программа Google Earth управляется держателем прав на неё (Google), так что вы, возможно, будете ограничены в том, что сможете делать с созданным пакетом (например, распространять и т.п.).
The subject that we are examining today, complex in itself, includes both directly and indirectly concepts, such as culture and civilization, that are distinguished by their changeability, evolution and diversity as well as by the complexity of their interactions. Рассматриваемый сегодня нами вопрос, который уже сам по себе является сложным, включает как прямо, так и косвенно такие концепции, как культура и цивилизация, которые отличаются своей способностью видоизменяться, развиваться и быть разнообразными, а также характеризуются сложностью своего взаимодействия.
But the international community includes entities in addition to States: for example, the European Union, the International Committee of the Red Cross, the United Nations itself. Государства по-прежнему играют центральную роль в процессе международного правотворчества и правоприменения, и аксиоматично, что каждое государство как таковое является членом международного сообщества.
The usual delineation between North and South or industrialized and developing nations is not the only dividing line between info-rich and info-poor as language itself has become the "open Sesame" without which no access to the riches of the Information Age is possible. Привычная разделительная линия между Севером и Югом, или промышленно развитыми и развивающимися странами, является не единственной границей между информационно богатыми и информационно бедными, поскольку сам язык превратился в "заветное слово", без которого невозможен доступ к богатствам информационного века.
In conclusion, I would like to inform the Assembly that Croatia, as an applicant country for European Union membership, aligns itself with the European Union's statement delivered this morning on this agenda item by the Union's Italian presidency. В заключение я хотел бы проинформировать Ассамблею о том, что Хорватия, которая вскоре вступит в Европейский союз, присоединяется к заявлению Европейского союза, с которым выступил сегодня утром представитель Италии - страны, которая является Председателем Союза.
This is not a problem during the installation itself because the installer uses a dynamic/dev, but may lead to failures during the reboot after the installation. Это само по себе не является проблемой в момент установки, потому что система установки использует динамический/dev, но может вызвать ошибки в момент перезагрузки после установки.
Since writing a custom code generator is a challenge in itself, and the compiler back ends available to researchers at that time were complex and poorly documented, several projects had written compilers which generated C code (for instance, the original Modula-3 compiler). Поскольку написание кодогенератора само по себе является довольно сложной задачей, а бэкенды, которые были доступны исследователям тех годов, были сложными и плохо документированными, было создано несколько проектов компиляторов, которые генерировали код на Си (например, был создан компилятор языка Модула-З).
Phenomorphan is a highly potent drug due to the N-phenethyl group, which boosts affinity to the μ-opioid receptor, and so phenomorphan is around 10x more potent than levorphanol, which is itself 6-8x the potency of morphine. Феноморфан является сильнодействующим лекарственным средством, за счет N-phenethyl группы, что повышает сродство к μ-опиоидных рецепторов, и поэтому phenomorphan примерно в 10 раз более мощный, чем levorphanol, которая сам в 6-8 раз мощнее морфина.
Loewner's Theorem states that a function on an open interval is operator monotone if and only if it has an analytic extension to the upper and lower complex half planes so that the upper half plane is mapped to itself. Теорема Лёвнера гласит, что функция на открытом интервале является операторно монотонной тогда и только тогда, когда у неё есть аналитическое продложение на верхнюю и нижнюю комплексную полуплоскости такие, что верхняя полуплоскость отображается на себя.
Monoclonal plasma cell (also called plasma cell dyscrasia): A single aberrant plasma cell which has undergone carcinogenesis reproduces itself, which in some cases is cancerous. Моноклональная плазматическая клетка (также называемая дискразией плазматической клетки): одиночная аберрантная плазматическая клетка, которая подверглась канцерогенезу, размножается, что в некоторых случаях является раковым.
Montgomery multiplication, which depends on the rightmost digit of the result, is one solution; though rather like carry-save addition itself, it carries a fixed overhead, so that a sequence of Montgomery multiplications saves time but a single one does not. Умножение Монтгомери, которое зависит от самой правой цифры результата, является одним из решений; которое более похоже на само сложение с сохранением переноса, оно несёт постоянные накладные расходы, так что последовательность умножений Монтгомери экономит время но одиночное нет.
Or, as Bowie put it, The album itself only got one review, a good one as it happens, and is virtually non-existent as far as my catalogue goes - it was designated a soundtrack and got zilch in the way of marketing money. По словам Боуи: «Сам альбом получил только одну рецензию, хорошую, как полагается, и является практически несуществующим, только в моем каталоге - он был назначен звуковой дорожкой и провалился, в коммерческом плане.
Because the target specificity of Cas9 stems from the guide RNA:DNA complementarity and not modifications to the protein itself (like TALENs and Zinc-fingers), engineering Cas9 to target new DNA is straightforward. Поскольку избирательность Cas9 является следствием комплементарности управляющей РНК и ДНК, а не модификации самого белка (в отличие от случаев TALEN и ZFN), для новых ДНК-мишеней возможна выработка специфических Cas9.
Proserpine is part of a female literary tradition which, as feminist literary critic Susan Gubar describes it, has used the story of Ceres and Proserpine to "re-define, to re-affirm and to celebrate female consciousness itself". Хотя «Прозерпина» часто пренебрегалась критиками, она является частью женской литературной традиции, использовающей рассказ о Церере и Прозерпине, чтобы, в словах критика Сюзан Губар, «вновь определить, подтвердить и отпраздновать само женское сознание».
The pointer to void type can accept any non-function pointer, even though the void type itself is not the universal type but the unit type. Тип «указатель на void» может принимать указатель на любой объект, даже несмотря на то, что void-тип сам по себе не является универсальным типом, а лишь единичным типом.
The Schur multiplier of the elementary abelian group of order 16 is an elementary abelian group of order 64, showing that the multiplier can be strictly larger than the group itself. Мультипликатор Шура элементарной абелевлй группы 16-го порядка является элементарной абелевой группой 64-го порядка, что показывает, что мультипликатор может быть строго больше самой группы.
The "Magazine About Exchange Business" award is presented to the magazine, which has approved itself in as publication, which is the most interesting, relevant and high-grade, writing about financial markets. Награда «Журнал о биржевой торговле» присваивается журналу, который за прошедший год, показал себя как издание, которое является наиболее интересным, актуальным и качественным изданием в году, пишущем о финансовых рынках.
Dunst is so good in this film, playing a character unlike any other she has if the film itself were not the incredible work of art that it is, Dunst's performance alone would be incentive enough to recommend it. Данст так хорошо в этом фильме сыграла свою роль, в отличие от других она никогда не старается... Даже если фильм и не является невероятным произведением искусства, этого Данст было достаточно, чтобы рекомендовать его».
In 2007, Trubodetal set itself a goal of modernizing its production of seamless knuckle bends complying with GOST 17375-2001 and GOST 30753-2001, forged T-bends complying with GOST 17376-2001, concentric reducers complying with GOST 17378-2001, and elliptical blind flanges complying with GOST 17379-2001. На сегодняшний день является одним из крупнейших в России и странах СНГ предприятием по производству соединительных деталей для трубопроводов из низколегированной стали диаметром 57-1420 мм. Предприятие выступает ключевым поставщиком для строительства нефтяных и газовых коммуникаций, а также магистральных сетей.
Compasses: A compass (or mariner's compass) is a magnetized pointer free to align itself with a magnetic field, most commonly Earth's magnetic field. Компасы: компас (или морской компас) является намагниченным указателем, который может свободно вращаться и ориентируется на направление магнитного поля, чаще всего магнитного поля Земли.